Рут Лэнган - Герцогиня-самозванка

Здесь есть возможность читать онлайн «Рут Лэнган - Герцогиня-самозванка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Герцогиня-самозванка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Герцогиня-самозванка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В поисках лучшей жизни юная Лана Данливи уехала из Ирландии в Нью-Йорк. Но неожиданно в ее жизнь ворвалась страшная трагедия. Теперь у нее на руках – маленький сын погибшей подруги, и, чтобы выжить, Лана становится мошенницей…
Отныне ей предстоит выдавать себя за знатную даму из Европы. А поможет ей в этом отчаянный Джесс Джордан, не признающий никаких законов, кроме тех, что устанавливает сам.
Любовь к «подопечной» не входит в планы Джордана. Но сердце, в котором внезапно вспыхнуло пламя неистовой страсти, неподвластно доводам рассудка.

Герцогиня-самозванка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Герцогиня-самозванка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если бы она могла, то осталась бы так на целую вечность – заключенная в объятия Джесса и крепко прижимая к себе Колина. Но так как вечность была слишком долгим сроком и мечтать об этом не приходилось – и потому что она уже получила исполнение своего главного желания, – она решила просто наслаждаться этой минутой и не гневить судьбу, прося о чем-то еще.

В течение следующих дней печальный и болезненный мальчуган, которого оставили им на пороге, стал постепенно превращаться в того паренька, которого когда-то знала Лана.

– Вы только на него посмотрите!

Надя просияла, когда Колин спустился вниз, идя между Ланой и Джессом, наряженный в белую сорочку и темно-синие короткие штанишки, которые она для него сшила.

Мальчик испуганно цеплялся за руку Ланы и выглядывал из-за ее юбки, стесняясь незнакомых людей, которые, казалось, заполняли все комнаты большого дома.

– Надя – это та милая леди, которая сшила тебе одежду, Колин. – Лана помолчала и посмотрела на него. – Что ты должен ей сказать?

– Спасибо, Надя.

– Пожалуйста. Теперь я собираюсь сшить для тебя сюртучок, как тот, который носит Джесс.

Портниха заметила, как расширились глаза мальчика, и поняла, что сумела его заинтересовать.

– Да, сюртучок. И наверное, сапожки. – Повернувшись к Марии, она добавила: – Это будет так приятно! Я всегда мечтала о своем малыше, чтобы его обшивать.

Домоправительница указала на стопку книг, сложенных на стуле у стола так, чтобы маленькому мальчику было удобно сидеть:

– Не хочешь сесть сюда, Колин?

– Вы это приготовили для меня? – Он посмотрел на книги, а потом – на улыбающуюся Марию.

– Конечно. Я так рада, что ты уже готов кушать вместе с нами.

– Спасибо.

Колин позволил Джессу посадить его на книги, так что он оказался за столом на одном уровне со взрослыми.

– А вот и ты! – Клара вошла в столовую и, обойдя стол, остановилась рядом с Колином. – Я приготовила тебе кое-что особенное.

– Манную кашу? – вежливо поинтересовался он. Все невольно улыбнулись.

– В этом доме манной каши не бывает. Я приготовила тебе блины.

– А что это такое?

Кухарка изумилась:

– Ты никогда не пробовал блинов?

Мальчик покачал головой.

– Тогда обязательно надо попробовать и посмотреть, понравятся ли они тебе. – Она сняла крышку с серебряного блюда и положила блин ему на тарелку, полив теплым вишневым соусом.

Колин посмотрел на круглый плоский блинчик без особого интереса. Но после первого же кусочка он широко улыбнулся и с набитым ртом проговорил:

– Вкусно!

Клара радостно улыбнулась:

– Конечно, вкусно! А если захочешь еще – то сразу скажи.

Когда кухарка отошла, мальчик посмотрел на Лану:

– Мне правда можно съесть столько, сколько захочу?

– Правда.

Но несмотря на ее спокойное заверение, она заметила, что он спрятал последний липкий кусочек в карман. Это зрелище заставило больно сжаться её сердце, напомнив о том, как часто ему приходилось засыпать голодным после того, как умерла Шивон.

Однако разве она сама не делала то же самое даже после того, как вырвалась из приюта? Со временем он научится доверять. А до тех пор ей надо постараться всегда быть рядом с ним, чтобы умерять те страхи, которые будут в нем просыпаться.

После завтрака в комнату, танцуя, вошла Колетт. Колин внимательно следил за каждым ее движением. Невозможно было не любоваться таким изяществом и жизнелюбием.

Этим утром на лице француженки играла веселая детская улыбка, которой Лана никогда раньше у нее не видела.

Колетт улыбнулась Колину:

– Если ты закончил завтракать, малыш, у меня есть для тебя подарок.

– Подарок?

– Да. – Она вернулась в коридор и что-то оттуда взяла. – Смотри, обруч и палка. Ты знаешь, как с ними обращаться?

Колин кивнул:

– У меня их не было, но мы с Джованни Дженовезе видели, как на улице играли другие мальчишки.

Лана почувствовала жаркую волну радости. Колин впервые добровольно упомянул о чем-то из своей прежней жизни. Колетт протянула ему руку:

– Тогда идем со мной, малыш, и попробуем поиграть. Если хочешь, будем учиться вместе.

Как мальчугану ни хотелось поиграть, он явно не решался расстаться с Ланой. Заметив его испуг, она поднялась из-за стола.

– А мне можно посмотреть?

Моментально успокоившись, он соскочил со стула и пошел за Колетт, не выпуская Лану из поля зрения.

Джесс какое-то время наблюдал за ними от двери, но потом тоже вышел к ним на газон.

В ответ на удивленный взгляд Ланы он пожал плечами:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Герцогиня-самозванка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Герцогиня-самозванка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Герцогиня-самозванка»

Обсуждение, отзывы о книге «Герцогиня-самозванка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x