Кэтрин Дэннис - Исцели меня любовью

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Дэннис - Исцели меня любовью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исцели меня любовью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исцели меня любовью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бесстрашный крестоносец сэр Роберт Бретон попал в беду – что-то случилось с его лошадьми. Единственный выход для мужественного рыцаря – призвать на помощь таинственную леди Элдсуайт, которую молва называет прирожденной целительницей.
С первого же взгляда на эту красавицу в сердце Роберта загорается пламя страсти. И напрасно он тщится его погасить… Любовь неподвластна голосу рассудка.
Роберт понимает одно: он должен обладать леди Элдсуайт – или просто умрет от боли и муки неутоленного желания.

Исцели меня любовью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исцели меня любовью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У сэра Роберта разболелась голова, особое чутье бывалого воина подсказывало ему, что скоро начнется шторм.

Сэр Роберт стоял, широко расставив ноги и сжимая кулаки. Затем громко, чтобы все слышали, произнес:

– Приведите колдунью, заговаривающую лошадей.

Сидя у палатки отца, Элдсуайт прислушивалась к шуму набегавших на берег волн. Лишь на мгновение наступало затишье. Точно так же, как бывало в детстве, когда Элдсуайт играла в конюшне, ухаживая за отцовскими лошадьми. Самым счастливым на свете было для нее время, проведенное с этими благородными животными. И еще с Сафией – служанкой, обладавшей таким же даром, как и у Элдсуайт. Это она научила девочку знахарскому искусству. Сафия любила Элдсуайт, как родную дочь.

Изнывая от жары, Элдсуайт откинула вуаль и принялась с любопытством разглядывать толпу, собравшуюся на берегу. Это было огромное войско, состоявшее из тысячи человек, не меньше. На фоне ярко-голубого неба развевались знамена с гербами. С берега доносились ржание лошадей, громкие голоса людей и грохот военных барабанов. Звенели мечи, лязгали блестевшие на солнце рыцарские доспехи. Странники читали молитвы. Торговцы вразнос продавали помогавшие от морской болезни лечебные травы, а также святые мощи, призванные привлечь удачу.

От толпы отделился мужчина. Мимо беспорядочно разбросанных по побережью палаток шагал королевский чиновник. Он смотрел в сторону Элдсуайт и, судя по всему, направлялся к ней. Несмотря на жару, он был облачен в бархатную одежду. Мужчина остановился, чтобы перевести дыхание и стряхнуть водоросли, налипшие к остроносым туфлям, пригладил жидкие светлые волосы.

Подойдя к палатке отца Элдсуайт, слуга короля поклонился девушке:

– Леди Элдсуайт, принц Эдуард передает вам сердечный привет. Я пришел, чтобы попросить вас отправиться со мной в лагерь сэра Роберта Бретона. Ему срочно нужна ваша помощь.

Элдсуайт охватило смятение. Стоя неестественно прямо, она нервно теребила вырез блузки, украшенной цветочным орнаментом. Девушке на мгновение показалось, будто вышитые на блузке розы внезапно вонзились ей в шею и грудь.

Девушка с нескрываемым удивлением взглянула на непрошеного гостя:

– Сэру Бретону понадобилась моя помощь?

Сердце у Элдсуайт радостно забилось. Ее переполняла тайная гордость оттого, что к ней за помощью обратился сам сэр Роберт. Да, он считался врагом ее семьи. Но несмотря на вражду между их двумя семействами, всем было известно, что доблестный сэр Роберт Бретон – рыцарь от Бога, человек, которому нет равных в искусстве верховой езды. Но кроме таланта наездника и воина, он прославился еще и тем, что владел самыми красивыми лошадьми в округе.

Из палатки донесся голос отца Элдсуайт, разбуженного разговором. Бормоча ругательства, Олдрик, граф Креналден, вышел из палатки в сопровождении своего юного оруженосца, Малгена.

Отец схватил Элдсуайт за руку и потянул к себе.

– Что понадобилось от моей дочери Роберту Бретону? – спросил граф Креналден, метнув в королевского чиновника взгляд, полный ненависти. – Леди Элдсуайт – не потаскушка, чтобы Бретон зазывал ее к себе в палатку для плотских утех.

Услышав эти слова, юный Малген покраснел до корней волос.

У королевского чиновника заходили желваки на лице, но он говорил спокойно, не выдавая своего раздражения:

– Милорд, коней сэра Роберта отравили. Он слышал много хорошего об умении леди Элдсуайт лечить коней и распознавать их недуги. – Чиновник приосанился и гордо вскинул голову. – И еще, милорд… Принц Эдуард назначил сэра Роберта командующим конной гвардии. Это большой пост для рыцаря неполных двадцати пяти лет. Человеку, которому будущий король оказывает такую честь, можно с легким сердцем доверить свою дочь.

Глаза Элдсуайт радостно вспыхнули. Она кусала губы, чтобы невзначай не выдать себя счастливой улыбкой, которая готова была расцвести у нее на лице. Даже если сэр Роберт – представитель семьи Бретон, скандально известный младший сын врага их семьи, графа Хиллсборо, Элдсуайт не терпелось посмотреть на его великолепных лошадей. Она сама сочла бы это за честь. Элдсуайт хотелось как можно скорее проверить на деле свое мастерство знахарки. Она решительно выпустила руку отца.

– Мне самой хочется туда пойти, отец. Возможно, я смогу помочь вылечить лошадей. Не волнуйся за меня, не успеешь оглянуться, как я вернусь.

Элдсуайт знала, что отец наверняка не одобрит ее решения. До последнего времени он закрывал глаза на ее занятия знахарством. В глубине души гордился ею, но по-прежнему относился настороженно к ее сомнительному дару, который многие считали колдовством. Элдсуайт казалось, что отец всегда сожалел, что она не родилась на свет мужчиной, и до сих пор не мог взять в толк, что ему с ней делать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исцели меня любовью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исцели меня любовью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Исцели меня любовью»

Обсуждение, отзывы о книге «Исцели меня любовью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x