— В какой-то городок Лонгорн Джанкшин. Кажется, это возле Сан-Антонио. Там живет мой двоюродный дедушка Сет Траверс. Мы собираемся погостить у него некоторое время.
— Я был в Сан-Антонио, — отозвался он. — А вы много знаете о Техасе?
— Нет. Дядя Сет писал не часто, да мы особо не интересовались местом, куда никогда не рассчитывали поехать.
— И все-таки теперь вы заинтересовались им?
— Да нет, не думаю.
— Почему же вы туда направляетесь? После недолгого колебания Гарнет призналась:
— Наш семейный врач посоветовал мне этот климат. Для здоровья.
Стил не сомневался ни минуты в том, о ком из двух женщин доктор проявил такую заботу. В лунном свете Гарнет казалась прозрачной, ее кожа, бледная и нежная, походила на белоснежные лепестки гардении росистым утром. Волосы отливали скорее серебром, чем золотом, а черты лица были столь же утонченными, как на его любимом мамином медальоне. Хотя и слишком тонкая и хрупкая, она все же была потрясающе красива. Но где же тот мужчина, чье обручальное кольцо у нее на пальце?
— Мистер Лейн присоединится к вам в Техасе?
Помолчав, она тихо ответила:
— Не знаю. Он пропал без вести в начале 65-го, и с тех пор я о нем ничего не слыхала.
Брант на мгновение задумался, а затем решился вслух высказать то, что пришло ему в голову:
— Извините, мадам, но не считаете ли вы, что к этому времени он бы уже вернулся… — И, поколебавшись, добавил:
— Если бы это было возможно.
— Если бы он еще был жив, вы хотите сказать, — резко отозвалась она.
Прежде чем Брант успел обдумать, как помягче высказаться, на палубе, посмеиваясь про себя, появилась Дженнифер. Ее взгляд, словно прожектор, остановился на высоком, темноволосом незнакомце, стоявшем рядом с племянницей.
— Какая божественная ночь, если бы только не москиты. Некоторые из них огромны, как летучие мыши-вампиры, и такие же кровожадные. — Она нежно улыбнулась и кивнула Бранту. — Мистер Стил, не так ли?
— Да, мадам.
— Я тетя миссис Лейн, мисс Дженнифер Темпл.
— Очень приятно, мисс Темпл. Гарнет пояснила:
— Предки мистера Стила по отцовской линии — техасцы, а родня со стороны матери — луизианские плантаторы. — И тут же, испугавшись, что Дженни поведет себя слишком фамильярно, Гарнет оборвала разговор. — Была рада встретить вас, мистер Стил. Но я устала и хочу отдохнуть. Пожалуйста, извините.
Он поклонился.
— Спокойной ночи, леди, приятных вам снов.
— Ax! — воскликнула Дженни, вдруг почувствовав, что выпитое шерри ударило ей в голову. — Надеюсь только, что эта древняя посудина не пойдет ко дну. Почему, скажите, в нашей каюте есть несколько пулевых отверстий?
— «Куин» находился на военной службе, — пояснил Брант.
— В самом деле?
— Идем же, тетушка, — настаивала Гарнет, уводя прочь чуть покачивавшуюся леди, выглядевшую просто очаровательно в своем бледно-лиловом, цвета лаванды, муаровом бальном платье. — Идем, утро вечера мудренее…
Дженни покачала головой:
— Сомневаюсь, дорогая. Боюсь, утром я буду совсем больная.
На следующее утро за завтраком Дженни отказалась от всего, кроме черного кофе, который пила, морщась от каждого глотка, поскольку корабельный кок щедро сдобрил его горьким цикорием.
— Капитан Бим сообщил, что мы сегодня будем в Мемфисе, моя дорогая, — сказала она, — и пассажиры, если захотят, могут сойти на берег.
— Мне что-то не хочется, тетушка, — твердо ответила племянница.
Гарнет не хотела вновь встречаться с Брантом Стилом. Конечно же, он считает ее вдовой и легкой добычей. Этот джентльмен даже ведет себя, как охотник, осторожно подкрадывающийся и чувствующий свою силу. Она решила избегать его.
Однако у тетушки имелись собственные планы.
— Я вовсе не предлагаю нам туда идти одним, моя радость. Я слышала, что Мемфис — самый бандитский порт на Миссисипи, и ни одна порядочная леди не осмелится появиться на его улицах без сопровождения. Этот порт в качестве пристанища использовали речные пираты и торгующие ромом контрабандисты, а после войны тут стало еще хуже. Но я уверена, что, если нам понадобится провожатый, этот замечательный мистер Стил будет счастлив…
— Замечательный? Да ведь Брант Стил был врагом! И для меня он все еще им и остается.
— Дорогая, это нас, янки, здесь считают врагами! Это нам нужно искать и заводить себе друзей среди южан. Мистер Стил прошлой ночью выглядел как настоящий джентльмен.
— Тетушка, да прошлой ночью у тебя было слишком искаженное восприятие.
Читать дальше