– Убирайся отсюда, щенок! Лучше не лезь не в свое дело!
– Отпусти ее!
Брэнниген отвернулся, не обращая больше внимания на Мэтью, как будто тот был надоедливой мухой. Он обратился к Джин:
– Пойдемте, хозяйка. Хозяин велел привести вас домой. Он обещал нам пару гиней, если мы сделаем это без лишнего шума и не перебудим всю деревню.
– Нет!
Ее тонкие пальцы побелели от напряжения, так сильно она вцепилась в маленькую Элоис. Девочка была совершенно перепугана и громко плакала, не понимая что происходит.
Мэтью сделал шаг вперед:
– Женщина больна, разве ты не видишь? Отпусти ее. Я позабочусь, чтобы она вернулась в усадьбу.
Он сознавал, что его слова звучат довольно рискованно, но Джин немного успокоилась. На этот раз он сможет помочь ей.
Но Брэнниген покачал головой:
– Она пойдет с нами. Сейчас же. Иначе мы не получим монету. – Он помахал ножом перед лицом Джин. – Делай, как я говорю! Забирай свое отродье и иди вперед!
Снова сверкнула молния, и лезвие ножа заблестело в руках Брэннигена. Выглянув из-за юбок матери, маленькая Элоис увидела страшное оружие и с громким криком бросилась к Мэтью. Оторопевший Брэнниген едва успел схватить ее одной рукой.
– Элоис! – Джин рванулась вперед, пытаясь защитить дочь. Мэтью видел, как Брэнниген моментально среагировал на это движение, но не в силах был помешать ему. Казалось, все его тело будто налилось свинцом, когда Брэнниген взмахнул ножом. Джин отшатнулась назад – слишком поздно, холодное лезвие вонзилось ей в живот.
Элоис закричала. Помощник Брэннигена бросил фонари и, бормоча молитву, постарался увести ребенка подальше.
Мэтью бросился к своей подруге.
– Джинни?!
Она смотрела на него. Ее глаза были удивленно расширены, боль и недоумение светились в них.
– Мэтью?
Его имя сорвалось с ее губ мучительным шепотом, словно грустное прощание. Шатаясь, Джин оказалась на самом краю утеса.
Мэтью подбежал к ней, стараясь удержать. Она вцепилась в него, ее руки, словно железные когти, рвали его кожу, до крови царапали щеки. Мэтью попытался удержать ее за платье, но услышал звук рвущейся материи, Джин застонала и начала падать все ниже, ниже…
Мэтью охватил ужас, когда он услышал стук ее тела, рухнувшего на камни. Он склонился над обрывом.
Джин лежала совсем тихо, руки и ноги ее были неестественно подвернуты. Дождь хлестал по ее лицу и волосам, и Мэтью казалось, что она вот-вот поднимется и быстрым движением откинет назад прилипшие к щекам локоны.
Но женщина не шевелилась.
Послышался стук копыт. Мэтью поднял голову и увидел отчетливый силуэт всадника, спешащего к ним. Ему не потребовалось вспышки молнии, чтобы понять, кто это был. Хотя он видел Оливера Кроуфорда всего лишь раз и то издали, но сразу узнал его.
Кроуфорд соскочил с коня, его мрачная фигура надменно возвышалась на фоне черного неба. Он бесстрастно оглядел всех присутствующих, затем подошел к краю обрыва и посмотрел вниз. Лицо его было скорее раздраженным, чем опечаленным.
Последующие слова полностью подтвердили это.
– Я вижу, ты все-таки наделал много шуму и не справился с таким простым поручением, Брэнниген.
Он сердито посмотрел на кузнеца. Тот униженно заскулил:
– Я не хотел…
– Ты и твой помощник будете наказаны за это, – холодно продолжил Кроуфорд.
Брэнниген побледнел, окровавленный нож выпал из его дрожащей руки:
– Нет, пожалуйста. Я не хотел убивать ее! Я не хотел…
Кроуфорд махнул рукой, приказывая прекратить причитания.
– Хотел убить или нет – не имеет значения. Вы помогли мне отделаться от этой женщины. Она стала совершенно бесполезна для меня.
Он произнес это таким тоном, будто Джин значила для него не больше, чем перо, которое перестало писать.
– Твоя вина в том, что свидетелями ее смерти оказались несколько человек.
Он обвел стальным взглядом слугу, который все еще держал плачущую девочку, и Мэтью.
– Со своей дочерью я справлюсь сам. Что касается этого джентльмена…
Все посмотрели на Мэтью, который прижался спиной к валуну. Он похолодел, увидев дикую злобу в глазах Кроуфорда.
– Позаботься о нем, Брэнниген.
– Но, сэр…
– Этот человек – убийца, произнес Кроуфорд неумолимым тоном.
– Ты видишь кровь на его руках? И на его рубашке? Он убил мою жену. Мы все можем засвидетельствовать это, и власти никогда не осмелятся спорить со мной. Я достаточно им плачу. Убей его.
Глаза Брэннигена расширились от ужаса. Но, сэр. Я не смогу убить человека. С миссис Кроуфорд это произошло нечаянно, клянусь вам!
Читать дальше