Эйна Ли - Как подскажет любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Эйна Ли - Как подскажет любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: ACT, ACT Москва, ВКТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как подскажет любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как подскажет любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О чем мечтает настоящий мужчина на Диком Западе?
Вернуться в родной дом, найти себе хорошую жену и зажить с ней в радости и покое. Но прежде чем обратить свои мечты в явь, лихой стрелок Рико Фрейзер должен отомстить негодяю, убившему его мать…
По чистой случайности Фрейзер спасает Дженни Берк, дочь владельца богатого ранчо, которую похитили бандиты. Эта девушка пробудила в его ожесточившемся сердце неизвестные доселе нежные и пламенные чувства.
Однако не станет ли страстная любовь обузой для сурового мстителя?..

Как подскажет любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как подскажет любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но то, что он самый привлекательный, это уж точно. Высокий, красивый. Ты разве не заметила, какие у него карие глаза, Дженни?

«Как я могла не заметить? Такие теплые глаза могут растопить и айсберг», – подумала Дженни.

– Не заметила. Но обратила внимание на то, что, судя по цвету лица, он не индеец и слишком высок и широкоплеч для мексиканца.

Умудренная опытом Андреа не позволила себе смолчать.

– Ты обратила внимание на это, но не заметила его удивительных глаз? – усомнилась она. – Или его темных волос.

– Его мать была испанкой, – вставил Дон Мастерс. – Он бегло говорит по-испански.

– Но его имя – Фрейзер – не похоже на испанское, – обронила Андреа.

– Насколько я помню, Рико говорил, что его отец был родом из Виргинии. Он перебрался на Запад вскоре после начала «золотой лихорадки». – Дон театрально прижал руку к сердцу. – Но я убит, Андреа. Я думал, что вы предпочитаете мужчин со светлыми волосами.

– Это так, – покраснела Андреа. – Особенно военных. Светлые волосы хорошо смотрятся с голубыми мундирами. Я просто забочусь о своей племяннице.

– Ваша племянница, тетя Андреа, в этом смысле и сама в состоянии о себе позаботиться, – надулась Дженни. – И уж точно не выберет высокомерного наемника, который ради вознаграждения готов на все.

Устремив взгляд на ворота, из которых в этот момент выезжал Рико Фрейзер, она раскрыла зонтик и неторопливо удалилась.

Рико спрыгнул с лошади и присел на корточки, чтобы изучить след. Жаркое солнце выпарило почти всю влагу из конского навоза, но запах еще остался. Рико выпрямился во весь рост и потянулся.

– Здесь он останавливался, Буцеф, перед тем как переправиться на другую сторону. Он опережает нас всего на несколько часов.

Вороной жеребец с пониманием махнул хвостом. Рико перевел взгляд на дальнюю горную гряду со скалами и каньонам и покачал головой:

– Чертов дуралей скачет прямо в цитадель апачей, Буцеф, а я еще больший дурак, если следую за ним. Но мне нужны деньги, я почти настиг Хансона и не собираюсь отказываться от погони теперь.

Вновь сев на лошадь, он спустился на берег реки и натянул поводья, обнаружив на влажном иле то, что искал. Это были отпечатки лошадиных копыт.

– Похоже, именно здесь он переправлялся. – Рико потрепал коня по шее. – Думаю, что прохладное купание освежит нас обоих.

Он еще раз посмотрел на горный пейзаж с соснами и можжевельником. На ярком солнце горные хребты и утесы играли самыми разными красками. Желтовато-коричневые тона переходили в красные, красные – в оранжевые, оранжевые – в золотистые.

– Восхитительный вид, Буцеф, верно? – спросил Рико, направив лошадь к воде.

Примерно через час, сопровождаемые дальними раскатами грома, по небу поплыли темные грозовые тучи и постепенно накрыли все серым шатром. Когда по земле забарабанили крупные капли дождя, Рико достал из седельного мешка пончо.

Дождь наверняка вынудит Хансона остановиться, следовательно, и у него есть возможность отдохнуть. Не прошло и нескольких минут, как дождь перешел в сильный ливень, превратившийся в сплошной поток, и гранитные склоны стали скользкими и коварными. С наступлением темноты Рико наконец остановился на ночлег, выбрав в скале удачное место, защищенное нависающим выступом.

Вытянувшись, он расслабился и представил себе, что уже завтра в это время будет возвращаться в форт с рядовым Хансоном. Рико жевал полоску вяленого мяса и думал о зеленых глазах строптивой девчонки в желтом платье, цвет которого вполне соответствовал ее нраву.

На другое утро рыщущие канюки привели Рико к цели. Но апачи его опередили. Из безвольного тела Хансона, привязанного к дереву, торчало с десяток стрел.

Обрезая стрелы, Рико печально покачал головой:

– Похоже, несчастного использовали в качестве учебной мишени, Буцеф, – завернув безжизненное тело в одеяло, Рико привязал его к седлу. – Давай убираться отсюда.

Через два дня, вымотавшись до предела, Рико прибыл в форт и предстал перед сердитым полковником Харди.

– Я плачу тебе не за окровавленное одеяло. Какого черта ты не закопал его на месте и притащил сюда? – Харди сделал несколько затяжек сигарой.

– Сэр, вы просили доставить его в форт. А живым или мертвым, не уточняли.

– Человек оставил свой пост и украл лошадь, принадлежащую армии Соединенных Штатов, – объявил Харди. – Если он мертв, то нужно было вернуть хотя бы лошадь. У меня нет сострадания к человеку, бросившему свой пост на вражеской территории.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как подскажет любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как подскажет любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как подскажет любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Как подскажет любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x