— Мы не можем выдать себя, — шепотом предупредил Стивен, и Алина кивнула, понимая, что в противном случае, им никогда не спасти Джеймса. Но разве сможет она спокойно сидеть и смотреть, как будут истязать ее мужа?
— Да, ваша светлость, можно попробовать, — из-за стола поднялся плотный уродливый человек. — Позвольте начинать?
— Да, думаю, это доставит мне удовольствие. Глазами, полными ужаса, Алина смотрела, как мужчина подходит к очагу, останавливается и вонзает кочергу прямо в пылающую груду углей.
— Ваша светлость, — обратился к герцогу лорд Болдрик. — Вы считаете, это разумно? Король, да и сам Норвен, обязательно узнают о случившемся.
— Ты думаешь, я боюсь, графа Норвена? — с усмешкой спросил зятя Танфорд. Его глаза зло светились в сумраке залы, это заставило Алину еще раз подумать, что за последние несколько месяцев герцог, видимо, и в самом деле сошел с ума.
— Все знают, что Норвен не успокоится до тех пор, пока не отомстит всем своим недоброжелателям, — напомнил тестю лорд Болдрик. — Вспомните, что он сделал с Уильямом Йоркским и Годфри Бофортом.
Стивен, слышавший этот разговор, пробубнил себе под нос:
— Да, Норвен разберет этот замок по камешку. И герцогу посчастливится, если смерть его будет быстрой.
— Я не такой трус, как ты, Болдрик, — ответил Танфорд. — Если ты не можешь выносить этого, не лучше ли тебе удалиться вместе с леди?
Выражение лица Болдрика на какой-то миг стало угрюмым, но он ничего не ответил. Леди Агнес с беспокойством посмотрела на мать, и обе нерешительно встали из-за стола.
Уилфрид, накалив докрасна кочергу, отошел от камина. В этот момент Джемма с громким криком подпрыгнула, и все присутствующие в зале посмотрели на нее.
— Эй ты, каракатица несчастная! — завизжала карлица. — Ты меня обжег!
Уилфрид, открыв рот, растерянно уставился на Джемму.
— Не может быть.
— А я говорю, обжег! — подбежав близко к раскаленному концу кочерги, карлица в три быстрых прыжка отскочила назад.
Стивен, догадавшись о том, чего добивается Джемма, подбежал к ней и закричал:
— Иди сюда, ты, дьяволица! Как ты смеешь мешать развлечению его светлости?
Выхватив кочергу из рук изумленного Уилфрида, Стивен стал гоняться за Джеммой по всей зале. Та прыгала и кувыркалась, изображая испуг. А Стивен, в свою очередь, размахивал кочергой, ронял ее, снова поднимал и продолжал гоняться за Джеммой, то и дело спотыкаясь и едва не падая.
Все присутствующие в зале держались за животы от хохота. На середину залы вышла, мерно покачивая бедрами, Алина. Налетев на нее, Стивен покачнулся и ловко упал навзничь, словно встретился с настоящей горой. Спустя какое-то время к ним присоединился Малькольм, и на протяжении нескольких минут все в зале умирали от смеха.
Герцог, продолжавший пить в течение всего представления, пошатываясь, встал из-за стола и, когда артисты закончили, швырнул Джемме и Стивену пригоршню монет и снова плюхнулся на свое место. Стивен чуть все не испортил, когда не бросился поднимать монеты, а тупо уставился на них. Но потом быстро опомнился и стал собирать деньги, ругаясь с Джеммой и Малькольмом из-за каждой монетки.
Леди Агнес жестом подозвала слуг, и те помогли герцогу встать из-за стола. Пьяно покачиваясь из стороны в сторону и опираясь на слуг, Танфорд направился к выходу. Леди Агнес вздохнула, жестом показывая присутствующим, что ужин окончен. Мало-помалу все ушли из залы. Алина тяжело опустилась на скамью, уронив голову на руки.
Вскоре ушли и слуги, убрав со столов и подбросив в очаг большое полено, которое должно было гореть всю долгую зимнюю ночь. Путники стали укладываться у очага на ночлег. Помимо «труппы» Алины, в зале находились еще трое незнакомцев и два «монаха». Алина и ее друзья стали устраиваться на ночлег подальше от незнакомцев.
Опустившись на соломенный тюфяк и притворившись спящей, Алина ждала, пока в замке все утихнет. К своему удивлению, она, должно быть, задремала, потому что вздрогнула от неожиданности, когда Стивен тронул ее за плечо. Она открыла глаза. Нагнувшись, Стивен прошептал:
— Я все проверил. Охрану к Джеймсу не приставили, да и залу никто не охраняет.
— Как ты думаешь, нам удастся вывести Джеймса отсюда? — они собирались попытаться освободить его ближе к рассвету, чтобы исчезновение обнаружили уже после того, как «артисты» покинут пределы замка.
— Думаю, попробовать стоит. Однако, боюсь, он не сможет идти после того, как провел в этой клетке несколько дней, — в голосе Стивена звучала тихая ярость. — Мы должны пораньше освободить его и помочь размять кости. Если же сюда войдет охранник… — Стивен красноречиво извлек нож из высокого мягкого сапога. Алина судорожно вздохнула. Стивен всегда казался ей таким мягким и добрым, но в эту минуту она не сомневалась, что он убьет любого, вставшего на его пути.
Читать дальше