— В таком случае, мы согласны делать все, что ты велишь, — он помолчал и спокойно посмотрел Джирту в глаза. — Но, не забывай: каждое действие имеет свое противодействие. Если ты хоть пальцем тронешь мою дочь, мы все равно уйдем, ни взирая на все твои угрозы.
Джирт презрительно фыркнул.
— Думаешь, я буду так долго охотиться за одной женщиной? В темноте они все одинаковы.
Резко повернувшись, Алина ушла с поляны, всем сердцем презирая и ненавидя Джирта. Она не могла сказать точно, кого ненавидит больше — Джирта или того рыцаря, из-за которого закрутился весь этот сыр-бор. Ни одному из них Алина не сделала ничего плохого, и, однако, стоило ей отказать сэру Джеймсу, как приходится теперь прятаться в лесу от его людей, подвергая опасности семью и всех остальных артистов. А хуже всего было то, что она попала в ловушку, расставленную Джиртом.
Конечно, открыто, не повиноваться она не сможет, но у каждой женщины есть запас своих хитростей и уловок, которые, в конечном итоге, должны помочь ей победить. Пока же она будет ждать подходящего момента. Если удастся сбежать от людей сэра Джеймса, то, в конце концов, они доберутся до Лондона, где снова будут выступать, и где куда проще скрыться в людской толпе. Алина не теряла надежды бежать от Джирта. Но пока оставалось лишь одно — ждать и молить Бога, чтобы сэр Джеймс не решил разыскать танцовщицу и наказать за неповиновение.
Джеймс проснулся от страшной боли в голове. Осторожно приоткрыв один глаз, он огляделся по сторонам. Однако через несколько секунд понял, что делать этого не следовало. Боль стала и вовсе нестерпимой. Тихо простонав, он закрыл глаз и снова опустил голову на подушку. Господи, ну и отвратительно же он себя чувствует!
Дернул же черт вчера отведать знаменитого меда Кэмбрука! И так много выпить!
В дверь постучали, и Джеймс понял, что именно этот звук разбудил его.
— Войдите! — отозвался он.
Дверь приоткрылась на несколько дюймов, и в нее просунулась белокурая голова, обладатель которой улыбнулся сэру Джеймсу.
— Слава Богу, ты жив. Там, в зале, уже стали сомневаться на этот счет.
Тяжело вздохнув, Джеймс медленно сел в постели.
— Я, кажется, уже говорил тебе убраться отсюда.
— Говорил, — весело подтвердил молодой человек, заходя в комнату и запирая дверь. — Но твой оруженосец попросил разбудить тебя. Думаю, он побоялся, что ты снова запустишь в него сапогом.
Стивен, лорд Бофорт, оперся спиной на дверь и с беззаботным видом скрестил руки на груди.
— Я прошлой ночью бросил в него сапогом? Стивен, кивнул.
— Насколько я мог понять из его объяснений, ты заорал на него, веля помочь раздеться. Исходя из того обстоятельства, которое вынудило тебя уйти из залы, это показалось мне несколько странным,
— На красивом лице молодого человека снова мелькнула усмешка. — Но, войдя в твою комнату, Эдвард не обнаружил никакой женщины, что, конечно, и объясняет твое плохое настроение.
— Заткнись, молокосос несчастный, — беззлобно проворчал сэр Джеймс, потирая лицо руками.
— Не сомневаюсь, ты уже и так предостаточно посмеялся над этим.
— Братец, дорогой, как ты можешь так говорить? — притворился обиженным Стивен.
В действительности, он и сэр Джеймс не были братьями, сестра Стивена вышла замуж за графа Норвена, единокровного брата сэра Джеймса. Однако это было достаточно близкое родство для Норвенов, о семейных узах, которых шла дурная слава. Более того, сэр Джеймс взял Стивена под свое крылышко еще три года назад, когда хрупкий, тщедушного вида юноша впервые приехал к Норкасл. До того, как Стивен и его сестра, леди Элизабет, попали под опеку графа, они жили у своего дяди, жестокого, бессердечного человека, который, не задумываясь, убил бы Стивена, заподозри он с его стороны угрозу для себя. Поэтому Элизабет и Стивену приходилось лгать, представляя юношу физически неполноценным и хилым, чему, к счастью, способствовала природная бледность лица и хрупкость фигуры.
Женившись на леди Элизабет, Норвен вверил Стивена заботам Джеймса, возложив на него ответственность за воинскую выправку юноши и командование армией, которую предоставил Стивену, чтобы отвоевать у его дяди земли, по праву Принадлежащие племяннику. Хотя многие считали Джеймса человеком хладнокровным, обычно, когда это требовалось, он всегда с любовью относился к детям, а юный и по-детски непосредственный Стивен совсем еще недавно вышел из этого возраста. Джеймс был добр к мальчику, и Стивен платил ему той же монетой, хотя и не привык к столь искренним и дружеским отношениям. За эти годы Джеймс и Стивен сильно привязались друг к другу.
Читать дальше