Кайла Грей - Обжигающий поцелуй

Здесь есть возможность читать онлайн «Кайла Грей - Обжигающий поцелуй» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, АСТ Москва, ВКТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обжигающий поцелуй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обжигающий поцелуй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитый капитан пиратского судна по прозвищу Ангел славился своим благородством по отношению к женщинам. Но когда выяснилось, что на корабль попала невеста его злейшего врага, он решил изменить своим правилам и соблазнить пленницу.
Однако Ангел ошибся: Мэдлин Хартуэлл не та, за кого он ее принимает. А сама девушка не хочет разочаровывать капитана и готова на все, лишь бы уплыть подальше от берегов Англии.
Так ошибка Ангела и обман Мэдлин становятся первыми искрами в пламени охватившей их страсти…

Обжигающий поцелуй — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обжигающий поцелуй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Идем, дорогая. – Оливия тронула Мэдлин за локоть. – Давай постоим у борта и посмотрим, как Чарлстон превратится в крошечную точку на горизонте.

Мэдлин присоединилась к своей новой подруге, хотя ей очень не хотелось находиться в таком людном месте. Стоя рядом с Оливией, она по-прежнему украдкой поглядывала по сторонам. И теперь она уже начала сомневаться в правильности своего решения. Возможно, ей не следовало бежать. Если бы она объявилась, то, наверное, смогла бы все объяснить… Ведь она не хотела убивать мистера Таунсенда.

Но изменить свое решение она уже не могла – судно медленно отходило от пристани. И никто не бежал вдоль причала, никто не кричал, что на «Оксфорде» находится преступница, которую следует заковать в кандалы.

– Мне кажется, ты не будешь скучать по Чарлстону, – с мягкой улыбкой заметила Оливия.

Мэдлин утвердительно кивнула.

– Да, не буду. Я прожила здесь всю свою жизнь… но теперь все очень изменилось.

– Возможно, все снова изменится, так что когда-нибудь ты сможешь вернуться, – сказала Оливия.

Мэдлин со вздохом покачала головой.

– Нет, я никогда не захочу вернуться сюда.

– А как же твои близкие?

Мэдлин вздохнула, однако на сей раз промолчала.

– Знаешь, а ты ведь так и не объяснила мне, почему покидаешь Чарлстон, – неожиданно сказала Оливия.

– Чем меньше ты знаешь обо мне, тем лучше для тебя.

– О, дорогая, с тобой действительно случилось что-то ужасное, – прошептала Оливия. Она легонько прикоснулась к локтю Мэдлин. – Ты можешь довериться мне, дорогая. Обещаю, что постараюсь помочь тебе.

– Поверь, Оливия, я очень тебе благодарна, но… Мы ведь не так уж долго будем вместе, поэтому будет лучше, если я оставлю свои секреты при себе.

Оливия с улыбкой пожала плечами.

– Что ж, возможно. Скажи, а у тебя есть родственники в Виргинии?

– Нет. Но у меня есть тетка и кузины в Лондоне, – ответила Мэдлин. Правда, она уже решила, что не отправится к ним.

– Ты хочешь плыть в Англию?! – ужаснулась Оливия. – Но сейчас, во время блокады, это очень опасно. Ты должна дождаться, когда все это закончится.

– Да, наверное, ты права, – согласилась Мэдлин. – Но в таком случае мне надо побыстрее найти работу. А когда мы приплывем на остров, о котором ты говорила?

– Ах, дорогая, капитан О'Брайан ничего не сказал, а я не стала его расспрашивать. Знаешь, я никогда не бывала на островах. Говорят, там очень красиво. Но, Мэдлин, неужели ты хочешь остаться там?

– А почему бы и нет?

– Потому что я буду ужасно скучать по тебе, – с улыбкой заявила Оливия. – И разве мы уже не договорились, что ты едешь со мной в Виргинию?

Мэдлин тоже улыбнулась.

– Да, конечно. Договорились.

– Тогда решено! – воскликнула Оливия. – Ты поедешь со мной! Мама очень обрадуется. Ты будешь жить у нас в Риверсайде столько, сколько захочешь.

– К сожалению, я не смогу остаться надолго.

– Но почему? У тебя что, какие важные дела?

– Боюсь, ты меня не поняла, пробормотала Мэдлин. – Вероятно, я плохо объяснила… Видишь ли, дело в том… Если честно, то я даже не знаю, как все объяснить.

Оливия с сочувствием посмотрела на подругу. У нее были необыкновенно добрые глаза, и Мэдлин казалось, что ей можно доверять. Но не могла же она рассказать всю правду…

– Видишь ли, Оливия, когда-то у меня была семья, но теперь… Теперь я одна. А все, что было у меня в прошлом… В общем, я должна найти работу, – закончила Мэдлин, отводя глаза. Она чувствовала, что ее щеки заливаются краской – ведь ей пришлось сделать такое унизительное признание! А когда-то, не так уж давно, в Хартуэлл-Хаус было полно слуг и всяческой роскоши и она, Мэдлин, жила совсем не так, как сейчас.

– Я очень тебе сочувствую, дорогая. – Оливия обняла Мэдлин за плечи и добавила:» – Надеюсь, что когда-нибудь у тебя все наладится.

Какое-то время подруги молча смотрели на воду. Внезапно Оливия оживилась и с улыбкой воскликнула:

– Кажется, я придумала!.. Да-да, у меня прекрасная идея! Тебе нужна работа, верно? А мне нужна компаньонка. Дело в том, что моя гувернантка слишком уж занята с моей сестрой… Но к сожалению, отец не позволяет мне разъезжать без сопровождающих, и поэтому я не могу побывать везде, где бы мне хотелось. А если ты согласишься стать моей компаньонкой, то он не станет возражать. Теперь понимаешь?

– Но я не знаю… – Мэдлин в смущении пожала плечами.

– Соглашайся, дорогая, – продолжала Оливия. – Нам с тобой будет очень весело. Мы сможем поехать в Вильямсберг и во множество других мест. А потом, когда на море станет безопасно, отправимся в Лондон… или куда-нибудь. Тебе ведь нравится моя идея, не так ли? Соглашайся же, дорогая. Полагаю, что для нас обеих это идеальное решение…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обжигающий поцелуй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обжигающий поцелуй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обжигающий поцелуй»

Обсуждение, отзывы о книге «Обжигающий поцелуй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x