Конни Мэйсон - По велению любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Конни Мэйсон - По велению любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По велению любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По велению любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никто не догадывался, что под видом одного из бандитов в шайке, наводящей ужас на всю округу, скрывается юная Китти О'Шей, ступившая на опасную дорогу после гибели близких.
Однако ни мужская одежда, ни повадки "своего парня" не способны смирить женское сердце, мечтающее о любви. Сердце, которое бешено билось при первой же встрече с Райаном Делейни… Райан поклялся отцу Китти разыскать и вернуть его пропавшую дочь. И чтобы исполнить свой долг, он не остановится ни перед похищением, ни перед игрой в соблазн и страсть.
Но совершенно неожиданно эта игра превратилась в реальность…

По велению любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По велению любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не стоит, — поморщился Прингл. — Признаюсь, я принял меры предосторожности, за вами следили. Так что если вы не лжете, мои помощники смогут подтвердить ваши слова.

Чад с Пирсом весело переглянулись, дожидаясь, пока к ним подъедут помощники маршала. У Пирса при виде уставших не меньше, чем они, помощников маршала улучшилось настроение.

— Доброе утро, — хором поздоровались подъехавшие помощники маршала.

— Помощник Эшер, помощник Татл, — приветствовал их Прингл. — Вы как раз вовремя. Нам нужно кое-что уточнить. Эти двое, после того как уехали из города, все время были под вашим наблюдением?

Эшер и Татл переглянулись и закивали.

— Да, сэр, — сказал Эшер. — Мы с Татлом по очереди все время наблюдали за ними, днем и ночью, так что они постоянно были у нас на глазах. Вчера вечером случилось смешное происшествие. Чад Делейни уселся на муравейник и завопил так, что мертвого мог разбудить.

— Вы в этом уверены, Эшер?

— Также как втом, что стою перед вами, маршал. Спросите Татла.

— Именно так и было, маршал, — подтвердил Татл. — Случилось это милях в десяти от города, где братья остановились на ночлег.

— Удовлетворены, маршал? — спросил Пирс. — Кто бы ни вытащил Райана из тюрьмы, низкий им поклон и благодарность, но это были точно не мы.

— Мы его найдем! — рявкнул Прингл. — И найдем тех двоих, что замаскировались под священников. — Он прикоснулся к полям шляпы. — До свидания, джентльмены.

Пирсу хотелось просто прыгать от счастья, и, похоже, его брат испытывал те же чувства.

— Как ты думаешь, кто вытащил Райана из тюрьмы? — спросил он, недоумевая.

— Не знаю, но мы обязаны их отблагодарить, — ответил Чад. — Не могу поверить в то, что кому-то удалось найти способ освободить Райана. Ведь нам казалось, что уже нет выхода. Как ты думаешь, кто это…

Они обменялись понимающими взглядами, потом в один голос воскликнули:

— Китти!

— Я думаю, нам нужно мчаться на ранчо и выяснить, что происходит.

Чад тяжело вздохнул.

— А я-то надеялся дать отдых моему искусанному заду. Ванна, конечно, пошла бы на пользу, но что делать?

— Позже! — резко сказал Пирс. — Сначала нам нужно…

— Вы братья Делейни?

Мужчины быстро обернулись и удивились, увидев кругленького священника с добрыми карими глазами.

— Я Пирс Делейни, а это мой брат Чад, падре, — сказал Пирс, чуть не лопаясь от любопытства. — Чем мы можем вам помочь?

— Я падре Энрико. Вы знаете, где находится миссия Сан-Пьетро? Это на западной окраине города. У меня к вам просьба от сеньора Лаури. Он гостит у меня в миссии и хочет как можно скорее поговорить с вами обоими.

— Не думал, что Берт в состоянии встать с постели, — с удивлением и сомнением заметил Пирс.

— Вы можете доверять мне, сын мой, — попытался успокоить его падре Энрико. — Но больше я вам ничего сказать не могу.

— Это касается Райана? — почти закричал Чад.

Падре Энрико ободряюще улыбнулся им.

— Господь добр. В настоящее время ваш брат и его жена в безопасности. Это все, что я могу вам сказать. Приходите сегодня вечером в миссию, сеньор Лаури вам все подробно расскажет.

И, ничего больше не объясняя, священник пошел дальше, его коричневая сутана развевалась на ветру.

— Райан и его жена? — недоуменно повторил Чад.

— Райан женился? — вскрикнул Пирс, удивленный не меньше Чада. — Или я сошел с ума, или за то время, что нас не было, Райан успел не только освободиться из тюрьмы, но и жениться.

— Значит, мы оба сошли с ума, — поддержал его Чад, — потому что, как мне кажется, наш младший брат успел совершить невозможное.

Глава 19

Вечером Чад с Пирсом поскакали в миссию, не опасаясь слежки. Поскольку их уже не подозревали в организации побега, у маршала не было оснований держать братьев под наблюдением. В маленьком глинобитном домишке рядом с часовней светилось одно окошко. Они тихо постучали в дверь. Падре Энрико открыл сразу.

— А, входите, входите, — пригласил священник. — Сеньор Лаури ждет вас. Следуйте за мной в лазарет.

Чад и Пирс прошли за священником в дальнюю комнату, где он лечил больных. В комнате было три узких койки, но только одна была занята.

— Спасибо, что пришли, — обратился к ним Берт слабым голосом.

Братья обменялись тревожными взглядами, потрясенные неважным видом Берта. Кожа у него была сухой и серой. До их отъезда он выглядел гораздо лучше.

— Падре сказал, что вы хотите нас видеть. Как дела, Берт? У вас хватит сил рассказать нам, что случилось? Мы знаем о бегстве Райана, но о том, как это произошло, не знаем ничего. Маршал встретил нас этой новостью, как только мы появились в городе. Сначала он думал, будто это наших рук дело, но его помощники объяснили ему, что у нас есть алиби, поскольку прошлой ночью мы останавливались на ночлег в десяти милях от города.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По велению любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По велению любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По велению любви»

Обсуждение, отзывы о книге «По велению любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x