Элизабет Хэран - Шепот ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Хэран - Шепот ветра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: ООО ТД «Издательство Мир книги», Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шепот ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шепот ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Амелия Дивайн, молодая наследница трагически погибших богатых родителей, направляется к своим опекунам в Кенгуру-Айленд, но корабль попадает в шторм и разбивается о риф. Очнувшись, девушка обнаруживает, что из всех пассажиров в живых остались только двое: она и Сара Джонс, условно освобожденная заключенная, направляющаяся на работу к многодетному фермеру. Когда Сара понимает, что Амелия, ударившись головой, теряет память, ей в голову приходит хитроумный план…

Шепот ветра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шепот ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не позволяйте чувству вины жить в вашем сердце, Сара… то есть… Амелия, — продолжил он. Эван не смотрел на нее, но девушка знала, что он имел в виду свое решение поселиться в уединенном месте. — Если вы совершили поступок, за который вам стыдно, и уже ничего нельзя изменить, чувство вины ничего не исправит. Мы все ошибаемся.

Амелия дотронулась до руки Эвана. Она была благодарна ему за откровение, за его попытку подбодрить ее.

— Вы правы, Эван, но я должна найти возможность что-то исправить. Иначе я не смогу жить дальше.

— Не представляю, как вам это удастся. Что сделано — то сделано.

Амелия не могла оставить все так, как есть. Она видела перед собой лицо Габриеля, его глаза. Она никогда не забудет этот взгляд.

В Хоуп-Коттедж Эдна и Чарльтон сидели на кухне и пили чай. Полли пошла спать, а Сара ушла в свою комнату. Лэнс отправился искать Габриеля. Он был уверен, что тот пережил сильнейшее потрясение.

— Как же она нас обманула? — спросил Чарльтон Эдну.

— С самого первого дня, как она появилась здесь, я чувствовала, что что-то не так, но я и не подозревала…

— …что она выдает себя за другую, — закончил Чарльтон. — Я даже не усомнился ни на секунду. Я думал, она просто переживает, ведь от таких несчастий люди долго приходят в себя. Мы должны были догадаться, когда она не захотела видеть Брайана Хаксвелла. Конечно же, она знала, что он тут же все поймет.

— Как же мы сможем простить себя за то, что насильно заставили сына обручиться с ней? Почему мы не поверили ему? — проговорила Эдна со слезами на глазах. — Я хотела избежать скандала, думала о положении в обществе. И получила хороший урок.

— Полагаю, теперь доверять людям мне будет не так просто, — ответил Чарльтон.

Сара подслушивала их разговор. Она поняла, что причинила Эшби страшную боль. У Сары на душе было мерзко. Она вошла на кухню. Эдна вздрогнула от испуга, когда Сара появилась в дверном проеме.

— Я знаю, что никакие мои слова не исправят того, что я сделала. Но я хочу, чтобы вы знали, что я никогда не забуду вашей доброты ко мне. Я многое повидала, и, может быть, вы не поймете или не поверите в то, что вы первые, не считая моих родителей, кто обращался со мной уважительно и по-доброму.

— Не понимаю, зачем вы сказали, что Лэнс обесчестил вас, мисс Джонс. Наш сын хороший человек, — перебила ее Эдна. — Он не заслужил, чтобы его так очернили.

— Вы правы. Я никогда раньше не встречала такого мужчину, как Лэнс. Я просто в него влюбилась, хотя понимала, что он никогда не ответит мне взаимностью. Я лишь надеялась, что когда он женится на мне, со временем я хоть немного понравлюсь ему.

— А что вы скажете о наследстве, мисс Джонс? Когда вы узнали, что получите богатое наследство, вы сделали все, чтобы заполучить его. Вы даже убедили нас, что Брайан Хаксвелл вел себя по отношению к вам неподобающим образом, — гневно проговорил Чарльтон.

— Можете не верить мне, но я не знала о деньгах, когда решила выдать себя за Амелию. Однако, узнав о наследстве, подумала, что смогу помочь своим родным, у которых была нелегкая жизнь. Мне казалось, что судьба вознаградила меня за все мои страдания. Когда Амелия не смогла вспомнить, кто она, я сравнила наши судьбы. Она жила в достатке и любви, а я должна была прозябать два года у Эвана Финнли. Я провела пять долгих лет, стирая чужие тряпки, из-за таких, как Амелия. На корабле я подружилась с Люси, она была очень милой девушкой. Я видела, как Амелия обращается с ней. Это было несправедливо, и я увидела шанс исправить это.

В Фейт-Коттедж разговор продолжался. Эван спросил Амелию, говорила ли она когда-нибудь Саре Джонс, что к ней возвращаются воспоминания.

— Да, сегодня утром, а потом днем она спросила меня, вспомнила ли я еще что-нибудь, и я ей рассказала.

Эван побледнел.

— Что случилось, Эван? — разволновалась Амелия.

— Как вы оказались с ней на скалах?

— Она сказала, что хочет показать мне красивый вид, — ответила Амелия.

— А как она поскользнулась?

— Она повернулась… — Амелия постаралась вспомнить, что именно случилось. — И потянулась ко мне, а потом поскользнулась. — Девушка в испуге посмотрела на Эвана и закрыла рот рукой.

— Она привела тебя туда, чтобы столкнуть вниз, — заявил Эван.

Амелия ахнула. Как она могла быть такой наивной.

Амелия появилась в доме Эшби, когда Сара говорила Чарльтону и Эдне, что хотела только справедливости. По их лицам девушка поняла, что они уже жалеют Сару. Амелия вошла на кухню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шепот ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шепот ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шепот ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Шепот ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x