Джиллиан Хантер
Выйти замуж за ловеласа
Боскасл — 5
OCR: Dinny; Spellcheck: Elisa
Джиллиан Хантер «Выйти замуж за ловеласа»: АСТ, Астрель, ВКТ; Москва; 2010
Оригинальное название: Jillian Hunter «The Sinful Nights of a Nobleman», 2006
ISBN 978-5-17-070569-6, 978-5-271-31920-4, 978-5-226-03167-0
Перевод: Е.М. Клиновой
Аннотация
Самая красивая дебютантка сезона Джоселин Лидбери оказалась в центре скандала. Ее застигли во время свидания со знаменитым соблазнителем лордом Девоном Боскаслом, и теперь он обязан жениться на скомпрометированной девушке. Так появилась эта супружеская пара.
И неизвестно, кто заманил их в опасную ловушку…
Девон и Джоселин пытаются выяснить истину, однако очень скоро понимают, что, возможно, именно эта жестокая шутка открыла для них дверь в мир настоящей любви, пламенной страсти и подлинного счастья…
Джиллиан Хантер
Выйти замуж за ловеласа
Джулиане с любовью посвящается
Глава 1
Англия, 1815 год
Среди всех великосветских мероприятий ежегодный прием, который устраивал в своем загородном поместье лорд Олтон Ферншо, стоял особняком, поскольку, вне всякого сомнения, являлся событием выдающимся. Если бы кому-нибудь пришло в голову спросить одного из немногих приглашенных, что заставило его (или ее) оставить Лондон, трястись в карете несколько часов ради визита в загородное поместье, наиболее вероятным (и скорее всего насквозь лживым) был бы ответ: чтобы послушать концерт, принять участие в лотерее или в одном из многочисленных спортивных состязаний, благодаря которым возникает ощущение, что ты вновь окунулся в полную блеска и роскоши эпоху Средневековья.
Нет, конечно, были и такие, кто посещал даваемые Олтоном приемы ради возможности поднять свой культурный уровень или помериться силой со сверстниками, поучаствовав в разнообразных спортивных состязаниях, однако таких были единицы. Поиски любви — вот что притягивало сюда гостей. Изнывающие от желания найти себе пару светские молодые люди слетались сюда, точно мотыльки на огонь.
Обычно к десерту, подававшемуся в самом конце ужина, которым по традиции в пятницу начинался прием в загородном поместье Ферншо, большинство гостей, освоившись, уже успевали определиться с выбором и примерно представляли себе, кто из сидевших за столом джентльменов или леди представляет для них интерес.
Но это в пятницу. А к утру субботы Эрот, шаловливый сын Венеры, успевал уже опустошить свой колчан с золотыми стрелами. Сердца иных гостей уже с утра трепетали от счастья.
Вышколенные строгим хозяином слуги, все как один, от почтенного седовласого дворецкого до смазливых юных горничных, казалось, только и ждали возможности услужить любовникам — за соответствующую мзду, разумеется. Стоило лишь мигнуть, как комнаты мгновенно приводили в порядок, а запертую дверь отпирали — словом, были готовы исполнить любой ваш каприз — и при этом в полнейшей тайне. Здоровенный лакей с радостью готов был часами стоять на страже во время свидания в саду, охраняя покой влюбленных, не бесплатно, разумеется.
Лорд Девон Боскасл и его многочисленные приятели никогда не делали тайны из своего знакомства с Ферншо и не скрывали, почему они с такой охотой принимали приглашения на прием, который тот ежегодно давал в своем загородном поместье. Девона влекло сюда желание отличиться в куда более захватывающем поединке, чем какая-то жалкая пародия на рыцарский турнир, и он нисколько не стыдился этого, тем более что любые рыцарские побуждения он всегда презирал. Боскасл уже выбрал себе даму, и, судя по взглядам, которые та украдкой бросала на него поверх толпы гостей, его будущая возлюбленная, миссис Лили Кранли, сгорала от желания оказаться с ним в постели ничуть не меньше его самого.
Словно прочитав его мысли, она подняла бокал с шампанским, бросила на него заговорщический взгляд и улыбнулась.
Но прежде чем он успел что-то сказать, она резко повернулась и направилась к двери, даже не посмотрев в его сторону. Шелковые юбки ее серого утреннего платья упруго колыхались вокруг роскошных бедер, боа из лебяжьих перьев кокетливо сползло вниз, обнажив безупречное плечо, способное поспорить с ним своей белизной.
Итак, если он хоть чуточку разбирался в подобных вещах, это было приглашение.
Читать дальше