Лиза Клейпас - Незнакомец в моих объятиях

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиза Клейпас - Незнакомец в моих объятиях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Незнакомец в моих объятиях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Незнакомец в моих объятиях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брак Ларисы, леди Хоуксворт, не удался, и красавица вздохнула с облегчением, когда ее супруг пропал без вести. Но однажды он вернулся.., однако вернулся словно бы другим человеком. Не холодный и жестокий циник стоял перед ней, а совершенно иной Хантер Хоуксворт – великодушный и благородный джентльмен, пылкий, страстный, притягательный возлюбленный. Перемены, произошедшие с Хантером, были настолько разительны, что, даже сгорая в пламени безумной любви, Лара порой задумывалась: неужели она сжимает в своих объятиях незнакомца?..

Незнакомец в моих объятиях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Незнакомец в моих объятиях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прошу тебя, уходи, – нетвердым голосом вымолвила она.

– Я не собираюсь брать тебя силой, Лара! – в запальчивости проговорил Хантер. – Если бы это входило в мои намерения, я бы уже лежал на тебе.

Она сжалась от его грубости.

– Тогда почему ты здесь?

– Просто предположил, что тебе известно, где находятся мои вещи..

Лара на минуту задумалась.

– Артур продал или уничтожил многое из того, что принадлежало лично тебе, когда вселился в этот дом, – сказала она. – Я была не в том положении, чтобы возражать.

Хантер нахмурился, проклиная в душе Артура. Ему оставалось только надеяться, что этот ублюдок не нашел дневники и не узнал о тайнах, которые они хранили… Он предпочел бы, чтобы от дневников просто избавились.

– Я попросила слуг отнести в твою комнату все твои вещи, – промолвила Лара. – А что именно ты ищешь?

Он молча пожал плечами. Нельзя исключить и того, что дневники спрятаны где-нибудь в доме. Если так. Ларе лучше не знать об их существовании.

Хантер сделал несколько шагов в глубь комнаты и заметил, что Лара попятилась, стараясь держаться на расстоянии. Настороженная, с вызывающе вздернутым подбородком, она была очаровательна. Взгляд женщины метнулся к его халату, и по ее смущению он заключил, что этот предмет туалета вызвал у нее неприятные воспоминания.

– В чем дело? – сердито поинтересовался Хантер.

Морщинка прорезала ее лоб, темные дуги бровей сошлись на переносице.

– Разве ты не помнишь?

Он отрицательно покачал головой.

– Скажи мне.

– Ты был в нем, когда в последний раз.., приходил ко мне. – Выражение ее лица не оставляло сомнений в том, что этот визит не доставил ей удовольствия.

Его невнятные извинения были встречены неловким молчанием. Со смешанным чувством раскаяния и досады Хантер смотрел на жену, не зная, как рассеять настороженное выражение ее глаз.

– Я же говорил тебе, что теперь все будет иначе, – сказал он.

– Да, милорд, – пролепетала Лара, но было очевидно, что она не верит ему.

Выругавшись про себя, Хантер принялся расхаживать по толстому восточному ковру, Он понимал, что принесет жене бесконечное облегчение, если оставит ее в покое, но упорно не желал уходить. Слишком долго он был лишен радости общения с близким человеком. Возможность находиться рядом с ней, несмотря на ее сопротивление, сама по себе была для него большим утешением.

Спальня была оформлена в том же кричащем стиле, что и его собственная, если не хуже. Кровать представляла собой нечто монументальное, с толстыми, как стволы деревьев, золочеными резными столбами, на которых крепился тяжелый балдахин, расшитый красным бисером. Потолок сплошь покрывала лепнина из раковин и дельфинов.., не говоря уж о громадном овальном зеркале, обрамленном пышногрудыми русалками.

Заметив, на что переключилось его внимание, Лара попыталась разрядить возникшее напряжение:

– Джанет, должно быть, обожала любоваться своим отражением. Что за странная причуда наблюдать за собственным отходом ко сну?

Ее невинность позабавила его.

– Не думаю, что зеркало поместили туда, чтобы отражать чей бы то ни было сон, – сухо бросил Хантер.

– Ты хочешь сказать, что ей нравилось смотреть на себя во время… – Подобная идея, судя по всему, смутила ее, и она залилась румянцем. – Но зачем?

– Некоторым людям доставляет удовольствие наблюдать за собой в процессе этого занятия.

– Едва ли Джанет можно отнести к женщинам такого сорта…

– Ты не представляешь себе, на что оказываются способны люди в уединении своих спален, – сообщил он, подходя к ней ближе.

Хантер опасался, что она отшатнется от него, однако Лара не сдвинулась с места, с любопытством уставившись на него прозрачными зелеными глазами. Он догадывался, какое направление приняли ее мысли.

– А ты когда-нибудь… – начала она и осеклась.

– Только не под зеркалом, – скучающим тоном ответил Хантер, хотя сама мысль его безмерно возбудила. Он представил себе, как укладывает Лару на постель, поднимает ее ночную сорочку, его голова оказывается меж ее стройных бедер, и их переплетенные тела отражаются в зеркале на потолке.

– По-моему, это ужасно глупая затея, – заметила Лара.

– Мой девиз: ничего не осуждай, прежде чем не испытаешь сам.

У нее вырвался короткий смешок.

– С таким девизом недолго попасть в беду.

– Что не раз случалось, – с сокрушенным видом согласился Хантер.

Что-то в выражении его лица подсказало Ларе, что он вспомнил об испытаниях, выпавших на его долю в Индии, которые явно не относились к разряду приятных, – Ты нашел, что искал, во время своих путешествий? – нерешительно поинтересовалась она. – Волнения и приключения, к которым так стремился?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Незнакомец в моих объятиях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Незнакомец в моих объятиях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Незнакомец в моих объятиях»

Обсуждение, отзывы о книге «Незнакомец в моих объятиях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x