Лорен Уиллиг - The Mischief of the Mistletoe

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорен Уиллиг - The Mischief of the Mistletoe» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Dutton Adult, Жанр: Исторические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mischief of the Mistletoe: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mischief of the Mistletoe»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Set between the fourth and fifth novels in her charming Pink Carnation series, Willig offers up a holiday tale centered around Turnip Fitzhugh, the bumbling but well-meaning nobleman who is often mistaken for the English spy known as the Pink Carnation. Turnip isn’t looking for trouble when he visits his younger sister at her boarding school, but when he literally runs into Arabella Dempsey, a pretty young teacher, the two find themselves drawn into international intrigue via an unlikely source: a message written in French on the wrapping of a Christmas pudding. Turnip’s own limited experiences with espionage lead him to want to check it out, and Arabella agrees to go along. What seems like a frivolous endeavor soon proves to be something else entirely when Turnip learns of a missing list of English spies in France and Arabella is attacked after a school play. Forget all the Austen updates and clones — Willig is writing the best Regency-era fiction today. This delectable, exciting holiday tale will appeal to longtime fans of the series and newcomers alike.

The Mischief of the Mistletoe — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mischief of the Mistletoe», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Jane regarded her with frank amusement. “Under the stove? You don’t have much to do with kitchens in London, do you?”

“You sound like Margaret now.”

“That,” said Jane, “was unkind.”

Arabella brushed that aside. “If I ask nicely, perhaps Miss Climpson will agree to take Lavinia and Olivia on as day students.”

It was a bit late for Olivia, already sixteen, but would be a distinct advantage for Lavinia. Arabella, at least, had had the advantage of a good governess, courtesy of Aunt Osborne, and she knew her sisters felt the lack.

“It will not be what you are accustomed to,” Jane warned.

“I wasn’t accustomed to what I was accustomed to,” said Arabella. It was true. She had never felt really at home in society. She was too awkward, too shy, too tall.

“It is a pretty building, at least,” she said as they made their way along the Sydney Gardens. Miss Climpson’s Select Seminary for Young Ladies was situated on Sydney Place, not far from the Austens’ residence.

“On the outside,” said Jane. “You won’t be seeing much of the façade once you’re expected to spend your days within. You can change your mind, you know. Come stay with us for a few weeks instead. My mother and Cassandra would be delighted to have you.”

Arabella paused in front of the door of Miss Climpson’s seminary. It was painted a pristine white with an arched top. It certainly looked welcoming enough and not at all like the prison her friend painted it. She could be happy here, she told herself.

It was the sensible, responsible decision. She would be making some use of herself, freeing her family from the burden of keeping her.

It wasn’t just running away.

Arabella squared her shoulders. “Please give your mother and Cassandra my fondest regards,” she said, “and tell them I will see them at supper.”

“You are resolved, then?”

Resolved wasn’t quite the word Arabella would have chosen.

“At least in a school,” she said, as much to convince herself as her companion, “I should feel that I was doing something, something for the good both of my family and the young ladies in my charge. All those shining young faces, eager to learn...”

Jane cast her a sidelong glance. “It is painfully apparent that you never attended a young ladies’ academy.”

Chapter 2

They were everywhere.

Girls.

Young girls. Very young girls. Even younger girls. Not a surprising thing to be found in an all-girls’ school, but Mr. Reginald Fitzhugh, more commonly known to his friends and associates as Turnip, hadn’t quite thought through all the ramifications of placing nearly fifty young ladies — using the term “ladies” loosely — under one set of eaves. They thronged the foyer, playing tiddlywinks, nudging one another’s arms, whispering, giggling. There was no escaping them.

And someone had thought this was a good idea?

Turnip dodged out of the way of a flying tiddlywink, wondering why no one had warned of the hazards involved in paying calls on all-girls’ academies. Come to think of it, this must be why his parents had been so deuced eager to foist the job of delivering Sally’s Christmas hamper off on him. He might not be the brightest vegetable in the patch, but he knew a dodge when he saw one.

At the time, it had all been couched in the most sensible and flattering of terms. He was already planning to visit friends at Selwick Hall in early December; it would be only a short jaunt from there to Bath. It would give him an opportunity to test the mettle of his new matched bays, and besides, “Sally will be so delighted to see her favorite brother!”

Favorite brother, ha! He was her only brother. It didn’t take much school learning to count to one.

And where was Miss Sally? Some sign of sisterly devotion, that, thought Turnip darkly, leaving him stranded in a wilderness of young females armed with projectiles. If she wanted her ruddy Christmas hamper that badly, she could at least come to collect it.

He didn’t even see why she bally well needed a Christmas hamper. She would be home for Christmas. What was so devilish imperative that it couldn’t wait the three weeks until Sal hauled herself home for the holidays? She didn’t seem to be the only one, however. Among the bustle in the hallway were what appeared to be other siblings, parents, and guardians, bringing their guilt gifts of fruit, cake, and fripperies to their indulged offspring. The only one Turnip recognized was Lord Henry Innes, bruising rider to hounds, terror in the boxing ring, also lugging a large hamper.

According to his parents, there was a regular black market in Christmas hamper goods at Miss Climpson’s seminary and Sally didn’t like to be behind-hand in anything. It was, his mother explained, the female equivalent of debts of honor, and he wouldn’t want Sally to welsh on a debt of honor, would he now?

His mother, Turnip thought darkly, had neglected to mention the tiddlywinks.

“Mr. Fitzhugh?” A harried-looking young lady lightly touched his arm. From her age and the fact that she was tiddlywink-free, Turnip cunningly surmised that she must be a junior mistress rather than a pupil. On the other hand, one could never be too sure. Deuced devious, some of those young girls. After years of Sally, he should know. “You are Mr. Fitzhugh, are you not?”

“The last time I checked!” said Turnip cheerfully. “Not that names tend to change about on one that much, but one can never be too careful. Chap I knew went to bed one name last week and woke up another.”

Poor Ruddy Carstairs. He had gone about in a daze all day, completely unable to comprehend why everyone kept calling him Smooton. It had taken him all day to figure out it was because his uncle had stuck in his spoon and left him the title. It made Turnip very glad he didn’t have any uncles, or at least not ones with titles. He’d got rather used to being Mr. Fitzhugh. It suited him, like a well-tailored suit of clothes. He’d hate to have to get used to another.

“Ah, bon,” said the young lady, looking decidedly relieved, as well as more than a little bit French. Odd thing, nationality. She looked just like everyone else, but when she opened her mouth, the French just came out. “I would have recognized the resemblance anywhere. I am Mademoiselle de Fayette. I teach the French to your sister. Will you come with me?”

Turnip hefted the Christmas hamper. “Lead on!”

“Miss Fitzhugh waits for you in the blue parlor,” said the French mistress, leading him down a long corridor dotted with doors, through which various odd sounds could be heard. Someone appeared to be reciting poetry. Through another, rhythmic thumps could be heard.

“Dancing lessons,” the teacher explained.

It sounded more like something being pounded to death with a large club. Turnip feared for his feet when this new crop of debutantes was let loose on the ballrooms of London and Bath.

The French mistress opened another door, revealing a parlor that lived up to its title by the blue of its paper and drapes. There was, however, one slight problem. Or rather, three slight problems.

“I say,” said Turnip. “Only one of these is mine.”

The one that happened to be his jumped up out of her chair. There was no denying the family resemblance. Sally’s bright gold hair was considerably longer, of course, and she wore a white muslin dress rather than a — if Turnip said so himself — deuced fetching carnation-patterned waistcoat, but they had the same long-boned bodies and cameo-featured faces.

They were, thought Turnip without conceit, a very attractive family. As more than one would-be wit had said, they were all long on looks and short on brains.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mischief of the Mistletoe»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mischief of the Mistletoe» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mischief of the Mistletoe»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mischief of the Mistletoe» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x