• Пожаловаться

Гейл Каллен: В погоне за красавицей

Здесь есть возможность читать онлайн «Гейл Каллен: В погоне за красавицей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-17-072827-5, 978-5-271-34927-0, 978-5-226-03951-5, издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Гейл Каллен В погоне за красавицей

В погоне за красавицей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В погоне за красавицей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Портрет таинственной обнаженной красавицы потряс всех мужчин лондонского света. Кто она? И правда ли, что женщина, дерзнувшая позировать без одежды, принадлежит к лучшему столичному обществу? Только Джулиан Делейни, граф Паркхерст, знает ее имя. Он тоже хочет разыскать прекрасную Ребекку Лиланд, но у него совсем иные цели, нежели у прочих джентльменов. Джулиан уверен: ей известны ответы на многие вопросы, от которых зависит будущее его семьи. Конечно, найти ее будет нелегко, и доверять не стоит… Но очень скоро его поиски превращаются в истинную одержимость Ребеккой, а недоверие — в пылкую страсть.

Гейл Каллен: другие книги автора


Кто написал В погоне за красавицей? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В погоне за красавицей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В погоне за красавицей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У нас есть местный шериф, милорд.

— Это дело выше его компетенции. Скажите всем, чтобы были осторожны снаружи. Там в парке какие-то люди стреляли в меня. Правда, я думаю, что они в большинстве разбежались, но два тела вы там найдете. Не трогайте их, пока констебль не прикажет.

Глаза Дадли чуть расширились, но он только кивнул в ответ.

— Есть кому позаботиться о леди Флоренс? — спросил Джулиан.

Одна из женщин выступила вперед.

— Я сиделка леди Флоренс, милорд.

— Есть здесь где-либо место, куда можно поместить ее под охрану? Где она никому не причинит вреда?

— Конечно, милорд. — Женщина растерянно посмотрела на свою хозяйку. — Мистер Уиндебанк велел нам всем держаться подальше, потому что у него встреча с деловыми партнерами. Я никогда бы не покинула ее, но он настоял…

— Здесь нет вашей вины, — твердо заявил граф. — Позаботьтесь хорошенько о моей тете.

Прикусив губу, она кивнула:

— Милорд, голову мистера Уиндебанка нужно перевязать потуже до приезда врача.

— Благодарю вас за совет.

Женщина подошла к леди Флоренс и тихо заговорила с ней. Джулиан наблюдал, как его тетю увели из библиотеки.

Ребекка подошла к нему, и он обнял ее одной рукой.

— У тебя течет кровь! — ахнула она, глядя на его вторую руку.

— Это мелочь. Обещаю, что покажусь врачу, когда он приедет.

— Спасибо. Мы можем поговорить наедине? — тихо попросила она.

Он кивнул.

— Дадли, останьтесь с вашим хозяином до приезда врача. Я скоро вернусь. Если я вам понадоблюсь, крикните. Я буду неподалеку. — Открыв дверь, расположенную дальше по коридору, Джулиан ввел Ребекку в утреннюю гостиную, комнату с высокими окнами, выходившими в парк.

Очень женственный письменный столик был поставлен так, чтобы сидящая за ним могла любоваться чудесным видом. Однако сейчас, когда солнце село, окрестности выглядели угрожающими.

Ребекка бережно коснулась столешницы.

— Как ты думаешь, сможет ли она когда-нибудь усесться здесь, как нормальная женщина?

— Думаю, да. Я видел такое, Ребекка… — Голос его прервался. — Когда я узнал, что он захватил тебя… когда я подумал, какой опасности ты подвергаешься, потому что я тебя не уберег…

— Нет, Джулиан, нет! Твой дядя — преступник. Ты же ни в чем не виноват.

Она подошла к нему и обвила руками. На несколько долгих минут они замерли, прильнув друг к другу. Он был так благодарен судьбе, что Ребекка цела и невредима, что его трясло от облегчения.

— Когда ты кинулась за этой кочергой…

— Когда ты бросился на него…

Они замолчали, неуверенно улыбаясь друг другу. Ребекка глубоко вздохнула.

— Я все расскажу констеблю, Джулиан. Все о том, как мне достался алмаз.

— О чем ты? — нахмурился он.

— Я хочу обелить имя твоего отца, даже если для этого придется рассказать всему свету о картине. Я не боюсь дурной славы. — Она взяла в ладони его лицо. — Я думаю о тебе. Я хочу помочь залечить то ужасное, что случилось в твоем прошлом.

Онемев, Джулиан мог только смотреть на нее, потрясенный тем, что она пожертвует собой… своей репутацией ради него. Он нежно улыбнулся ей.

— Нет, Ребекка. Я не могу этого тебе позволить.

— Но…

— Выслушай меня. — Он крепче притянул ее к себе и стад гладить по спине. — Вспомни, констебль Балмер — мой друг. Он сможет устроить так, чтобы в официальном изложении истории об алмазе не упоминалась твоя картина. Это теперь не важно, потому что мы можем связать алмаз с моим дядей и смертью несчастного Истфилда через его отношения с моей тетей. Обещай мне, что вообще не станешь упоминать о картине.

Ребекка замешкалась с ответом, поэтому Джулиан слегка ее встряхнул.

— Ребекка, ты столько сделала, чтобы помочь мне. Позволь теперь защитить тебя… защитить твою семью.

Наконец она кивнула:

— Если ты уверен, что это не помешает установить вину твоего дяди.

— Я уверен.

Кто-то постучал в дверь.

— Я буду через минуту! — крикнул Джулиан. Он поцеловал ее, и хотя думал, что это будет краткая интерлюдия, они не сразу смогли оторваться друг от друга. Наконец он поднял голову. — Мне нужно идти. Скоро приедет врач, а потом констебль. Но обещай мне, что мы поговорим позже. Нам столько нужно сказать…

Глядя на него широко распахнутыми глазами, она кивнула:

— Но тогда, Джулиан, обязательно сегодня. Я буду ждать.

После того как Ребекка приняла ванну, надела ночную сорочку и пеньюар, она почувствовала себя чистой и обновленной. Слуги принесли поднос с поздним ужином, но она не хотела есть одна.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В погоне за красавицей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В погоне за красавицей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Мэдлин Хантер: Пылкий романтик
Пылкий романтик
Мэдлин Хантер
Гейл Каллен: Не дразни герцога
Не дразни герцога
Гейл Каллен
Мейр Ансворт: Вихрь любви
Вихрь любви
Мейр Ансворт
Джулиан Саймонс: Карлейль
Карлейль
Джулиан Саймонс
Отзывы о книге «В погоне за красавицей»

Обсуждение, отзывы о книге «В погоне за красавицей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.