Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Капитана американской армии Зака Мерсера, попавшего в плен, ожидала бы мучительная смерть… если б не прекрасная сероглазая индианка-полукровка. Девушка, следуя древнему закону племени, объявила Зака своим рабом.
И он действительно теперь в полной ее власти. Он ее раб… Но в то же время и господин. Ибо страсть, охватившая влюбленных, сметает все барьеры и навеки соединяет тех, кого судьба сделала врагами.

Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед рассветом внезапно пошел дождь. Крупные холодные капли яростно стучали по стенкам вигвама. Дождевая Слезинка больше не выдержала, она быстро поднялась с теплого ложа, покрытого шкурами и меховыми одеялами, натянула тунику, подвязала пояс с ножом и выскользнула из вигвама. В деревне было очень тихо. Какая-то собака проснулась, выскочила из укрытия, понюхала следы Дождевой Слезинки и тут же вернулась в укрытие, мокрая от дождя.

Девушка уверенно пробиралась в центр лагеря, где остался пленник, привязанный к столбу. Дочь вождя хорошо знала дорогу.

Промокший, кажется, до самых костей, бледнолицый выглядел жалким и не замечал ее, пока она не присела перед ним на корточки. В этот момент капитан Зак Мерсер был готов поставить последний доллар за то, что его жизнь не стоит и горстки бобов. Положение оказалось настолько критическим, он не сомневался в том, что если его не убили индейцы, то, скорее всего, он умрет от заражения крови. Но так как чейены не мучили его и не убили прошлой ночью, то, должно быть, они припасли для него что-нибудь новенькое. Или, вероятно, эта хладнокровная полуиндеанка придумала какой-то особенно жестокий и изощренный способ, чтобы покончить с ним.

Зак попытался пошевелить руками, но кисти занемели и не повиновались. Левая нога сильно раздулась. Наверное, теперь только чудо может спасти его. Тело представлялось ему истерзанным, ноющим, трепещущим от боли куском плоти. А холод и проливной дождь еще больше усиливали страдания молодого человека.

Почему индейцы не убили его?

Находясь на грани реальности и забытья, он совершенно не обращал внимания, что перед ним появилась девушка, пока она не опустилась перед ним на корточки. Она была совсем рядом, он даже почувствовал на щеке ее нежное дыхание. Он изумленно вытаращил глаза, когда увидел в руке девушки сверкающий охотничий нож.

– Вот оно, – сказал он себе, сказал, уверенный, что она не понимает его слов. – Давай, избавь меня от мучений. Я хочу умереть, слышишь?

В горле у него давно пересохло, трудно было даже разобрать, что он пытается сказать, вернее, он не говорил, а хрипел.

– Если моя смерть все-таки неизбежна, то я непрочь умереть от руки такой прекрасной женщины.

– Тихо, раб, – прошептала Дождевая Слезинка на языке чейенов, занеся нож над пленником.

Зак приготовился к удару, надеясь, что все произойдет очень быстро и он умрет мгновенно. Но к величайшему удивлению, обнаружил, что руки его свободны, и застонал от боли в суставах, когда они беспомощно повисли вдоль тела.

Дождевая Слезинка быстро перерезала остальные веревки, а потом отступила, выражение лица осталось по-прежнему непроницаемым.

– Ты можешь идти? – спросила она по-чейенски.

– Я… не понимаю, – выдохнул Зак. – Ты можешь говорить по-английски?

Дождевая Слезинка хотела уже позвать отца или брата, которые смогли бы объясниться с ее рабом, кто-то же должен втолковать ему его теперешнее положение. Но потом она решила, что нехорошо с ее стороны отвлекать мужчин, когда они находятся в чистилище. Возможно, у них найдется время прежде, чем они уедут, чтобы объяснить бледнолицему, что он теперь должен делать.

Она махнула рукой вперед, давая ему знак, чтобы он следовал за ней. Хотя Зак все хорошо понял, он не был уверен, что у него хватит сил подняться, даже если от этого зависит его дальнейшая жизнь. Он указал на раненую ногу и покачал головой.

– Ба! – неодобрительно воскликнула Дождевая Слезинка. – У самой слабой девушки чейенов больше выносливости, чем у большинства белых мужчин.

Зак понял, что над ним насмехаются, это его задело. Во время войны он совершил немало отважных поступков, в его выносливости и храбрости никто никогда не сомневался. Как смеет эта дикарка предполагать, что он слабый? Заметив поблизости крепкую палку, без сомнения, брошенную одной из мучивших его женщин, он потянулся, вцепился в нее непослушными пальцами и попытался встать. Палка скользила по размокшей глине, но в конце концов ему удалось приподняться и выпрямиться, хоть ноги дрожали и не слушались.

Дождевая Слезинка улыбнулась, искренне радуясь мужеству и выносливости пленника. Чейены уважали сильных, отчаянных людей, всерьез восхищались мужественными поступками. Во всех равнинных племенах не было столь отважных мужчин и столь целомудренных женщин.

Как только Зак поднялся на ноги, девушка пошла вперед, махнув рукой, чтобы шагал следом. Изо всех сил сцепив зубы, Зак заставил себя двигаться вперед, опираясь на импровизированный костыль и подволакивая раненую ногу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x