• Пожаловаться

Анна Грейси: Случайная свадьба

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Грейси: Случайная свадьба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-17-075414-4, 978-5-271-37986-4, 978-5-4215-2640-7, издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Анна Грейси Случайная свадьба

Случайная свадьба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Случайная свадьба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Блестящий лондонский повеса Нэш Ренфру очнулся в маленьком сельском домике, решительно не помня, кто он и что с ним произошли. Но постепенно память стала возвращаться, и тогда Нэш понял: лучшее, что он может предпринять, — это по-прежнему притворяться, будто ничего не помнит. С одной стороны, так безопаснее, а с другой — каждый день пребывания в уютном тихом домике все сильнее сближает его с очаровательной спасительницей Мэдди Вудфорд. Эта невинная красавица должна принадлежать ему - в этом Ренфру уверен. Но... что дальше? Что ждет их впереди?..

Анна Грейси: другие книги автора


Кто написал Случайная свадьба? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Случайная свадьба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Случайная свадьба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы его поймали! — возбужденно перебил его Генри.

— Это я поймал его, — поправил брата Джон.

—Да, но я помогал. Ты не смог бы сделать это без меня, и ты знаешь это!

Джон снова повернулся к Мэдди.

— У меня был огрызок яблока в кармане, и он взял его словно овечка.

— Я тоже покормил его. Я дал ему травки, — сказал Генри.

— А потом я отвел его к викарию — где же еще нам держать лошадь? Викарий сказал, что не возражает, — заявил Джон. — Извини, что мы опоздали, но жеребец был взмылен. Я расседлал его и вытер насухо.

— Мы оба вытерли его, — сказал Генри.

— Тише, тише. Не надо так шуметь, — рассмеялась Мэдди. — А где ваши сестры?

— Идут, — как-то смущенно ответил Джон. — Мы их немного обогнали.

Предполагалось, что он, как мужчина в семье, хотя двенадцатилетняя Джейн была старше его, должен был сопровождать сестер.

— Они такие медлительные, Мэдди, и вечно волнуются из-за того, что дорога грязная и испачкаются ботинки, а мне хотелось поскорее рассказать тебе про лошадь.

Губы Мэдди дрогнули в улыбке.

— Понимаю, дорогой. К тому же они совершенно не интересуются лошадьми. А у меня для вас тоже есть сюрприз... a-а вот и девочки.

В комнату вошли Джейн, Сьюзен и Люси.

— Извини за опоздание, Мэдди, — сказала Джейн, старшая, снимая шаль с маленькой Люси, — но нас задержал дождь, а потом мальчики нашли лошадь и им пришлось ловить ее, а потом отвести к викарию и позаботиться о ней, а потом...

— Все в порядке, дорогая Джейн, — обняв девочку, успокоила ее Мэдди.

Двенадцатилетняя Джейн, как старший ребенок, относилась к своим обязанностям очень серьезно. На нее сильно повлияло изменение условий их жизни. Мэдди, не имея никакой другой помощи, была вынуждена полагаться на Джейн.

Она знала по собственному опыту, как тяжело, когда из- за бремени обязанностей человек лишен детства. Ей отчаянно хотелось, чтобы Джейн вновь стала беззаботным ребенком, но она не могла бы справиться без нее.

Пока не могла, напомнила она себе.

— Сегодня не одни мальчики приготовили сюрприз, — сказала она детям. — Они нашли лошадь, А я нашла всадника.

Ее немедленно забросали вопросами.

— Тсс, вы должны вести себя тихо и не беспокоить его.

— Но где же он? — спросила Сьюзен, окидывая взглядом комнату.

— В постели. Он тяжело ранен.

— Можно нам посмотреть?

— Да. Но ведите себя тихо. Бедняга разбил себе голову, и громкий шум может вызвать боль.

Дети на цыпочках подошли к кровати, и Мэдди раздвинула выцветшие красные занавески, закрывавшие альков, где стояла кровать, от посторонних взглядов, а также защищавшие от сквозняков.

— Каким образом он разбил себе голову? — шепотом спросила Джейн.

— Произошел несчастный случай.

— Почему он лежит в твоей постели, Мэдди? — спросила Люси.

— Тсс, мы должны разговаривать тихо, потому что он очень болен, — объяснила Мэдди. — Потому-то он и лежит в моей постели.

— А где будешь спать ты? — продолжала выспрашивать Люси хриплым голоском, который считала тихим.

— Мы поговорим об этом позднее, — сказала Мэдди, которая и сама думала об этом.

— Он красивый, — заявила восьмилетняя Сьюзен громким шепотом.

— Он принц? — хрипло прошептала Люси. — Он похож на принца.

— Ты уверена, что лошадь, которую мы нашли, принадлежит ему? — с разочарованным видом спросил Джон.

Он, несомненно, лелеял мечту, что лошадь будет принадлежать тому, кто ее нашел.

— Да, я видела, как он упал, а лошадь убежала.

— Он упал с лошади? — переспросил Джон, слегка скривив губы.

— Каждый время от времени падает, — напомнила ему Мэдди. — А этот человек упал потому, что лошадь поскользнулась на обледеневшей грязи, которую раскатали на склоне некоторые мальчики.

— Ох! — Джон и Генри обменялись виноватыми взглядами.

— Да уж, остается только охнуть, и теперь вам придется сбегать за доктором.

— Сейчас? — повеселел Джон.

— Да. Только сначала поешьте. Я сварила суп...

— Я уже поел, — сказал Джон.

— Я тоже. Сосиски с картофельным пюре! А на сладкое пудинг! — с ликующим видом сказал Генри.

— Миссис Матесон накормила нас настоящим обедом, Мэдди, — сказала Джейн извиняющимся тоном.

Она единственная из детей чувствовала, как относится Мэдди к благотворительности со стороны соседей. Эти добрые люди были и сами очень небогаты.

Но Мэдди не хотела обременять детей своими переживаниями.

— Сосиски, говорите? Это здорово! — сказала она.

Пусть это будет благотворительность. Мэдди знала также, что, будь она даже богатой, жена викария все равно накормила бы ребятишек. Не имея своих детей, она по-матерински заботилась о чужих. К тому же Мэдди не чувствовала себя неблагодарной, а просто испытывала неудобство оттого, что, получая, она могла так мало дать в ответ.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Случайная свадьба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Случайная свадьба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Случайная свадьба»

Обсуждение, отзывы о книге «Случайная свадьба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.