– А, святой отец, – сказал Эме, – я мог бы догадаться.
– Добрый вечер, – ответил Андре де Линь столь учтиво, как будто явился на светский прием в разгар танцев, а не в бедную комнатку лейтенанта гвардейцев в разгар битвы.
– Как вы… нет, стоп, – Эме издал низкий горловой звук, похожий на рычание, повернулся к Виолетте, быстро преодолел несколько шагов, отделявших его от маркизы, и, отбросив шпагу, схватил девушку за плечи. – Прежде чем нам снова кто-нибудь помешает и все-таки нас прикончит, я хочу сказать, – он заговорил торопливо, глядя в изумрудные глаза: – Я влюбился в вас. Наверное, с первого взгляда. Понимаю, я не слишком-то хорош для столь благородной девицы, к тому же я сквернослов, циник, да и людей на тот свет отправляю почем зря. Не святой, короче, – за спиной весело хмыкнул Андре. Эме не обратил внимания. – Но я в вас влюблен и не позволю никакому де Бофору вас у меня отнять.
– При чем тут он? – изумилась сбитая с толку Виолетта.
– Вы очень красочно описывали, чему вас научил герцог.
– Благодарите свое воображение, лейтенант, – она тряхнула растрепавшимися волосами. – Я ничего такого не говорила. Герцог ужасно противный.
– А я? Тоже ужасно противный?
– Ужасно, – согласилась она, сияя улыбкой.
Эме снова зарычал и поцеловал эту чудесную девушку.
– Не хочу прерывать ваше удовольствие, – заговорил Андре, – однако надо что-то делать с трупами.
Эме с трудом оторвался от губ Виолетты, но из объятий ее не выпустил.
– А что с ними делать? Обычно в этом случае вызывают гвардейцев. Я уже тут.
– Боюсь, вы не захотите никому объяснять, что здесь произошло, – мягко заметил Андре, – да и я не желаю. И мадемуазель де Лажуа не стоит в это впутывать. Потому трупы лучше увезти куда-нибудь.
– Мои люди скоро вернутся, – сказала Виолетта. – Они все сделают.
– Вы уверены в них?
– Вполне, – она решительно кивнула, а затем прищурилсь: – А вы-то как тут оказались, аббат?
Де Линь пожал плечами.
– С Божьей помощью. Николя ускользнул от меня. Я его всюду разыскивал, не отыскал и решил поделиться с шевалье де Фобером этой печальной новостью. Приехал в Пале Кардиналь, выяснил адрес, прогулялся пешком и, уже подойдя, услышал доносящиеся из открытого окна голоса. Весьма интригующая была беседа.
– Благодарю, – искренне произнес Эме.
Андре пожал плечами.
– Мы квиты. Вы прикончили того убийцу у меня в келье. Я – этого несимпатичного гражданина. Кто он, кстати?
– Я потом вам объясню, – Эме ощутил, что еле держится на ногах; упоение боем ушло окончательно. Но он стоял, прижимая к себе Виолетту. – Думаю, этот господин обрадуется, если мы фигурно уложим его, его пособников и господина де Лекура в живописную композицию на задворках какого-либо парижского монастыря. Как будто они поссорились.
Андре кивнул и окинул парочку ехидным взглядом.
– Полагаю, это удастся устроить. Вы ведь хотите остаться наедине, а трупы немного мешают.
Виолетта и Эме переглянулись. Первой фыркнула девушка, затем не сдержался лейтенант, и уж последним – Андре.
Постучавший полминуты спустя Кароньяк, тащивший корзину с едой и выпивкой для любимого лейтенанта, скорбного телом, так и не понял, почему его встретили оглушительным хохотом.
Колокола выводили печальную песню. Вот уже несколько дней, как придворная жизнь фактически замерла: король находился при смерти. Его величество медленно угасал и, говорили, был уже не в себе. Виолетта не видела Людовика, не ходила к нему в спальню: Анна Австрийская избавила от столь тягостного зрелища часть своих придворных дам.
Мадемуазель де Лажуа думала, каково это – умирать в окружении такого количества людей, себя не помня, не имея возможности даже остаться наедине с собственной смертью. Девушка прошлась туда-сюда по маленькой гостиной, где сейчас никого не было. Времена меняются, как говорит иногда Эме. Король умрет, и все изменится непоправимо. Уже сейчас в воздухе витает тревожный дух перемен; никто не знает, что будет дальше. Принцы крови плетут заговоры, стремясь получить побольше власти, народ все так же ненавидит итальянца Мазарини, а королева держит голову высоко и гордо, несмотря ни на что.
Виолетте остается ждать – и молиться.
Стукнула дверь. Обернувшись, маркиза увидела лейтенанта де Фобера. Лицо его было мрачным, но при виде возлюбленной просветлело. Девушка бросилась к Эме, обхватила руками и прижалась щекой к его груди, слушая, как бьется сердце под алой гвардейской накидкой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу