– П-почему мы с-собирались у-убить тебя? Слово «мы» заставило Джордана резко вскинуть голову. Быстро подойдя к мертвецу, он поднял заряженный пистолет и отбросил тот, который держал. Беспощадно прицелившись в обожаемую когда-то женщину, Джордан подошел к ведущей в спальню двери и заглянул туда. Пусто. Однако у тетки, конечно же, есть сообщники!
И тут на него снизошло озарение. Кажется, он знает, кого ждет тетка! И от этой мысли в душе зажглись первые крошечные огоньки неудержимой ярости. Вероятнее всего, его кузен и Александра вскоре появятся здесь, желая убедиться, что на сей раз их замысел удался.
Вернувшись в большую комнату, Джордан зловеще предложил:
– Поскольку вы, очевидно, ждете подкрепления, почему бы нам не сесть и не подождать их прибытия?
Сомнение и паника промелькнули в глазах леди Таунсенд, однако она покорно опустилась на грубый деревянный стул подле стола. Джордан с преувеличенной любезностью подождал, пока она усядется, прежде чем небрежно прислониться к столу, ни на минуту не выпуская входной двери из поля зрения.
– Ну а теперь, – вкрадчиво продолжал он, – надеюсь, вы будете так добры ответить на несколько вопросов, быстро и коротко. Та засада у Моршема не была случайностью, верно?
– Я… не понимаю, о чем ты говоришь. Джордан посмотрел на лежавшего без сознания головореза, напавшего на него в ту ночь, и, переведя взгляд на тетку, молча поднял пистолет и прицелился в напуганную женщину.
– Я хочу слышать правду, мадам.
– Это не случайность! – вскричала она, не сводя глаз с оружия.
Пистолет опустился.
– Продолжайте.
– И похищение тоже… Хотя тебя должны были не похитить, а убить! Но это оказалось так трудно! – добавила она обвиняюще. – На твоей стороне сам дьявол! Ты… со своими деньгами, титулом и здоровыми ногами, в то время как мой бедный Берти – калека, а Тони – почти нищий! – Слезы брызнули из глаз полубезумной женщины. – У тебя все! – с бешенством вскричала она. – Даже удача на твоей стороне! Тебя и отравить не удалось! И нам не по карману нанять более сведущих в таких делах людей, потому что все деньги у тебя!
– Как эгоистично с моей стороны! – саркастически бросил Джордан. – Почему вы просто не попросили у меня денег? Знай я, что вы так нуждаетесь, просто отдал бы их… конечно, не на то, чтобы нанять убийц!
– Бабушка, – с отчаянием спросила Александра, – вы нигде не видите Джордана? Или… или того мужчину в черной рубашке и красной косынке?
– Александра, ради Бога, – раздраженно процедила герцогиня, – почему вы вертитесь и все время спрашиваете меня о каких-то людях? Хоторн где-то поблизости, будьте уверены. Он только что стоял у того дерева с кружкой ужасного пойла.
Александра извинилась и попыталась посидеть спокойно, но через несколько минут поднялась, не в силах справиться с необъяснимой нарастающей паникой.
– Куда вы, дорогая? – осведомилась герцогиня.
– Поискать мужа, – виновато улыбнулась Александра. – Я почему-то боюсь, что он снова исчезнет, как полтора года назад. Глупо, конечно, но я пойду поищу его.
– Так вы все-таки неравнодушны к нему, дитя мое? – ласково шепнула герцогиня.
Александра кивнула, слишком обеспокоенная судьбой Джордана, чтобы спасать гордость уклончивым ответом. Пристально вглядываясь в лица окружающих, она подхватила юбки и зашагала к тому месту, где в последний раз видела мужа. Тони тоже нигде не было, но Мелани и Джон шли навстречу рука об руку.
– Чудесная вечеринка, Александра, – сконфуженно улыбнулся Джон. – Никогда так прекрасно не проводил время на самых роскошных балах!
– Спасибо. В-вы не видели моего мужа? Или Тони?
– Нет, по крайней мере последние четверть часа. Поискать их?
– Да, пожалуйста, – попросила Александра, проводя рукой по волосам. – Я в каком-то странном состоянии сегодня, – смущенно извинилась она. – Постоянно что-то воображаю… даже показалось, что среди деревьев кто-то прячется. И Джордан куда-то делся.
Джон улыбнулся и успокаивающе, словно говоря с расстроенным ребенком, заверил:
– Всего несколько минут назад мы были вместе. Я найду его и пошлю к вам.
Александра еще раз поблагодарила его и поспешила к тому дереву, где совсем недавно видела Джордана. Бросив растерянный взгляд на веселившихся гостей, она повернулась и нерешительно зашагала по узкой тропинке, хотя и твердила себе, что разыгравшееся воображение к добру не Приведет. Пройдя немного, Александра остановилась и прислушалась, но лесная чаща поглощала звуки смеха и музыки, а толстые, нависшие над головой ветви заслоняли свет. Александра на миг почувствовала, что оказалась в странной безжизненной пустоте.
Читать дальше