— Ты сказал, у тебя есть план? — спросил король.
— Да.
Артур начертил на земле карту.
— Мы можем побить Лорна его же оружием. Здесь расположилось несколько сотен человек. — Артур показал на карте позицию на середине пути по склону холма. — Остальная часть его армии совершит нападение из устья перевала и, как только вы попытаетесь бежать, обрушится на вас и сверху, и снизу: — Он указал на позицию выше места, где должны были расположиться люди Лорна. — Если вы пошлете группу своих людей наверх и они окажутся выше, люди Лорна будут в ловушке. И когда выяснится, что план с засадой не сработал, Лорну придет конец.
Брюс нахмурился:
— Ты уверен, что нам стоит направить туда людей? Если ты правильно описываешь это место, там крутые скалы. Если люди Лорна обнаружат нас до того, как мы займем позицию, твой план не сработает.
— Мои воины справятся с этим, — вступил в разговор брат Артура Нил. — Они знают эти места.
— Ты уверен? — спросил Брюс.
— Да, — заверил его Нил. — Они дерутся, как львы, но крадутся, как кошки.
— Я сам поведу их, — сказал Артур. — Я хорошо знаю эти места.
Брюс оглядел Артура, и тот понял причину его нерешительности. Он все еще выглядел очень плохо — руки перевязаны, лицо в синяках и ссадинах. Однако после того, как он смыл с себя кровь и хорошенько поел, к нему вернулись силы. Он чувствовал себя значительно лучше.
Прежде чем король собрался возразить, Артур сказал:
— Я правда могу это сделать, сэр. Я выгляжу еще неважно, но чувствую себя отлично.
Это было ложью, но не слишком серьезной. Его воодушевляло предвкушение битвы, — он с нетерпением ждал, когда сможет посчитаться с Лорном.
— Ты заслужил это право, сэр Артур, — сказал король. — Без информации, которую ты сумел раздобыть, нас ждало бы несчастье.
— Даглас, — сказал король, — я хочу, чтобы ты был рядом с сэром Артуром. — Он сделал знак другому воину, Грегору Магрегору, постоянному партнеру Артура по Хайлендской гвардии. — Стрела, а ты будешь командовать лучниками. Возьмите как можно больше людей — столько, сколько понадобится.
План Артура сработал. Вместе с Дагласом, Магрегором и небольшим военным отрядом брата он повел людей на высокое место на склоне горы Бен-Круахан над позицией, где расположились соплеменники и родичи Лорна. Армия Брюса направилась маршем через узкий перешеек на горном перевале, и Макдугаллы выпустили тучу стрел и принялись скатывать валуны на воинов короля.
Однако внезапная атака Макдугалла была встречена другой, не менее яростной. Воины Макдугалла в ужасе смотрели, как на них сыплется град стрел, а сверху, с гор, на них летят воины-фантомы.
Утратив момент внезапности и стратегически выгодную позицию, Макдугаллы поняли, что их затея провалилась и они потерпели поражение. Оказавшись в ловушке, потому что люди Брюса атаковали их и сверху, и снизу, они были разбиты. Когда Лорн начал свою лобовую атаку у устья перевала, вместо беспорядочной, хаотически передвигавшейся армии он столкнулся с армией Брюса, могущественной и организованной.
Узкая воронка горного перевала несколько ослабила преимущество Брюса, и все же этот перешеек оказался не настолько длинным, чтобы помешать ему, и атака Лорна захлебнулась. Артур уже добрался до передних рядов сражающихся, когда авангард воинов Макдугалла начал терпеть поражение и распадаться.
Сражаясь во главе своей армии, рядом с самыми близкими к нему рыцарями и членами Хайлендской гвардии, король Роберт приказал своим людям преследовать бегущих членов клана Лорна. В отчаянной попытке вернуться в Данстаффнэйдж многие из Макдугаллов оказались отрезанными от своей цели или утонули в реке, пытаясь прорваться по мосту.
Люди Брюса победили! Попытка Макдугаллов обойти Брюса провалилась, и король взял реванш за свое поражение при Дэл-Рай. Сила самого могущественного клана в Шотландии была сломлена.
Победа оказалась сладостной, но была бы неполной, если бы Артур не нашел Лорна.
В хаотическом отступлении врага он высматривал ряды бегущих воинов, чтобы найти среди них своего врага. Он обрадовался, когда увидел, что Алан Макдугалл ведет своих людей в безопасное место. Заметив Макруайри возле моста, Артур начал пробиваться к нему.
— Где Лорн? — спросил Артур, понимая, что уточнять, о ком идет речь, не имеет смысла.
Макруайри указал на юг, на устье озера Лох-Эйв.
— Этот мерзавец так и не покинул своей галеры: чертов трус командовал сражением, оставаясь на воде. Как только его люди начали отступать, он обратился в бегство по озеру.
Читать дальше