• Пожаловаться

Кэтрин Коултер: Прелестная лгунья

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Коултер: Прелестная лгунья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2000, ISBN: 5-237-04619-3, издательство: АСТ, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэтрин Коултер Прелестная лгунья

Прелестная лгунья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прелестная лгунья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жестокий интриган, используя как заложника отца прелестной Эванжелины, подослал ее в замок благородного герцога Портсмута. Девушке предстояло стать орудием исполнения чужого коварного замысла.., но могла ли она причинить вред человеку, которого всеми силами души полюбила с первого взгляда: Эванжелине предстояло сделать трагический выбор – либо погубить отца, либо предать пылкого, страстного и нежного возлюбленного, ставшего ей дороже жизни…

Кэтрин Коултер: другие книги автора


Кто написал Прелестная лгунья? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Прелестная лгунья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прелестная лгунья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это была типично мужская, очень удобная комната, в которой напряжение, терзавшее Ричарда, стало постепенно отступать, как и чувство полной беспомощности. Стянув с рук перчатки, он бросил их на стул, обитый синей парчой, а затем уселся и надел сапог. Ему нечасто доводилось это делать самому, поэтому герцог сердито выругался вполголоса.

И вдруг из полумрака послышался мелодичный смех. Резко обернувшись, Ричард увидел в тени у камина женщину, закутанную с головы до ног в темный плащ.

– Знатный джентльмен и его сапоги, – проговорила она, покачав головой. – Интересно, как это делают бедные простолюдины? Думаю, я могла бы помочь вам, – предложила незнакомка.

Однако с места не сдвинулась.

Глава 4

Герцог мгновенно вскочил на ноги – сапог его, к счастью, натянулся как подобает. От удивления он едва не споткнулся.

– Я мог бы вас убить, – заявил он. – Прятаться здесь весьма глупо.

– Да-а? И как бы вы разделались со мной? Запустили бы сапогом?

– Будь у меня пистолет, вы бы уже лежали на полу с пулей в горле. А я, между прочим, часто ношу его с собой, правда, сегодня почему-то не прихватил. Но у меня есть руки, которые с легкостью обхватят вашу шейку.

– Не думаю, что вы убьете меня, – заявила незнакомка. – Ваш любезный управляющий не позволит, чтобы вы совершили преступление.

– На вашем месте я не был бы столь самоуверен, – заметил Ричард.

– Нет, он и в самом деле чудесный. Если на него надеть белый халат, то он станет похож на библейского пророка.

– Бэссик не пророк, – сухо обронил герцог. – Ив его обязанности входит охранять уделы моего королевства. Итак, кто вы, черт возьми, такая и как проникли сюда?

Женщина, замерев, молчала. Удивление герцога постепенно сменялось яростью. Он мечтал отдохнуть, а тут эта женщина в его доме, в его библиотеке.

Он подумал, что ее, пожалуй, все-таки стоило прикончить.

Только теперь герцог понял.

– Да я за это голову с Бэссика сниму! Черт побери, вход для слуг – в северном крыле замка. Если вы в будущем захотите остаться в Чеслей-Касле, то вам придется пользоваться тем входом и не забредать в эту часть замка. Скажите Бэссику, что я не стану расспрашивать вас, пусть сам это делает. А теперь уходите. Немедленно. Я должен побыть один.

– Я хоть и слышала все до единого слова, но ничего не поняла, – отозвалась незнакомка. – Не могли бы вы повторить все сначала? Только постарайтесь на сей раз объединить свои мысли и высказываться поточнее. – В голосе женщины слышались одновременно обида и удивление.

Герцогу так и хотелось вцепиться пальцами в ее шею. Выпрямившись, отчего он стал казаться еще выше, Ричард как-то особенно вскинул голову и расправил плечи – ни дать ни взять средневековый сеньор, угрожающий кому-то. Такую позу частенько принимал его дед, а у его отца она получалась еще внушительнее.

– Я устал от вас, дитя мое, – сурово произнес он. – Вы немедленно уйдете отсюда. Я не желаю, чтобы меня беспокоили, какая бы особенная служанка ни нанималась на службу. И пришлите сюда моего управляющего. Этот человек должен кос за что ответить.

– Признаться, меня впервые принимают за служанку. Вы всегда так грубы, ваша светлость? Или только по средам? А может, все дело в погоде? Я пришла в восторг, когда дождь прекратился, а то мне начало казаться, что я покрываюсь плесенью.

– Заткнитесь же, черт вас возьми!

Женщина замолчала, глядя на герцога и моля Бога, чтобы она не ошиблась в нем.

И вдруг у Ричарда словно пелена спала с глаз. Похоже, мрачные мысли ослепили его. Черт возьми, она вовсе не была служанкой, пришедшей рассказать о себе хозяину замка. Она правильно изъяснялась. И как он сразу не расслышал в ее речи едва уловимый французский акцент? Впрочем, это было не важно. Важно другое – она находилась в его библиотеке, но эта комната – его личные покои, для нес здесь пет места. Герцога душила бессильная злоба, а она стояла перед ним – этакая невинная жертвенная овечка. На ней-то он и отыграется.

Ричард шагнул ближе к незнакомке. Девушка не пошевелилась. Еще бы – если бы она сдвинулась с места, то тут же угодила бы в камин.

– Вы назвали меня грубым? – вскричал он, наклоняясь к ее лицу, полускрытому тенью. – Грубым?! Вы позволили назвать меня грубым?! А как тебе понравится, потаскушка, если я отстегаю тебя по заднице за это, а?!

– Я полагаю, – медленно проговорила девушка, отступая в сторону и развязывая шнурки под подбородком, – что вы ошибаетесь. Я не потаскушка. – Встав так, чтобы на нее падал свет, она повернулась к нему лицом и отбросила капюшон.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прелестная лгунья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прелестная лгунья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Эрин Хантер: Закат
Закат
Эрин Хантер
Кэтрин Коултер: Невеста-обманщица
Невеста-обманщица
Кэтрин Коултер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер: Наследник
Наследник
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер: Герцог
Герцог
Кэтрин Коултер
Отзывы о книге «Прелестная лгунья»

Обсуждение, отзывы о книге «Прелестная лгунья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.