Лавиния замерла.
— На что вы намекаете, сэр?
— Это не намек. Я просто вижу, что большая часть предметов в этом магазине всего лишь дешевые копии. Здесь очень мало настоящих антикварных вещей.
— Откуда вам знать? — возразила она. — Не утверждайте, будто вы знаток антиквариата. Я никогда не поверю этому. Вам не удастся выдать себя за ученого и исследователя после того, что вы сделали с моим магазином.
— Вы правы, миссис Лейк. Я не знаток греческой и римской старины. Я просто человек дела.
— Вздор! С какой стати обычный бизнесмен станет преследовать человека по имени Карлайл до самого Рима?
— Один из моих клиентов поручил мне разузнать о судьбе человека по имени Беннет Рукланд.
— И какова же судьба этого Беннета Рукланда?
Тобиас взглянул на нее:
— Его убили здесь, в Риме. По мнению моего клиента, это произошло потому, что он слишком много знал о тайной организации, контролируемой Карлайлом.
— Правдоподобная история, ничего не скажешь.
— Тем не менее она именно такова, и только это сегодня имеет значение. — Марч швырнул на пол еще один горшок. — У вас осталось всего десять минут, миссис Лейк.
Осознав, что все ее возражения тщетны, Лавиния подхватила юбки и стала подниматься по лестнице, но вдруг обернулась.
— Ваша профессия — расследовать убийства по поручению клиентов — кажется довольно странной.
— Не более странной, чем продажа фальшивого антиквариата.
Лавиния разозлилась:
— Я уже говорила вам, сэр, они не фальшивые. Это копии, и продаются они как сувениры.
— Называйте их как хотите, но, на мой взгляд, все это подделки.
Лавиния усмехнулась:
— Но вы только что признались в том, что не знаток старины, а просто деловой человек.
— У вас осталось примерно восемь минут, миссис Лейк.
Она коснулась серебряного кулона характерным для нее нервным жестом.
— Никак не возьму в толк, кто вы: злостный преступник или просто больной человек?
Марч холодно усмехнулся:
— А есть разница?
— Нет.
Положение создалось невыносимое. Лавинии пришлось признать, что Марч одержал над ней победу.
Сознавая свое бессилие и еще больше сердясь от этого, Лавиния повернулась и устремилась наверх. Войдя в небольшую комнату, она увидела, что в отличие от нее Эмелин с толком использовала отведенное им на сборы время. Два сундука средних размеров и один огромный стояли открытыми. Сундуки поменьше уже были заполнены до самого верха.
— Слава Богу, что ты пришла. — Слова Эмелин прозвучали глухо, потому что в этот момент она засунула голову в шкаф. — Почему ты так задержалась?
— Я пыталась убедить Марча, что он не имеет права выбрасывать нас на улицу ночью.
— Он не выбрасывает нас на улицу. — Эмелин выпрямилась, прижимая к груди небольшую антикварную вазу. — Марч предоставил нам карету и двух вооруженных охранников, которые будут сопровождать нас до самой Англии. Право, это великодушно с его стороны.
— Вздор! В его действиях нет никакого великодушия.
Уверена, он ведет какую-то хитрую игру, и мы мешаем ему.
Эмелин начала упаковывать вазу в платье из бомбазина.
— По мнению Марча, мы в большой опасности, и она исходит от Карлайла, который использовал наш магазин, чтобы передавать послания своим людям и получать ответы.
— Ха! У нас нет никаких доказательств, кроме утверждений господина Марча о том, что в Риме действует подобный преступник. — Лавиния открыла шкаф. Прекрасная, искусно сделанная статуя Аполлона взирала на нее оттуда. — Я не склонна полагаться на слова этого человека. Кто знает, может, ему нужен этот магазин для каких-то темных целей?
— Уверена, он сказал нам правду. — Эмелин положила завернутую вазу в третий сундук. — И если это так, то Марч прав. Нам грозит опасность.
— Если тут действительно орудует какая-то преступная банда, то я не удивлюсь, если Тобиас Марч — ее главарь. Он называет себя деловым человеком, но для меня вполне очевидно: в нем определенно есть что-то дьявольское.
— Ты в дурном настроении, вот у тебя и разыгралось воображение, Лавиния. А в такие моменты ты не способна разумно мыслить.
Снизу донесся звук бьющегося стекла.
— Черт бы побрал этого человека! — пробормотала Лавиния.
Эмелин, слегка наклонив голову, прислушалась.
— Марч явно намерен представить все так, будто мы стали жертвами вандалов и грабителей, правда?
— По его словам, он крушит все в магазине, чтобы преступник Карлайл не заподозрил, что его обнаружили. — Лавиния обхватила Аполлона, пытаясь вытащить тяжелую статую из шкафа. — Но думаю, что это его очередная ложь. Марч наслаждается тем, что творит внизу. Он сумасшедший.
Читать дальше