Джейн Кренц - Беру тебя в жены

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Кренц - Беру тебя в жены» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Беру тебя в жены: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беру тебя в жены»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Легендарно отважный Эдисон Стоукс бесстрашно отправляется по следу таинственного преступника — и имеет все основания предполагать, что следующей жертвой его недруга станет остроумная и ироничная Эмма Грейсон. С девушки необходимо не спускать глаз. Как это сделать? Проще простого — нанять ее своей помощницей! И постараться в нее не влюбляться. Очень постараться.
Но… Эдисон и вообразить не мог, каково это — вести расследование рука об руку с непокорной Эммой, девушкой, которую он готов то просто убить за ее безрассудные выходки, то задушить в страстных объятиях…

Беру тебя в жены — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беру тебя в жены», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Летти скривилась:

— А ты, видно, как обычно, ранняя пташка, да?

— Я всегда встаю рано, — пробормотала Эмма, — Я прекрасно понимаю, что, по вашему мнению, по утрам не происходит ничего интересного, но некоторым из нас приходится вставать рано.

Рассказывать Летти, что сегодня она встала даже раньше обычного, потому что плохо спала, не стоило. Занятно, но не мысли о Чилтоне Крэйне не давали ей уснуть. Ее мучили воспоминания о поздней встрече с Эдисоном Стоуксом.

Хоть какое-то разнообразие, философски убеждала она себя. Обычно сон бежал из-за нависшей над ней угрозы финансового краха. Эдисон Стоукс был, без сомнения, гораздо более интересной темой, чем туманное будущее.

Эмме пришло в голову, что, раз уж она заключила с ним довольно опасную сделку, не мешало бы выяснить о Стоуксе как можно больше. Летти всегда была превосходным источником всевозможных сведений.

Эмма прокашлялась.

— Вчера вечером на лестнице я немного поболтала с мистером Стоуксом. Интересный джентльмен!

— Ха! Деньги делают мужчин интересными, — с удовольствием заметила Летти. — А у Стоукса их достаточно, чтобы сделать его просто неотразимым.

Эмма осторожно бросила пробный шар:

— Вероятно, вложения?

— Разумеется. В юности у него не было ни гроша. Разве ты не знаешь, что он родился, так сказать, не с той стороны одеяла. Его отцом был наследник Эксбриджей. Обрюхатил глупую гувернанточку.

— Понятно.

— Леди Эксбридж так и не приняла своего внука.

— Вряд ли это вина мистера Стоукса. Летти состроила гримаску:

— Тебе никогда не убедить в этом Викторию. Встречая внука, она вспоминает, что ее сын Уэсли так и не обзавелся законным наследником, до того как сломал себе шею, свалившись с лошади. Эта мысль ее просто гложет.

— Вы хотите сказать, что она перенесла свою злость на Стоукса?

— Пожалуй. Дело не только в том, что Уэсли разбился, не успев выполнить свой долг. Он еще умудрился проиграть все состояние незадолго до смерти.

— Удивительно последовательный человек!

— На самом деле он был позором семьи. После его смерти молодой Стоукс вернулся из-за границы обладателем состояния и восстановил доброе имя Эксбриджей, а также спас Викторию от разорения. Естественно, этого она тоже не может ему простить.

Эмма подняла брови:

— Однако деньги она взяла?

— Конечно. Никто не назовет Викторию глупой. Правда, я давно ее не видела. Мы никогда не были близкими подругами, но здоровались. А когда Уэсли умер, она затворилась в своем доме и не принимает приглашений. Кажется, иногда бывает в театре.

— Совершенно очевидно, что ее внук больше вращается в обществе.

— На самом деле нет. — Летти на мгновение задумалась. — Имей в виду, что нет такой леди в Лондоне, которая не мечтала бы залучить его к себе. Но он обычно не ходит ни на какие сборища. Довольно странно, что Эдисон объявился здесь, на приеме Уэра.

— Думаю, его одолела скука. Мужчинам очень быстро все надоедает. Они постоянно ищут новых развлечений.

— Только не Стоукс. — Летти многозначительно кивнула. — Есть только одна причина, по которой он потрудился принять приглашение Уэра.

Эмма затаила дыхание. Неужели Летти догадалась об истинной причине, приведшей Стоукса в замок?

— И что же это? — спросила она.

— Он явно ищет жену.

Эмма вытаращила глаза:

— Жену?

Летти усмехнулась:

— В таких делах мужчине, ясное дело, необходимо руководство. Здесь ему едва ли подвернется подходящая невинная крошка из хорошей семьи. Бэзил Уэр дает прием, чтобы поразвлечься.

— Это верно. Приглашенные женщины — все как на подбор богатые вдовы, вроде леди Эймс. Такой тип не привлечет мужчину, ищущего невесту-девственницу с безупречной репутацией. — Эмма вряд ли могла объяснить, откуда появилась уверенность, что Эдисон здесь не ради ярмарки невест.

Конечно, когда Стоукс завершит свою миссию, он может заодно исследовать и брачный рынок. Ее мысли были прерваны стуком в дверь.

— Войдите, — откликнулась Эмма. Она улыбнулась появившейся служанке:

— Доброе утро, Полли. Входи.

— Утро доброе, мисс Грейсон.

Летиция с надеждой посмотрела на поднос в руках Полли:

— Это, должно быть, мой кофе?

— Да, мэм. И тосты, как вы заказывали. — Полли поставила поднос на стол. — Что-нибудь еще, мэм?

— Да, унеси этот гадкий шоколад, — велела Летти. — Не представляю, как можно начинать день с немыслимо горячего шоколада. Мне помогает только кофе.

— Да, мэм. — Полли поспешила к кровати и забрала поднос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Беру тебя в жены»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беру тебя в жены» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джейн кренц - Глубокие воды
Джейн кренц
libcat.ru: книга без обложки
Джейн Кренц
libcat.ru: книга без обложки
Джейн Кренц
Джейн Кренц - Единственная ночь
Джейн Кренц
Джейн Кренц - Компаньонка
Джейн Кренц
Джейн Кренц - Острые края
Джейн Кренц
Джейн Кренц - Опасность
Джейн Кренц
libcat.ru: книга без обложки
Джейн Кренц
Аманда Квик - Беру тебя в жены
Аманда Квик
Отзывы о книге «Беру тебя в жены»

Обсуждение, отзывы о книге «Беру тебя в жены» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x