— «Мартин и Савой». Это банкиры или инвесторы?
— Портные. — Вассар встал и сунул большие пальцы в карманы жилета. — Лучшие в Балтиморе.
Беар нахмурился. Портные? Он пришел просить финансовой помощи, а вместо этого получил совет, как одеваться?
— Вы мне нравитесь, Макквайд. Надеюсь, вы поймете мой совет правильно. А что касается финансирования вашего проекта… — Вассар позволил себе кривую усмешку. — Я сомневаюсь, что вы найдете в Балтиморе банкира, который согласится дать вам такие деньги. Однако есть и другие варианты.
Горечь и раздражение помешали Беару сразу понять смысл сказанного Вассаром,
— Как я понимаю, вы человек неженатый?
Этот вопрос еще больше удивил Беара, он не сразу собрался с мыслями для ответа. Получше одеться… другие варианты… Он посмотрел на Холта, потом опять на банкира.
— Мне не нужно такое «финансирование», — сказал он. — Я железнодорожник, а не охотник за удачей.
Вассар вздохнул:
— Жаль. Вы увидите, что в Балтиморе целое море возможностей. Однако если вы решительно против…
— Да, я против. — Голос Беара дрожал от бешенства. Вассар пожал плечами.
— Ну что ж, тогда, я думаю, самое лучшее, что вы можете найти в Балтиморе, — это Даймонд Вингейт. Говорят, она как раз по этой части. Кстати, в следующую субботу моя жена устраивает небольшую вечеринку, и эта дама наверняка будет там. Если хотите, я могу вас с ней познакомить.
— Я не собираюсь крутить роман с женщиной из-за денег.
Вассар коротко усмехнулся.
— Вы меня не так поняли, мистер Макквайд. Мисс Вингейт — инвестор. У нее есть значительные средства, многие из которых вполне ликвидны. К тому же она славится своей щедростью и поддерживает множество гуманитарных проектов. Мисс Вингейт широко известна как самый главный в Балтиморе сподвижник его величества Прогресса. Я считаю, что из всех балтиморских инвесторов на нее вам следует обратить особое внимание. Она может помочь вам с финансированием железнодорожной ветки.
— Мы ценим ваше предложение, мистер Вассар, но к следующей субботе мы должны получить на руки письма о кредите и сесть на вашингтонский поезд.
Вассар, казалось, воспринял отказ как должное. Он встал и протянул руку обоим мужчинам.
— Желаю удачи, джентльмены!
Когда партнеры вышли на улицу, Холт уже не мог сдерживать негодование.
— Вот негодяй! Мы просим у него ссуду, а он предлагает нам портного!
Но Беар смотрел на карточку у себя в руке, застигнутый чувством, которое очень давно не испытывал, — смущением. Он плохо представлял себе, как выглядит собственное лицо, потому что замечал его только по утрам в маленьком зеркальце ванной комнаты, но то, что он увидел, повергло его в замешательство.
У него был суровый, свирепый вид. Потемневшая от солнца кожа напоминала иссушенный ветрами камень, а руки были такими же мозолистыми и грубыми, как у землекопов. Опустив голову, Беар взглянул на свои ладони и тут впервые заметил всю несуразность своего одеяния: тесный пиджак с короткими узкими рукавами и такие же короткие брюки, едва прикрывающие сапога. Зрелище не из приятных!
Он слишком много времени провел на Западе, где о человеке судят главным образом по его силе, способностям и характеру. И забыл что здесь, на востоке, внешний вид — определяющий фактор успеха.
Беар подошел к потемневшему витринному стеклу ближайшего магазина и сморщился, увидев свое отражение в полный рост. Из витрины на него смотрел высокий мускулистый парень, обросший волосами, в чересчур тесном костюме. Галстук узлом, видавший виды пиджак, старые ковбойские сапоги давно не видели щетки. Холт стоял рядом с ним — в пыльной ковбойской шляпе, рубашке, пестром узком галстуке — и выглядел полным идиотом.
Спрашивается, какой нормальный человек будет одалживать деньги парням с такой внешностью?
— Сколько у нас осталось дорожных денег? — спросил Беар.
Около трехсот долларов. — Холт озадаченно смотрел, как его напарник пялится на горшки и кастрюльки, выставленные в витрине посудного магазина. Наконец он сообразил, что Беар использует стекло в качестве зеркала, и тоже начал разглядывать свое, отражение. Ну и рожа!
— Пожалуй, этого хватит, — пробормотал Беар.
— На что?
— Сначала отправимся к парикмахеру. — Беар резко повернулся и зашагал по улице, высматривая среди вывесок над конторами знакомый шест в красно-белую полоску. — А потом мы поищем этот самый «Мартин и Савой».
Через четыре дня Беар Макквайд опять появился в кабинете Филипа Вассара. На этот раз его темные волосы были коротко острижены, новое пальто подчеркивало статную фигуру, а начищенные сапоги мягко ступали по абиссинским коврам. Однако лицо его было озабоченным, а настроение мрачным. Беар сразу перешел к делу.
Читать дальше