Барбара Картленд - И пришла любовь...

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - И пришла любовь...» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И пришла любовь...: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И пришла любовь...»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…

И пришла любовь... — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И пришла любовь...», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я так и думал. Как же мне теперь отблагодарить вас за то, что вы укрыли меня и спасли мне жизнь?

— А они… и в самом деле… убили бы вас? — тихо спросила Новелла.

— Несомненно! Как видите, они успели ранить меня в руку.

Незнакомец с досадой посмотрел на свои залитые кровью пальцы.

— Вас нужно перевязать, — сказала Новелла. — Думаю, вам нечего опасаться.

— Вы уверены? — спросил раненый вставая. — Если его сиятельство так хочет добраться до меня, то наверняка оставил шпиона на случай, если я покину свое укрытие.

— Я тоже подумала об этом и осмотрела все вокруг из окон библиотеки. Никого нет.

— Тогда я буду весьма благодарен, если вы позволите мне умыться… и поесть, если это не затруднит вас.

Новелла с интересом посмотрела на него.

— Где же вы были, что вам так долго пришлось обходиться без еды и без сна?

Незнакомец колебался.

— Прошу прощения, — поспешила добавить Новелла. — Я вовсе не хотела быть… любопытной и понимаю, в данных обстоятельствах вы наверняка будете хранить свою тайну.

— Только не от вас, — заметил беглец. — Вы были невероятно добры ко мне.

Его голос стал глубже.

— Я знаю, не многие женщины были бы способны действовать, как вы, когда я попросил о помощи. Вы не стали задавать лишних вопросов, прежде чем указать мне укрытие.

Он оглядел комнату священника.

— Мне всегда не нравилось, что в моем собственном доме нет скрытых проходов или такой вот комнатки. Я как будто слышу молитвы тех, кто побывал в ней много веков назад.

Новелла улыбнулась.

— Приходя сюда, я каждый раз чувствую то же самое, — призналась она. — Они сражались за веру, и их истовость будет жить столько, сколько будет стоять этот дом.

— Когда я уснул, — сказал незнакомец, — я ощутил, будто чья-то рука дотронулась до моего лба, а голос сказал, что я спасен.

— Вы должны быть чрезвычайно осторожны, — предупредила Новелла. — Лорд Гримстон — ужасный человек. Мой отец никогда не любил его, и он не оставит намерения добраться до вас.

— Вот уж это его намерение пусть так и останется лишь намерением, — улыбнулся беглец. — Однако вы были очень добры ко мне, и я не хотел бы вовлекать вас в такое опасное дело.

— Мы поговорим об этом позже, когда я перевяжу вас. Давайте вернемся в библиотеку, а потом поднимемся наверх. Тогда лорд Гримстон не сможет появиться в доме незамеченным.

— Я не могу даже выразить вам всю глубину моей благодарности, — негромко произнес незнакомец.

Новелла повернулась к двери, держа свечу достаточно высоко, чтобы следовавший за ней человек видел дорогу, и медленно пошла по тайному коридору, думая о том, что с ней происходит самое захватывающее приключение, о каком только можно мечтать.

Глава 2

Они добрались до библиотеки, и Новелла прошла через открывшуюся в стене панель. Незнакомец последовал за ней, но вдруг, выпрямляясь во весь рост, пошатнулся. Девушка поняла, что, хотя он и старался бодриться после пробуждения, на самом деле был абсолютно истощен.

Не сказав больше ни слова, Новелла направилась по коридору, выходившему в холл. Только дойдя до лестницы, она обеспокоенно спросила:

— Вы… вы сможете подняться… по ступенькам?

— Да… конечно. Со мной… все в порядке… я только… устал немного…

Это было явным преуменьшением. Поднимаясь по лестнице, Новелла видела, что спасенный едва волочит ноги, цепляясь за перила. Раненая рука свисала вдоль тела. Единственным утешением было то, что, хотя рана все еще кровоточила, кровь не капала на пол.

Когда они взобрались на последнюю ступеньку, из спальни леди Вентмор вышла нянюшка и удивленно уставилась на незнакомца.

— Я как раз тебя ищу, нянюшка, — быстро сказала Новелла. — Этого джентльмена ранили в руку, и кровь не останавливается. Он очень устал и должен лечь в постель как можно скорее.

Как обычно, нянюшка с ходу поняла, в чем дело.

— Если вам будет угодно пройти сюда, сэр…

Она открыла дверь в комнату, расположенную рядом со спальней леди Вентмор. Эта комната предназначалась для джентльменов, приезжавших в гости к отцу Новеллы до его отъезда на войну. Обставлена она была по-спартански, чего нельзя было сказать о кровати, большой и удобной.

Проходя в дверь, незнакомец снова споткнулся, и нянюшка произнесла суровым тоном:

— Бегите вниз, мисс Новелла, и принесите мне чайник с горячей водой. Да скажите мистеру Даукинсу, чтобы сразу шел сюда.

Нянюшка знает, что делать, подумала Новелла и побежала исполнять ее поручение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И пришла любовь...»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И пришла любовь...» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Выбираю любовь
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Там, где правит любовь
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Неподдельная любовь
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Опасная любовь
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Неукротимая любовь
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Не смейся над любовью!
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Тайная любовь
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Наказание любовью
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Нежданная любовь
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Укрытые любовью
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Вор и любовь
Барбара Картленд
Отзывы о книге «И пришла любовь...»

Обсуждение, отзывы о книге «И пришла любовь...» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x