Bertrice Small - Bedazzled
Здесь есть возможность читать онлайн «Bertrice Small - Bedazzled» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Bedazzled
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Bedazzled: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bedazzled»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Bedazzled — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bedazzled», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Have you had no offers for her?" Gat was curious.
"Several, but they did nae please India. In most cases, she felt the families involved were simply looking to her fortune, and nae to her," the duke of Glenkirk told his mother. "She was correct. India can be very astute."
"A girl in love for the first time is not always careful or wise," Cat cautioned.
"Well, as no one has yet caught India's fancy, I do not believe we have cause for worry," Jasmine replied.
The Leslies of Glenkirk had come to France to represent their country at the proxy marriage of the new king, Charles I, to the French princess, Henrietta Marie. King James had sickened, and died unexpectedly on the twenty-seventh of March. The marriage negotiations had already been concluded, although there was some difficulty about the princess's religion. Charles Stuart had no time to argue with his government. He was suddenly king, and without an heir. While he did not feel he could depart his country to personally celebrate his marriage with his father newly deceased, he felt strongly that the marriage must go forward immediately, and his queen be brought to England.
The marriage, which originally was to have been celebrated in June, was now moved forward to the first of May so Charles's enemies in the parliament would not have time to marshall their forces, and delay or prevent the match. The duke of Buckingham was to have acted as the king's proxy at the June celebration, but now he had to remain in England to attend the old king's funeral, which was set for the end of April, for it was not unusual for a king to lie in state several weeks. Instead, the due de Chevreuse would act as the English king's proxy. Chevreuse was related to both the French royal house and the English, through their mutual ancestor, the due de Guise. He was therefore a suitable choice, and acceptable to both sides.
Most of the English court remained in England, but Charles had asked the duke of Glenkirk and his family to attend his wedding. It would be a far more pleasant occasion than poor old Jamie's funeral, the duke conceded to his wife, and if his sister, the duchesse de St. Laurent, would ask their mother to come from Naples for a visit, Jasmine and the children could at least meet Catriona Hay Leslie Stewart-Hepburn.
The young king's reason was more personal. James Leslie himself was distantly related to Charles, and his stepson, little Charles Frederick Stuart, was the new monarch's nephew, although he had been born on the wrong side of the blanket. Such accidents of birth did not matter to the Stuarts except where the succession was concerned. They had always welcomed, recognized, and considered their bastards legitimate members of their clan. The king wanted some of his family blood at his wedding ceremony, and the Leslies of Glenkirk would acquit themselves, and therefore the Stuarts, quite well. They were also not important enough to be missed at the official mourning ceremonies since they only rarely came to court.
The St. Laurent chateau was in the countryside two hours from Paris. The Leslies had been included on the guest list for the signing of the marriage contract and the betrothal ceremony on the twenty-eighth of April, as well as the wedding on May first. They would attend with the five oldest children. The St. Laurents, Lady Stewart-Hepburn, and the two youngest Leslie children would come for the wedding only. The Lindley children, and their Stuart half-brother had been too young to participate in King James's court when Queen Anne had been alive. She had died the year India was eleven. The queen had adored fetes and masques. She had loved art, music, and dancing. Her dour husband had tolerated her follies, as he called them, for love of his Annie. Once the queen had died, however, James's court became less entertaining. It was hoped that the new French queen would enliven Charles Stuart's court even as the late Anne of Denmark had enlivened the court of James Stuart.
Glenkirk and his family were astounded, even openly awed, by the elegant magnificence of the Louvre palace. There was absolutely nothing like it in England. They were met by the two royal English ambassadors, the earl of Carlisle and Viscount Kensington, who quickly escorted them to King Louis's chamber where the signing would take place. First, however, the proper protocol had to be followed. The two ambassadors handed the contract to the king and his lord chancellor to read. This done, the king signified his acceptance of the terms previously agreed upon, and only then was the princess summoned to her brother's presence.
Henrietta-Marie arrived, escorted by the queen mother, Marie di Medici, and the ladies of the court. The princess was garbed in a gown of cloth-of-gold and silver, embroidered all over with golden fleurs-de-lys, and encrusted with diamonds, rubies, emeralds, and sapphires. Once the bride had taken her place, the bridegroom's proxy was called. The due de Chevreuse came into the king's chamber wearing a black-striped suit covered with diamonds. He bowed first to the king and then the princess. Then the due presented his letter of authority to the king, bowing once again. Accepting it, Louis XIII handed it to the chancellor, and then signed the marriage contract. Other signatories were Henrietta-Marie, Marie di Medici, the French queen, Anne of Austria, the due de Chevreuse, and the two English ambassadors.
The contract duly signed and witnessed, the formal religious betrothal was performed in the king's chambers by the princess's godfather, Cardinal de la Rochefoucauld, the due de Chevreuse answering for the king of England. The ceremony over, the princess retired to the Carmelite convent in Faubourg St. Jacques to rest and pray until her wedding on the first of May, and the guests departed, the duke of Glenkirk and his family returning to Chateau St. Laurent.
On Henry Lindley's sixteenth birthday, which happened to be the thirtieth of April, the Glenkirk party, the St. Laurents, and Lady Stewart-Hepburn traveled to Paris for the royal wedding. It was better, the due said, to go the day before rather than waiting until the first, but the roads were clogged anyway with all the traffic making its way into the city for the celebration. By chance, James's brother-in-law had a small house on the same tiny street as did Jasmine's French relations, who would not be coming for the wedding. The de Savilles lived in the Loire region, many miles from Paris, and while of noble stock, they were not important. Besides, it was springtime, and their famous vineyards at Archambault needed tending more than they needed to be in the capital for the princess's wedding to the English king, so they gladly loaned their little house to their relations.
The wedding day dawned gray and cloudy. By ten o'clock in the morning it was raining. Nonetheless, crowds had begun gathering outside of the great square before Notre-Dame the previous evening. Now the square was overflowing with people eager to see the wedding. The archbishop of Paris had gotten into a terrible row with the Cardinal de la Rochefoucauld. It was the cardinal who had been chosen to perform the wedding ceremony, despite the fact that the cathedral was the archbishop's province. The royal family had brushed aside the archbishop's protests as if he had been no more than a bothersome insect. Furious, the archbishop had retired to his country estates, not to return until after the wedding. He could not, however aggravated he might be, deny the princess the use of his palace, which was close by the cathedral, and so at two o'clock that afternoon in the pouring rain, Henrietta-Marie departed her apartments in the Louvre for the archbishop's residence in order to dress.
Fortunately a special gallery had been constructed from the door of the archbishop's palace to the door of the cathedral. It was raised eight feet above the square and set upon pillars, the lower half of which were wrapped in waxed cloth, and the upper half in purple satin embroidered with gold fleurs-de-lys. At the west door of the cathedral was a raised platform which was sheltered by a canopy of cloth-of-gold that had been waxed to prevent the rain from penetrating it. At six o'clock in the evening, the bridal procession began streaming out of the archbishop's palace, moving down the open-sided gallery toward the cathedral.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Bedazzled»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bedazzled» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Bedazzled» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.