Элизабет Бэйли - Китти, любовь моя!

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Бэйли - Китти, любовь моя!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Радуга, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Китти, любовь моя!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Китти, любовь моя!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О ком мечтают девушки в приюте? Конечно, о прекрасном принце. Главное — вовремя оказаться на дороге, по которой ездят благородные джентльмены...

Китти, любовь моя! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Китти, любовь моя!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, подойдите ближе, — сказала Кейт и встала рядом с Китти. — Это невероятно! Мы одного роста! Мы действительно очень похожи?

Китти с нетерпением ждала, что скажет Клод. Она вдруг почувствовала, что Кейт взяла ее под руку.

— Как две капли воды, — сказал он. — Разумеется, исключая одежду.

— Мама, кто она?

Китти почувствовала, что и Клод взял ее под руку, только с другой стороны.

— Хороший вопрос, Кейт! — Он улыбнулся Китти. — Вы говорили мне, как вас зовут, но я забыл.

— Меня зовут Китти, — сказала она, улыбаясь своему похитителю.

— Как, вас зовут Кэтрин?! Быть этого не может!

К своему удивлению, Китти проговорила извиняющимся тоном:

— Но меня так зовут... Я Кэтрин Меррик.

Это доконало тетю Сильвию.

— Я знала это, — трагическим тоном сказала она и закрыла глаза. Дивиник, ты должен увести ее отсюда... обратно, туда, откуда привез, — проговорила тетя умоляющим тоном. — И прошу тебя, никому ни слова!

— Вы уже говорили это, тетя Сильвия, но не объяснили почему.

— Я не могу. Пойми же наконец, речь идет об очень важной тайне. Я поклялась хранить молчание! Кейт, уговори его не приставать ко мне с вопросами. Как бы Лидия не узнала! Неужели все снова всплывет? Нет, тысячу раз нет! Я этого просто не вынесу!

Это уж слишком! Китти высвободила руку и решительно направилась к Клоду.

— Умоляю вас, сэр, сию же минуту увезите меня отсюда!

— Разумеется, но сначала я хочу выяснить, что это за тайна!

К его удивлению, на него накинулась разъяренная Кейт:

— Нет, Клод, я не позволю, чтобы мама нарушила свою клятву! — Затем она обратилась к Китти: — Я сожалею о случившемся, мисс... Меррик, но я считаю, что было бы лучше, если бы Клод отвез вас обратно.

— Отвезу, но немного погодя... — начал Клод.

Китти оборвала его на полуслове:

— Сэр, я больше не хочу оставаться здесь! Всем ясно, что произошла ошибка, так давайте поставим на этом точку. Прошу вас, отвезите меня домой.

В голосе Китти слышалось неподдельное отчаяние, и Клод, вздохнув, решил, что отложит попытку раскрыть эту тайну до более удобного случая. Одна мысль, что это расстроит графиню, еще сильнее разжигала его желание узнать правду. Но тут снова вмешалась его кузина, которая подошла к Китти и взяла ее за руку.

— Бедняжка, мне так жаль. Мы встретили вас так неприветливо... понимаете, мы были в шоке. Ты должен был поверить, когда мисс Меррик сказала тебе, что она не я, — накинулась на Клода его кузина. — Бедняжке столько пришлось пережить! А как расстроилась мама! И все это из-за тебя, Клод!

— Я уже покаялся. Разве не ясно? — раздраженно сказал Клод, взял Китти за руку и оттащил от своей кузины. — Кстати, я хочу возместить ей причиненный ущерб.

— Каким образом?

— Еще не знаю, но что-нибудь придумаю, — ответил Клод.

У Китти потеплело на душе. Оказавшись рядом с ним, она осмелела. Пусть его толстая тетя Сильвия и отвергла ее, зато сам Клод встал на ее сторону.

— Я хочу вернуться в приют. Если бы я согласилась на предложение, поступившее мне неделю назад, то ничего бы не произошло.

— Предложение? — повторил Клод.

— Какое предложение? — спросила Кейт.

Китти гордо вскинула подбородок.

— Мне предложили место гувернантки. Нас именно к этому готовят в приюте.

— О, бедняжка! — воскликнула Кейт, но вдруг ее лицо просияло. — Я знаю! Если вы не нашли еще место гувернантки, то мы вам сможем помочь. Клод, ты мог бы порекомендовать ее кому-нибудь из наших знакомых.

Клод фыркнул.

— До чего же ты легкомысленная, Кейт! Предложить в гувернантки нашим знакомым девушку, как две капли воды похожую на тебя?! Да ты в своем уме?

Услышав их разговор, тетя в ужасе вскрикнула:

— Ни в коем случае! Боже мой, какой разразится скандал, если она появится в городе в должности гувернантки! Дивиник, я запрещаю! О, постой! Зайди в приют и скажи им, чтобы этой девушке подобрали должность гувернантки в какой-нибудь деревне, у людей, которые никогда не появятся в Лондоне. Например, у преуспевающего торговца. Да, лучше не придумаешь. Так не подведи меня, исполни мою просьбу, Дивиник.

— Господи, тетя, я не могу выполнить вашу просьбу! Кто я такой, чтобы влиять на будущее этой девушки?

К его удивлению, леди Сильвия Ротли поднялась с дивана и подошла к нему.

— Мой дорогой мальчик, если бы ты знал, в каком положении я окажусь, если снова всплывет это дело, ты бы не колеблясь исполнил мою просьбу. Много лет назад твоя мама взвалила весьма деликатную проблему на свои хрупкие плечи. Если ты не сделаешь, как я прошу, ты рискуешь рассердить ее!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Китти, любовь моя!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Китти, любовь моя!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Бэйли - Мозаика воспоминаний
Элизабет Бэйли
Элизабет Бэйли - Таинственный граф
Элизабет Бэйли
Элизабет Дайс - Настоящая любовь (СИ)
Элизабет Дайс
Элизабет Бикон - Возвращенная любовь
Элизабет Бикон
Элизабет Леннокс - Его манящая любовь
Элизабет Леннокс
Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь
Элизабет Лоуэлл
Элизабет Кейли - Золотая любовь
Элизабет Кейли
Элизабет Бэйли - Ради дружбы
Элизабет Бэйли
Элизабет Кейли - Вспомнить любовь
Элизабет Кейли
Элизабет Кейли - Как узнать любовь
Элизабет Кейли
Элизабет Деланси - Нечаянная любовь
Элизабет Деланси
Отзывы о книге «Китти, любовь моя!»

Обсуждение, отзывы о книге «Китти, любовь моя!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x