• Пожаловаться

Миранда Джаррет: Утраченное сокровище

Здесь есть возможность читать онлайн «Миранда Джаррет: Утраченное сокровище» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Миранда Джаррет Утраченное сокровище

Утраченное сокровище: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Утраченное сокровище»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!

Миранда Джаррет: другие книги автора


Кто написал Утраченное сокровище? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Утраченное сокровище — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Утраченное сокровище», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он снова хотел быть с ней, но это желание никогда не ассоциировалось у него с женитьбой. Брак казался ему скучным и безрадостным долгом, который размывает страсть и истинную любовь, но он не мог признаться в этом ее брату.

— Закери, я же говорил тебе, что буду с ней порядочен, — искренне произнес Джек.

— Во всех отношениях, — подтвердил Закери. — В противном случае я собственноручно вздерну тебя на виселице, и мне не помешает то, что ты мой друг.

Джек согласно кивнул. Все остальное можно уладить позже, когда Мириам будет рядом с ним.

— Ты передал ей раковину? — спросил он.

— Да, — ответил Закери, все еще не спуская с друга внимательного взгляда, — хотя она сказала, что предсказание насчет истинного возлюбленного, которого она увидит через три дня, полная чушь.

— Через три дня она поймет, что это предсказание — самая правильная вещь на свете, — сказал Джек с улыбкой. — И что самое главное, это поможет навсегда избавиться от греческого школяра.

Глава 3

Мириам осторожно наливала чай из начищенного чайника, стараясь, чтобы темно-коричневая жидкость как можно изящнее наполняла подставленную чашку. В свое время мама заставила ее выучить эти несложные, но изящные приемы поведения за столом, чтобы Мириам могла обслуживать редких знатных посетителей, останавливавшихся в «Зеленом льве» на пути из Бостона в Салем. Теперь Мириам была благодарна ей, потому что эти манеры нравились Чилтону. Она улыбнулась, протягивая ему чашку, и он одобрительно улыбнулся ей в ответ.

В такой жаркий день, как этот, Мириам с удовольствием выпила бы глоток холодного молока или лимонада, но Чилтон ни при каких обстоятельствах не мог изменить своим правилам. Кроме того, полдень был единственным временем, когда Мириам, освободившаяся от мытья тарелок после завтрака и еще не занятая приготовлением обеда, могла провести со своим женихом. С усталым вздохом она присела на краешек стула, стараясь спрятать в складках передника покрасневшие от работы руки.

Она действительно устала, и забота о двенадцати постояльцах «Зеленого льва» не была тому единственной причиной. Уже две ночи Мириам почти не спала. Ее мысли занимал Закери, который решительно не одобрял предстоящее замужество. Как он не понимает, что Чилтон — это лучший вариант, и с ним она будет счастлива? Но почему тогда она каждую ночь кладет под подушку отполированную океанскими волнами раковину, и в тревожных снах к ней приходит не Чилтон, а Джек Уайлдер?

— Мириам, дорогая, ты совсем не обращаешь на меня внимания, — раздался обиженный голос мистера Чаффа.

— Нет, что ты, Чилтон, — слегка виновато произнесла Мириам, подвигая ему блюдечко с печеньем. — Это лимонное, твое любимое, не так ли?

— Я совсем не это имел в виду, — слегка раздраженно заметил Чилтон, однако взял печенье. — Вот уже целых десять минут ты совершенно не слушаешь, о чем я говорю.

— Это не так, — машинально возразила Мириам.

— Разве? — Он протестующе взмахнул кусочком печенья, элегантно зажатым между большим и указательным пальцами. — Если ты сможешь повторить мое замечание о докторе Хайнде и его теории трансмогрификации, я принесу тебе свои искренние извинения. Но думаю, дорогая, тебе не удастся этого сделать, значит, это ты должна извиняться передо мной.

Он отправил кусок печенья в рот и принялся быстро пережевывать его, подняв голову с видом триумфатора. Глядя на эти по-кроличьи суетливые движения, Мириам почему-то вспомнила веселую улыбку Джека Уайлдера, и ей стало нестерпимо больно при мысли о том, что она потеряла. Чилтон очень респектабельный мужчина, но ни при каких обстоятельствах его нельзя было бы назвать привлекательным.

Однако он предложил ей стать его женой, то есть сделал то, чего Джек так и не удосужился. И за одно только это ее жених заслуживал уважения.

— Прости, Чилтон, — сказала Мириам, стараясь сдержать неожиданно навернувшиеся на глаза слезы, — я знаю, как важны для тебя теории доктора Хайнда, но в последние несколько дней в «Зеленом льве» столько постояльцев, и я так много работала…

— О, дорогая, умоляю тебя, не стоит так казниться, — перебил ее Чилтон. Он протянул руку и слегка похлопал Мириам по ладони. — Как только ты станешь моей женой, все эти проблемы исчезнут из твоей жизни без следа.

Она вздохнула и посмотрела на его холеные пальцы, все еще лежавшие на ее покрасневшей руке. Это рука джентльмена, с тоской подумала она, и именно так джентльмены утешают настоящих леди. Но почему тогда ей так хочется, чтобы он не похлопывал ее кончиками пальцев, а обнял, прижал к себе или даже попытался поцеловать? Увы, так поступал Джек, но что хорошего из этого вышло? Неужели тоска по ласкам Джека означает, что она недостойна стать женой настоящего джентльмена?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Утраченное сокровище»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Утраченное сокровище» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джиллиан Хантер: Потерянная честь
Потерянная честь
Джиллиан Хантер
Тия Дивайн: Уроки любви
Уроки любви
Тия Дивайн
Джералин Доусон: Приманка
Приманка
Джералин Доусон
Галина Гилевская: Обжигающая страсть
Обжигающая страсть
Галина Гилевская
Вирджиния Браун: Неистовая страсть
Неистовая страсть
Вирджиния Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Нэнси Бартоломью
Отзывы о книге «Утраченное сокровище»

Обсуждение, отзывы о книге «Утраченное сокровище» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.