В дверь громко постучали, и сразу вслед за этим на пороге появился Эдварде:
— Простите, сэр, леди Лэнгли приехала.
—Уже?
Ник вскочил. Либо часы врут, либо… Он обрадовался. Если Элизабет приехала раньше назначенного времени, значит, она очень хотела его поскорее увидеть и с трудом дождалась, когда разъедутся гости. Он, разумеется, больше всего на свете хотел быть с ней. Заключить ее в объятия. Выслушать милые слова благодарности за то, что он помог ей устроить ошеломительное чаепитие…
— Николас.
Элизабет не вошла, а ворвалась в комнату. Небрежно кивнула, после чего ее подбородок поднялся на предельную для него высоту, плечи развернулись, а грудь со всей четкостью обозначилась под тканью платья.
— Ты рано…
— Я не могла дождаться.
Слова были те самые, но тон Элизабет…
— Твои гости остались довольны? —Да.
Николас пригляделся к ней. Она явно чем-то раздражена. Или за что-то обижена на него. Он покопался в памяти, но ничего тревожного не обнаружил.
— Элизабет, — начал он, стараясь говорить как можно спокойнее и размереннее, — не произошло ли…
— У тебя есть что мне сказать? — произнесла она деланно беззаботным тоном. Глаза ее были устремлены на Николаса, а рукой она нашарила и подняла маленький кувшинчик времен династии Мин.
— Что ты собираешься с этим делать?
Она посмотрела на кувшинчик с таким выражением, словно не осознавала, что у нее в руках.
— Я считала, что уже избавилась от этой привычки. — Элизабет сдвинула брови. — До твоего возвращения.
— От какой привычки? — спросил он с некоторой опаской.
Я повадилась бить вазы, Николас, — ответила она, пожав плечами, как будто держала в руке черепок от дешевого глиняного горшка, а не бесценное изделие древних мастеров.
— Да, я обратил на это внимание. — Он смотрел на кувшинчик. — Ты бьешь только вазы?
— По преимуществу да, но иногда подворачивается под руку горшок, чашка, какое-нибудь блюдо, иногда стеклянный стакан. Я даже не припомню точно, когда это началось. Думаю, желание разбить что-нибудь достаточно увесистое возникает в результате неудовлетворенности жизнью. — Она перебросила кувшинчик из руки в руку, как мальчик перебрасывает мячик. Николасу очень хотелось, чтобы больше она этого не делала. — У этой вещицы вес достаточный, кстати говоря.
— Эта вещица очень ценная. — Николас вышел из-за стола. — Редчайшая и очень, очень старая.
— У тебя много денег.
— Эта вещь не восстановима, другой такой не существует.
— А, ну тогда очень жаль. — Она стала рассматривать кувшинчик. — Кажется, это началось, когда родился Кристофер. Я даже не припомню, по какому поводу я грохнула первую вазу, но чувство удовлетворения и облегчения помню хорошо. И понимаю, почему предпочла бить именно вазы.
— Я, признаться, этого не понимаю, — заметил Ник.
— Стаканы, например, особенно хрустальные, слишком легкие и потому не дают должного удовлетворения. Не то что хорошая ваза.
— Терракотовый кувшинчик, — поправил он. — Что же спровоцировало тебя на сей раз?
— Кувшинчик подвернулся под руку. — Лиззи вызывающе прищурилась. — Так тебе нечего мне сказать?
— Вроде ничего особенного, — ответил он, думая про себя, что хорошо бы уберечь кувшинчик.
— Совсем ничего?
Он недоуменно пожал плечами.
— О мисс Годвин?
— О Тедди? — У Николаса упало сердце. Она что-то узнала или это просто подозрение? — С чего ты взяла…
— Перестань, Николас. — Она полыхнула на него глазами. — Я видела, как она уходила. Не более чем десять минут назад. Я не желаю оказаться в таком положении снова. Я не стану это терпеть.
Он несколько секунд молча глядел на нее, испытывая невероятное облегчение. И наконец произнес с широкой улыбкой:
— Так ты ревнива.
— Да, вероятно… Да, ревнива.
— Как это замечательно!
— Ничего замечательного в этом нет, — огрызнулась Элизабет. — Ревность может свести с ума. Я не знала ревности раньше. Ни одного дня.
— Чарлза ты не ревновала?
— Никогда. Может, и ревновала бы, если бы узнала о его делишках, но ведь я не знала… Какие у тебя отношения с мисс Годвин?
— Когда ты взревновала в прошлый раз, я тебе сказал, что Тедди — мой старинный и добрый друг. Сегодня она помогла мне с заказом у «Фортнума и Мейсона». У нее просто талант на такие вещи. — Он сложил руки на груди и присел на край письменного стола. — Без нее я ни за что не справился бы.
Лиззи смотрела на него с явным подозрением.
— И она находилась здесь все время, пока ты был у меня, и после этого?
Читать дальше