Стефани Лоуренс - Любовь на краю света

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефани Лоуренс - Любовь на краю света» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Астрель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь на краю света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь на краю света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой ученый Джереми Карлинг всегда считал, что красавиц похищают в балладах и сказках, а не в реальной жизни. Но когда его просит о помощи прелестная Элиза Кинстер, похищенная прямо с помолвки собственной сестры, он, как истинный джентльмен, вынужден вмешаться.
Снова и снова Джереми рискует жизнью ради спасения Элизы — и с каждым днем все больше влюбляется в нее…
                                                                              

Любовь на краю света — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь на краю света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, он мог бы принудить ее силой, но тогда ему пришлось бы проявить жестокость и бездушие, а Маккинзи сомневался, что выдержит подобное испытание. Едва ли он смог бы жить дальше, пройдя через эту пытку. Поэтому… он остановил свой выбор на Элизе Кинстер, а для осуществления его замысла требовались таланты и тщеславие мистера Скроупа.

Маккинзи сделал все возможное, чтобы обеспечить безопасность и покой Элизы, удостовериться, что все пойдет по плану. И все же…

Он окинул взглядом пурпурную дымку на горизонте и горы, за которыми вдали скрывался его дом — долина, озеро и замок. Маккинзи совершил все от него зависящее и мог теперь, как и собирался, отправиться домой, в замок, к своему клану, к мальчикам, чтобы позднее вернуться в Эдинбург и здесь дождаться Скроупа с Элизой Кинстер.

«Честь превыше всего» — этот гордый девиз его рода был высечен на камне над входом в замок и украшал каминные полки. Маккинзи остро сознавал: честь не позволит ему уехать. Тревожное чувство не оставляло его. Теперь, когда он спустил с цепи кровожадного пса — Скроупа и рассказал, как похитить Элизу из-под носа у ее стражей, честь требовала, чтобы он защитил мисс Кинстер.

Он последует за Скроупом и будет тайно наблюдать, дабы убедиться, что тот не превысит своих полномочий и не причинит зла пленнице.

Маккинзи обвел глазами обширные низины и возвышавшиеся вдалеке горные кряжи. Он стоял неподвижно в глубоком безмолвии, пытаясь привести в порядок мечущиеся мысли, вдыхая едва уловимый запах сосны и ели. Солнце медленно клонилось к закату, сгущались сумерки. Наконец Маккинзи стряхнул оцепенение. По-прежнему держа руки в карманах, он выпрямился, повернулся, вскарабкался по склону и, выйдя на улицу, направился к своему городскому дому. Опустив голову и глядя на булыжники под ногами, он принялся мысленно сочинять письмо к управляющему. Ему придется задержаться на несколько недель. А после, если будет на то Господня воля, он вернется домой в Северную Шотландию вместе с Элизой Кинстер.

Глава 1

Сент-Айвз-Хаус

Лондон, Гросвенор-сквер

— Это просто несправедливо, — недовольно проворчала Элизабет Маргарет Кинстер, именуемая обычно Элизой.

Она стояла в одиночестве у дальней стены бального зала в доме своего старшего кузена. Этим вечером великолепный герцогский особняк сверкал яркими огнями. Здесь собралось самое изысканное общество. Разряженные в шелка и атлас, увешанные драгоценностями дамы и кавалеры предавались безудержному веселью, лица их так и лучились восторгом.

Поскольку лишь немногие представители избранного круга отклонили приглашение на роскошный бал, который давали Гонория, герцогиня Сент-Айвз, и ее могущественный супруг Девил Кинстер, огромный зал был полон.

Искрились хрусталем сияющие люстры, в их свете сверкали гранями бесчисленные бриллианты и отливали блеском тщательно уложенные локоны. Дамские платья всевозможных цветов и оттенков, кружащиеся в вихре вальса, напоминали яркое оперение диковинных птиц, составляя резкий контраст со строгими черно-белыми нарядами кавалеров. Смех и оживленные разговоры сливались в нестройный гул. Невообразимое смешение ароматов наполняло воздух. В глубине зала небольшой оркестрик натужно играл один из самых модных вальсов в этом сезоне.

Элиза отыскала глазами старшую сестру, Хизер, скользившую по залу в паре с красавцем женихом, в прошлом знаменитым лондонским повесой Тимоти Данверсом, виконтом Брекенриджем. Даже если бы бал не был устроен по случаю помолвки, оглашение которой ожидалось нынче вечером, довольно было увидеть, какими глазами смотрит на Хизер ее кавалер, чтобы угадать остальное. Недавний любимец светских дам превратился в верного рыцаря и раба Хизер.

А Хизер всецело принадлежала ему. Озаренное радостью лицо и сияющие глаза невесты объявляли об этом всему миру.

Несмотря на собственное плачевное положение, причиной которого во многом послужили события, приведшие к помолвке Хизер, Элиза искренне, от всего сердца радовалась за сестру.

Обе девушки потратили годы, долгие годы, пытаясь найти героев своих грез в бесчисленных великосветских гостиных и бальных залах, ведь именно там юным леди из почтенных семейств полагалось искать себе подходящую партию. Но ни Хизер, ни Элизе, ни Анджелике, младшей из сестер, не посчастливилось встретить в лондонском свете мужчину своей мечты. В конечном счете сестры пришли к заключению, что искать достойных избранников в своем ближайшем окружении бессмысленно. Следовало перенести поиски в те круги, где вращались не столь легко досягаемые, но заслуживающие внимания мужчины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь на краю света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь на краю света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стефани Лоуренс - Край желаний (ЛП)
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Красавец опекун
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Прекрасная Юнона
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Уступи соблазну
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Тайная любовь
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Своевольная красавица
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Единственная
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Нежданная любовь
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Сколько стоит любовь?
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Обещание поцелуя
Стефани Лоуренс
Отзывы о книге «Любовь на краю света»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь на краю света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x