Разум отказывался понимать. Нет, такого не может быть!
Они смотрели друг на друга, казалось, бесконечно долго, и ни один не мог ни пошевелиться, ни выговорить хоть слово.
Девушка первой пришла в себя и, судя по всему, сразу поняла, кто он такой. Быстро попятилась назад и, как только вода дошла ей до бедер, присела, подтянула колени к груди и сердито уставилась на него.
Она не сознавала, что по-прежнему представляла соблазнительное до муки зрелище.
— Ты… ты… негодяй! — напустилась она. — Какого черта ты здесь торчишь?
— Торчу? — Он развел руками, изображая негодование. — Не торчу, а любуюсь красотами дня. Здесь и впрямь есть на что посмотреть.
Она явно испугалась. Это было заметно по тому, как широко распахнулись ее глаза.
— А мы ведь знакомы, — вздохнул Иен. — Не сердись.
Страх начал проходить. Но если бы можно было сжигать взглядом, от Иена давно бы осталась только кучка золы.
Он слегка поклонился: — Спасибо, мадам. Рад, что нисколько вас не напугал.
Сабрина разразилась столь гневной тирадой, что сразу стало ясно, какого она о нем мнения. Но Иен и ухом не повел. Дерзко вышел вперед, наклонился, подобрал с земли ее платье и перебросил через свое плечо.
Тирада оборвалась на полуслове.
— Иен, что ты делаешь?! — Сабрина хотела броситься за ним, но вспомнила, в каком она виде, и снова плюхнулась в воду.
Его взгляд скользил по обнаженным девичьим плечам. — Не теряя самообладания, он отвесил учтивый поклон.
— Что делаю? Возвращаю старинный должок. Лицо Сабрины окрасилось цветами зари.
— Ты, конечно, помнишь, — продолжал он, — как я голым выскакивал из реки и начинал искать свою одежду?
— Так ты… знал? — Ее голос прозвучал не громче шепота.
Иен грубовато рассмеялся: — Знал, девочка. Хотя тогда мне было вовсе не так забавно, как теперь. Но скажи мне вот что: тебе нравилось то, что ты видела?
Глаза Сабрины заискрились.
— Насколько я помню, и смотреть-то не на что было, — игриво отозвалась она.
Иен порывисто расхохотался.
— Ты абсолютно права, — добродушно заметил он. — Тогда я был мальчишкой и к тому же, когда выскакивал из реки, ежился от холода, и то, на что тебе так хотелось взглянуть, было похоже на старую, высохшую морковку. — Его взгляд упал на укрытую ладонями девичью грудь. — Ты, Сабрина, неожиданно стала настоящей красоткой.
— А ты все такой же наглец!
— А ты все такая же злючка. — Иен скрестил на груди руки. — Выходи-ка лучше из воды, а то губы совсем посинели. Я послужу тебе горничной.
Рот Сабрины открылся и тут же закрылся.
— Ну уж нет, — только и выдавила она из себя. Иен широко расставил ноги и удивленно вздернул бровь.
Так началось состязание их воли. Он замышлял обычную шутку, просто хотел над ней посмеяться, но взгляд Сабрины вспыхнул жарче солнца в пустыне.
— Дурак!
Иен поклонился: — Да ну?
— Самое отвратительное создание, которое только носила земля…
— Я согласен ждать хоть всю ночь.
Тон его показался ей обволакивающе-вкрадчивым, как текучее масло. Сабрина молчала. Секунды бежали одна за другой. Зубы девушки начали стучать. Иен почувствовал, что ее упорство начинает его раздражать. Но тут она сказала:
— Отвернись!
Первым побуждением Иена было отказать, потому что слова прозвучали приказом. Темная бровь поползла вверх, но Сабрина словно прочитала его мысли и тихонько прибавила:
— П-пожалуйста. — Веки опустились и поднялись, зеленые глаза подозрительно блеснули.
Иен присмотрелся. Неужели слезы? У этой проказницы? Он усмехнулся. Ну нет, только не у Сабрины. Она тяжело вздохнула:
— Иен…
— Ладно! — грубовато отрезал он и повернулся к девушке спиной. Но дьявол, видимо, вмешался и не позволил исполнить ее просьбу. Потому что Иен так и не двинулся с места и даже не подумал снять ее одежду с плеча.
Позади раздался всплеск.
Иен чувствовал Сабрину прямо у себя за спиной. Она осторожно потянула с его плеча платье, словно опасаясь, что каждую секунду он мог обернуться. Иен и вправду испытал огромное, почти непреодолимое желание на нее посмотреть. В глубине души это его поражало, даже приводило в смятение. Конечно, как всякий мужчина, он восторгался красивым лицом и фигурой. А ведь это была Сабрина — его давнишняя маленькая веселая приятельница.
— Я готова, — проговорила она, слегка запыхавшись. Иен обернулся и натолкнулся на холодный, словно озера нагорья, взгляд. «Вот, значит, как, — подумал он. — Малышка такая же вздорная, как прежде».
Читать дальше