— Мне нельзя доверять такую ответственную работу. Помните, как три года назад сожгла белое платье?
— Ах, прелестная турецкая кисея! — Мачеха горестно заломила руки, очевидно, подражая леди Макбет. — Оно… вон там. — Она ткнула длинным пальцем в угол, где гора возвышалась почти до потолка. — Непременно прикажу перешить. — Марианна вернулась к зеркалу.
Кейт осторожно отодвинула ворох подальше от ноги.
— Хочу поговорить о семействе Крэбтри.
— Господи, я так надеялась, что ты уже выставила эту несносную нищенку за дверь! — воскликнула Марианна, зажигая сигарету. — На следующей неделе явится адвокат и снова начнет совать нос в управление поместьем. Если увидит развалюху, в которой она живет, упрекам конца не будет. В прошлом квартале нудил так долго, что я едва со скуки не умерла.
— Но ведь поддерживать дома арендаторов в приличном состоянии — ваша прямая обязанность. — Кейт встала, чтобы открыть окно.
Марианна возмущенно помахала сигаретой.
— Чепуха! Все эти люди живут на моей земле практически даром, так что вполне могли бы сами позаботиться о ремонте. Крэбтри устроили у себя настоящий свинарник. Недавно я к ним заглянула и пришла в ужас.
Кейт вернулась на свое место и обвела взглядом комнату. Вот уж действительно свинарник! Но молчаливого упрека Марианна даже не заметила: открыла баночку с помадой и начала красить губы.
— Миссис Крэбтри никак не может прийти в себя после смерти мужа, — возразила Кейт. — Она измучена и напугана. А дом вовсе не похож на свинарник — просто немного не хватает порядка. Да и выгонять вдову нельзя: куда она пойдет с малыми детьми?
— Чепуха, — повторила Марианна и наклонилась к зеркалу, чтобы рассмотреть губы. — Наверняка давно придумала запасной вариант. Крэбтри умер больше года назад, так что следующий муженек уже, должно быть, на подходе. Вот увидишь.
Разговоры с мачехой неизменно напоминали попытки заглянуть в темный сарай: трудно было предположить, что именно там окажется, однако ничего хорошего ожидать не приходилось.
— Но ведь это жестоко. — Кейт постаралась говорить как можно увереннее и убедительнее.
— Пусть убираются, — настаивала Марианна. — Я не намерена терпеть бездельников. Ты же знаешь, что я ездила к ним на следующее утро после нелепого самоубийства викария и выражала соболезнования.
Как правило, Марианна избегала встреч с арендаторами и работниками — за исключением тех редких случаев, когда внезапно решала изобразить заботливую благодетельницу. В такие дни она одевалась особенно пышно и экстравагантно — должно быть, чтобы больнее унизить сельских жителей, — выходила из экипажа и безошибочно читала в испуганных лицах тупость и лень их обладателей, после чего приказывала падчерице выдворить неугодных прочь из поместья.
Спасало одно: не проходило и недели, как хозяйка напрочь забывала о собственных недавних распоряжениях.
— Эта женщина, Крэбтри, лежала на диване и плакала. Ты только представь: дети ползают по всей комнате — омерзительное количество детей, — а она отвернулась к стене и рыдает. И плечи трясутся как у плохой актрисы. Может быть, имеет смысл поступить в бродячий театр? Вдовушка недурна собой.
— Она…
Марианна тут же перебила:
— Ненавижу бездельников. Думаешь, когда умер мой первый муж, полковник, я лежала и плакала? Да и после смерти твоего отца разве проронила хотя бы слезинку? А ведь мы с ним наслаждались семейным счастьем всего лишь несколько месяцев!
Кейт слез не заметила, но Марианна и не ждала подтверждения.
— Возможно, миссис Крэбтри и не обладает вашей силой духа, но у нее четверо маленьких детей и мы обязаны о них позаботиться.
— Все, хватит об этом. Мне нужно сообщить тебе кое-что важное. Сегодня вечером приедет лорд Димсдейл, так что обедать будешь с нами. — Марианна выпустила изо рта колечко дыма, и Кейт с трудом сдержалась, чтобы не поморщиться.
— Черридерри уже сказал. С чего бы это вдруг? — Они с мачехой давно отказались от любезностей и даже не пытались скрыть взаимную неприязнь. Трудно было представить, с какой стати внезапно потребовалось ее присутствие за столом.
— Через несколько дней тебе предстоит встретиться с родственниками Димсдейла. — Марианна снова глубоко затянулась. — К счастью, ты худее Виктории, так что ушить какое-нибудь из ее платьев не составит труда. Расставить было бы сложнее.
Читать дальше