Ирэна Зайцева - Цветок и нож

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирэна Зайцева - Цветок и нож» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветок и нож: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветок и нож»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неожиданно для себя Элиза Мур становится наследницей богатого состояния, которое она может получить только после вступления в брак. Большая удача вскоре оборачивается для девушки настоящей бедой. Вокруг нее плетутся интриги, а сама она становится объектом интереса алчных и корыстолюбивых людей. Только истинная любовь может вырвать Элизу из замкнутого круга порока и похоти. Но как узнать в чьем лице суждено ей встретить своего избранника? Эту загадку предстоит решить Лизи и, раз сделав выбор, навеки определить свою судьбу.

Цветок и нож — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветок и нож», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лизи слегка кивнула и встала. Они прошли в соседнюю комнату, которая по размерам была гораздо меньше той, которую они только что покинули, но была уютной и вполне располагала к дальнейшей беседе. Хозяин дома расположился в глубоком удобном кресле, предоставляя Лизи возможность самой выбирать, куда ей сесть. Она села поодаль от него, на высоком стуле ровно держа осанку и сложив руки на коленях.

— Уверяю вас, я не кусаюсь. Можете сесть ближе.

— Благодарю, мне здесь удобно.

— Как вам будет угодно.

Сложив ногу на ногу, он медленно раскурил сигару. Лизи не решалась первой заговорить, однако сделав над собой усилие начала с вопроса, который волновал ее больше всего:

— Итак, мистер Купер, зачем вам понадобилось похищать меня?

— Все очень просто, дорогая Элиза, в самое ближайшее время я намерен жениться на вас.

Его ответ был дерзок и сказан, как нечто вполне естественное.

— Вы говорите так, словно я уже дала вам на то свое согласие. Между тем, выходить замуж за вас я не намерена и никогда не пойду на это.

— Не будьте так уверены, дорогая. Пока вы моя гостья, мне вполне хватит времени, чтобы убедить вас в обратном.

— Гостья? Полагаю, гостей не крадут из собственного дома и насильно не удерживают неизвестно где.

— Я вовсе вас не держу. Можете уйти в любой момент. Только должен вас предупредить, что вы находитесь в месте достаточно отдаленном и до ближайшего населенного пункта никак не меньше полутора миль. Кроме того, местность здесь довольно дикая, не хотите же вы попасть в лапы бандитам. Так что мой вам совет, оставайтесь-ка лучше здесь.

— Благодарю, но я предпочту вернуться домой. Полагаю, как джентльмен, вы сами отвезете меня или по крайней мере одолжите лошадь.

— Увы, лошадь одолжить я не могу, так же как и отвести вас в город. В ближайшие три дня я чрезвычайно занят, но готов с удовольствием отвезти вас домой, как только улажу все дела. Кроме того у нас с вами будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга поближе. Как вы на это смотрите?

— Вы предлагаете мне остаться с вами наедине на целых три дня? Неужели вы надеетесь убедить меня за это время стать вашей женой? Так знайте, этому не бывать!

— Не торопитесь. Кроме того, у вас нет другого выбора. Я выделил вам комнату на втором этаже с внутренним замком на двери, так что вы можете не опасаться моих посягательств. Завтра утром прибудет служанка, она француженка, так что попытка устроить заговор вам тоже не удастся, — добродушно улыбнувшись и слегка наклонившись в сторону Лизи, он добавил, — Я лишь прошу вас составить мне дружескую компанию в ближайшие три дня, по истечении которых я обязуюсь предоставить вам полную свободу дальнейших действий.

Лизи попыталась возразить:

— Но как же моя семья? За меня волнуются, меня будут искать.

— Я отправил вашему отцу письмо, сообщая что вы со мной, однако не указывая конкретного места вашего пребывания. Он единственный человек, осведомленный в законности моих притязаний. Думаю, ему удастся убедить ваших братьев не предпринимать никаких попыток, чтобы вас отыскать.

Пытаясь найти ответы на свои вопросы, Лизи чувствовала, что запутывается все больше. Она начала понимать, что стала невольной участницей заговора, непосредственным участником которого является ее отец, но какая роль отведена ей? Как бы то ни было, выбор у нее действительно был не велик: либо отправиться пешком по пустынной дороге, даже не зная нужного направления, либо остаться в доме с незнакомым человеком и уповать на его благородство. Из двух зол она выбрала меньшее.

— Что ж, я останусь. Только прошу вас дать мне слово, что за время моего пребывания здесь вы не позволите в отношении меня никаких вольностей, а по истечении указанного времени выполните свое обещание и вернете меня домой.

— Само собой разумеется.

Последние слова были сказаны серьезно, без тени иронии и Лизи не нашла причин им не доверять.

— В таком случае, что дальше?

— А дальше ничего. Вы устали и я признаться тоже, так что нам не остается ничего иного как отправиться по своим комнатам. Как вы на это смотрите?

Не дожидаясь ответа, он встал и попросил Лизи следовать за ним. Без особого энтузиазма, она все же подчинилась. Он провел ее по широкой лестнице на второй этаж, затем по длинному коридору к самой крайней двери. Здесь он остановился и приоткрыв дверцу, указал на комнату.

— Надеюсь, вы найдете ее вполне удобной. Прошу убедиться в надежности замка. Если вас все устраивает, позвольте пожелать вам спокойной ночи и удалится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветок и нож»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветок и нож» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цветок и нож»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветок и нож» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x