Monsieur Billard-Dumonceau considered this, and eventually decided that he would have her educated; consequently she was sent to the Convent of Sainte Aure which had originally been a charity school for the daughters of the poor and criminal classes. Recently it had been decided that the girls who were brought there should not necessarily be in need of care, protection and correction; they might be the daughters of poor yet respectable people who had been selected to receive some sort of education.
In this place, where it was considered a sin to laugh, Jeanne remained until she was fifteen years old, Monsieur Billard-Dumonceau having paid the fees which would keep her there until that time. He had by then forgotten the charming little girl who had interested him, and as her fees were no longer paid Jeanne was sent home to her mother.
So out into the streets of Paris came Jeanne, more lovely than ever in her early womanhood, her golden curls released from the hood and forehead band which, in the Convent, had restricted them, her blue eyes alert for adventure.
And the adventures which befell Jeanne were inevitable.
She had begun as apprentice to a hairdresser only to become the hairdresser’s mistress and so enslave him that he wished to marry her. His mother had quickly sent Jeanne away.
She had then become ‘reader’ to Madame de la Garde, the widow of a rich tax-farmer, but the widow had two sons and Jeanne’s relationship with them, being discovered by the widow, resulted in her instant dismissal.
Her next post was in the millinery and dressmaking establishment of Monsieur Labille in the Rue Neuve des Petits Champs; and from the moment she stepped into that scented and luxurious establishment she knew that she would find its manners and customs more congenial than anything she had encountered before.
Her duties were by no means arduous, for the Sieur Labille quickly decided that she would be of more use as a salesgirl than in the back rooms, making hats and gowns.
She changed her name to Mademoiselle Lange; and in the perfumed showroom she waited on noblewomen and the men who accompanied them on their shopping expeditions. Many a gentleman came to Labille’s to assist his women friends to choose a gown or hat. It was slyly said that the gowns and hats of Monsieur Labille had a great attraction for the male sex.
Now a wider life stretched before Jeanne. She was intoxicated by the splendour about her. She could not resist the fascinating manners, the charming compliments of these gentlemen who were quite different from Monsieur Lametz, the hairdresser, and even from the sons of Madame de la Garde who, she realised now, had both been a little self-important and patronising towards their mother’s young reader.
Monsieur Labille wanted the whole world to know how he looked after his girls. They must live in; they must be in their beds at an early hour. They must go regularly to Mass. He was not averse however to their delivering a purchase to a house as a special favour and, if they were petted and made much of and stayed a little longer than necessary, Monsieur Labille might shake his finger and deliver a lecture, but he could not be harsh with his girls. He doted on them; so could he blame others for doing so?
He realised that of all his girls Mademoiselle Jeanne Lange was the most adorable; and so he lived in fear that one day some young man would carry her off and she would grace the establishment no longer. He could do nothing to protect her from the admiration of his customers; after all, in her ability to attract lay her great value to him.
Jeanne very soon had her lovers – rich young men on the fringe of the Court who brought good business to the shop. The chief of these was Radix de Sainte-Foix, a very rich young man who was a farmer-general and Navy-contractor.
The mistress of such a rich young man was quickly noticed and very soon Mademoiselle Lange became known in many layers of Paris society, because Radix de Sainte-Foix enjoyed taking Jeanne about with him and observing the admiration and envy she aroused (and the envy he himself did). Jeanne’s life was full of lighthearted gaiety. All her spare time was spent in the company of this doting lover, until one day he took her to the house of Madame Duquesnoy.
This woman – who called herself the Marquise – posed as a noblewoman who had lost her fortune and was attempting to retrieve it by running a gaming-house for her friends. She was determined to keep this exclusive, so she said, and members were closely scrutinised before they were allowed to join her circle.
Sainte-Foix determined to take Jeanne there. But, he explained, Mademoiselle Lange, salesgirl at Labille’s, would certainly not be admitted. Not that he was the sort of man who would let such a trifle stand in his way. He was going to give her a new name and a new personality. To begin with she was to be Mademoiselle Beauvarnier. Did she not think that more aristocratic than Lange? And she was not to mention her connexion with Labille’s.
Jeanne was ever ready for some new adventure, and as Mademoiselle Beauvarnier she frequented the salon of the self-styled Marquise Duquesnoy.
Jean Baptiste du Barry was a frequent visitor, being interested in Madame Duquesnoy’s methods, which were similar to his own. Like herself he entertained lavishly; he had his gaming tables, and he introduced attractive young women to men, allowing them to use rooms in his house.
But he would be more successful than Madame Duquesnoy, he decided, because he trained his girls himself. He could take any little grisette and turn her into a mistress fit for a petty nobleman.
He was constantly looking out for suitable entrants to his establishment; and no sooner had he set eyes on Jeanne than he decided that he would mould her most advantageously.
* * *
Jeanne had never met anyone like Jean Baptiste du Barry. Glib and suave, he could with ease assume the manners of Versailles – so at least it seemed to a girl who knew nothing of such manners. At last she had met a real nobleman and she was fascinated.
She was wasted . . . wasted, declared Jean Baptiste. Such beauty to be thrown away in a shop! He had never heard anything like it. Jeanne must leave Labille’s immediately.
And where should she go? she asked. Where would she find work as easy and pleasant as that which she did at Labille’s?
‘Work!’ cried Jean Baptiste. ‘You should never work. Others should work for you. You shall come to my house. There you shall live as . . . Madame du Barry.’
‘You mean you would marry me?’
‘Willingly – if I had not already a wife. But we will not let such a trifle deter us. Come, my child, I will make a lady of you. Who knows, one day I may take you to Versailles.’
It was too gloriously glittering. She would consult with her mother and Aunt Hélène, she told her new admirer.
He was a little disturbed, but to show his goodwill he offered to give the Rançons lodging in his house if Jeanne would leave Labille’s and come to him.
That decided Jeanne and her family. She had at last fulfilled the promise of her youth. She was the mistress of a nobleman.
* * *
For four years Jeanne lived in the house of the Comte du Barry. During that time he sought to make a lady of her; a feat which, Jeanne assured him, was quite impossible, and with which opinion he came to agree.
First of all he changed her name. He did not like Beauvarnier. He thought Vaubarnier more distinctive. Jeanne, happily accepting the new name, quickly summed up the character of her new lover. He was boastful; he was not entirely to be trusted; but she grew fond of him and she realised that he was doing a great deal for her. Her mother and stepfather were delighted to be lodged in such a magnificent house and that, they said, made the liaison so respectable, even though the Comte had many mistresses, and they were all kept in the house. They were all attractive – they would have been of no use to him otherwise – and he enjoyed watching them appear at his evening parties, when they were expected to entertain the guests. He put no restraint on the extent of the admiration which was offered to them and made his visitors pay handsomely for such privileges.
Читать дальше