• Пожаловаться

Эмилия Хендриксон: Красавица

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмилия Хендриксон: Красавица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1999, ISBN: 5-224-00158-7, издательство: ОЛМА-ПРЕСС, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эмилия Хендриксон Красавица

Красавица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Красавица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очаровательная Гарриет, «гадкий утенок» в своей семье, попадает в руки настоящего джентльмена. Он намерен не только обучить ее хорошим манерам, но и доказать всему свету, что она — настоящая красавица.

Эмилия Хендриксон: другие книги автора


Кто написал Красавица? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Красавица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Красавица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если об этом узнают, она будет погублена. Корали и Виктория потеряют своих женихов. Как могло это случиться? Гарриет, ты не щадишь мои чувства!

Леди Мейн опустилась на красивую скамью у изножия массивной кровати, роясь в сумке в поисках уксуса и носового платка. Потом она бросила взгляд на слегка помятую постель и чуть не потеряла сознание.

Купидон соскочил с кровати, чтобы устроиться у ног Ферди, лаем напомнив всем о своем присутствии.

— Элегантная кровать, — похвалила тетя Кроскомб, оценивающе оглядев предмет. — Выглядит удобной, да? — она искоса посмотрела на Ферди.

Это замечание заставило леди Мейн задохнуться.

Купидон бешено носился от Гарриет к тете Кроскомб.

— Эй! Где все? Мы пришли посмотреть дом, — в спальню вошли Диана с Эммой, за которыми поднимались по лестнице их мужья.

— О, Господи, — выдохнула Эмма, оглядывая комнату и лица, обращенные к ней.

Ферди стоял неподвижно, обнимая Гарриет. Леди Мейн снова застонала, а тетя Кроскомб попыталась схватить собаку и промахнулась.

— Я не перенесу этого, — пробормотала леди Мейн.

— Как я понимаю, день свадьбы только что перенесли поближе? — спросил Дамон с ленивой и понимающей улыбкой. — Мы все стоим в готовности.

— Какая чудесная мысль, — громко подхватила тетя Кроскомб. — Соберись, Шарлотта. Нам надо готовиться к свадьбе и лучше начать раньше, чем позже, если ты понимаешь, что я хочу сказать.

— Господи, помилуй, — воскликнула леди Мейн, поднося уксус к носу, потом бросила мрачный взгляд на Гарриет и пошла за золовкой из комнаты. Две женщины спорили всю дорогу до экипажа о том, как скоро они смогут представить Гарриет перед алтарем.

— Какая восхитительная комната, — невинно заметила Диана. — Почему бы нам не сделать так же, Дамон? Ты проводишь в моей постели намного больше времени, чем в своей. Тогда из второй комнаты можно сделать приемную, — заключила она, поворачиваясь и по выражению лица Эммы понимая, что сказала.

— Великолепная мысль, моя любовь, — с трудом подавляя смех, ответил Дамон.

— Вы полагаете, наш брат начнет новую моду? — с усмешкой осведомилась Эмма.

— Вы пришли, увидели и сделали много больше, чем сами понимаете, — вмешался Ферди. — Почему бы вам не продолжить дальнейший осмотр дома, а потом не уехать домой? Я заеду к вам позже. Мне надо кое-что обсудить с Гарриет без свидетелей.

— Конечно, Ферди, — сочувственно согласилась Эмма. Она потащила Диану из комнаты. За ними последовали Дамон и Эдмунд с таким видом, словно были готовы расхохотаться по любому поводу. Дверь тихо закрылась за ними, и в комнате снова воцарилась тишина.

— Да! — сказала через минуту Гарриет. — Я бы сказала, что это прекрасный пример завершения трагедии, если таковая была.

— Знаешь, они не позволят не состояться свадьбе, — начал Ферди, не выбирая слова.

— О милый! — Гарриет прильнула к нему, нежно положив ладонь на его руку. — Какая ужасная вещь случилась с тобой! Бедный, любимый, чудесный, обремененный нежеланной женой.

— Нежеланной? — заорал он. — Нет на свете женщины, которую я хотел бы сильнее тебя, Гарриет Анни Мейн! Я не могу заснуть из-за мыслей о тебе. Я тоскую о тебе весь день. У меня не будет покоя, пока ты не станешь моей. Я люблю тебя, маленькая рыжая восхитительная женщина с веснушками!

— О Господи, — прошептала Гарриет. — Ты лучше ущипни меня, иначе я буду считать, что это прелестный, безумный сон. Я так сильно люблю тебя! Я не могла представить, что ты захочешь меня! Хотя я полагала, что могла бы подойти в качестве спутника на рыбалке или ученика на стрельбище, — она бросила на него озорной взгляд. — У меня ведь не черные волосы, — напомнила она.

— Выяснилось, что мне они совсем не нравятся. Слишком обычные. — Он одурманенно посмотрел на нее. — В моем доме не будет офицеров с половинным жалованием — никогда, — предупредил он.

— Я нахожу их ужасно скучными. Как могла я даже смотреть на другого мужчину, когда в моей жизни был ты? Хотя я бы не хотела заполнять все твои дни.

— В моей жизни нет такого места, где бы ты не была желанной, — в его глазах загорелся опасный огонь. — Ты выглядишь так соблазнительно, когда просыпаешься. Я бы хотел видеть эту полусонную улыбку всю оставшуюся жизнь. И пусть она принадлежит только мне.

— И мне бы очень этого хотелось.

Ферди обнял свою любовь и продолжил показывать, почему лучше, если свадьба состоится раньше, а не позже.

Купидон улегся на пол, положив голову на лапы, словно приготовился к долгому ожиданию.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Красавица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Красавица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анджей Ласки
Синтия Шеффилд: Гадкий утенок
Гадкий утенок
Синтия Шеффилд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Людмила Петрушевская
Ганс Андерсен: Гадкий утёнок
Гадкий утёнок
Ганс Андерсен
Отзывы о книге «Красавица»

Обсуждение, отзывы о книге «Красавица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.