Бронвин Скотт - Искусство порока

Здесь есть возможность читать онлайн «Бронвин Скотт - Искусство порока» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искусство порока: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искусство порока»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красавец Меррик Сент-Магнус слыл в высшем свете Лондона повесой и соблазнителем женщин. Младшему сыну маркиза не полагалось наследство, титул и состояние получит старший сын. Не желая зависеть от отца, Меррик сам добывал средства к существованию. Брак по расчету он презирал, а жениться по любви не мог из-за отсутствия состояния, да и не верил, что может всерьез влюбиться. Не верил, пока не встретил леди Эликс Бурк, в высшей степени необычную девушку, не любившую шумный свет, равнодушную к нарядам и развлечениям лондонского общества и не желающую выходить замуж. Меррик так увлекся, что не успел опомниться, как оказался в самом центре водоворота страсти, а ведь всего лишь намеревался пробудить чувственность в прекрасной затворнице…

Искусство порока — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искусство порока», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закрыв дверь, Меррик повернулся к дамам, галантно поклонился и проговорил:

— Леди, к сожалению, у меня возникли неотложные дела. Вам придется уйти.

Куртизанки поднялись и тут же ушли, унося с собой шанс Меррика получить двести фунтов. Сейчас, когда у Меррика так туго с деньгами, это было вдвойне обидно.

— Филлмор, сколько мы задолжали? — спросил Меррик, растянувшись на диване. Сапожнику, портному, лавочнику… необходимо было заплатить перед отъездом. Меррик ни за что на свете не хотел, чтобы отец узнал о его долгах.

Проклятье! Меррик хорошо разбирался в людях и был очень практичным во всем, что касалось денег. Как он мог понять, что Стивенсон обычный шулер?

— Мы должны семьсот фунтов, включая плату за комнаты, — вывел Меррика из задумчивости голос Филлмора.

— А какой суммой мы располагаем?

— У нас примерно восемьсот фунтов.

Меррик подумал, что, если бы не вынужденный отъезд в Лондон, он смог бы какое-то время прожить на оставшуюся после уплаты долгов сумму. Но жизнь в Лондоне гораздо дороже.

— Смею заметить, — откашлявшись, проговорил Филлмор, — что единственный выход из сложившейся ситуации — это поселиться в доме вашего отца и пожить там какое-то время. Боюсь, мы сейчас не сможем оплатить проживание в меблированных комнатах.

— Ты предлагаешь мне жить с отцом под одной крышей? Ни за что! Я не жил с ним уже много лет. Никогда не пойду на это. Чем давать глупые советы, лучше принеси мне приглашения, которые лежат на столике.

Филлмор выполнил его просьбу, и Меррик стал искать приглашение на карточную игру с большими ставками, вечеринку холостяков — что-то, что могло бы помочь ему в сложившейся ситуации. Наконец в самом низу стопки он нашел то, что ему было нужно. Это было приглашение на вечеринку в доме графа Фолькстоуна на Кентском побережье. Еще вчера Меррик и внимания не обратил бы на это приглашение. Перспектива утомительного трехдневного путешествия, а затем еще более утомительной вечеринки не прельщала его. Но теперь это просто идеальный выход из положения. Фолькстоун был консервативным и скучным человеком. Но Меррик хорошо знал его наследника — Джейми Бурка. Когда-то они вместе учились в Оксфорде. Кроме того, Меррик однажды был на вечеринке, которую устроила леди Фолькстоун. Именно благодаря этому Меррик и получил теперь это приглашение. Меррик был просто идеальным гостем. Он оказывал знаки внимания на балах и вечеринках даже самым невзрачным девушкам. Его присутствие на светских мероприятиях было выгодно и дамам, и самому Меррику. Дамы получали от него знаки внимания, а Меррик от них — денежную прибыль.

— Собирай вещи, Филлмор, мы отправляемся в Кент, — приказал Меррик. Но он понимал, что вечеринка у Фолькстоуна, даже если ему и повезет, — лишь временный выход из положения.

После утомительного трехдневного пути верхом на лошади Меррику пришло в голову, что дорога в Кент очень напоминает дорогу в ад. Меррику часто приходилось бывать на больших дорогах, и он сразу же понял, что двое обычных на первый взгляд путников там, впереди, — самые настоящие разбойники. Проклиная все на свете, Меррик направился навстречу опасности. Вот невезение! Еще две мили, и он был бы под спасительной крышей родового поместья Фолькстоунов. Сунув руку в карман пальто, Меррик нащупал пистолет. Странно, почему разбойники решили выйти на свой промысел в три часа дня. В это время благородные господа пьют чай, а разбойники прячутся по своим норам. Как назло, Филлмор вместе с багажом отстал, и Меррик оказался на дороге совершенно один.

— Куда путь держите, джентльмены? — вежливо поинтересовался Меррик, приблизившись к разбойникам и еще крепче сжал пистолет. Перед отъездом он уплатил по счетам, и оставшиеся банкноты были надежно спрятаны. Ни за что на свете Меррик не хотел расставаться с последними деньгами.

Разбойники, закутанные до глаз черными шарфами, переглянулись. Один из них рассмеялся.

— К вам, дорогой сэр, — копируя вежливые интонации Меррика, ответил разбойник и вынул не менее внушительный, чем у Меррика, пистолет. — Не волнуйтесь, нам не нужны ваши деньги. Нам нужна только одежда. Так что будьте паинькой и поскорее отдайте ее нам.

Зеленые глаза второго разбойника весело блеснули.

Из-за облаков выглянуло солнце, и рукоять пистолета блеснула в солнечном луче. Меррик опустил пистолет и улыбнулся. Он весело взглянул на двоих «разбойников»:

— Ну, Эш Бедевере и Риордан Баррет, что вы здесь делаете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искусство порока»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искусство порока» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Искусство порока»

Обсуждение, отзывы о книге «Искусство порока» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x