— Помните тех, у входа? Кого бы из них вы выбрали в проводники?
— Не может быть, чтобы во всем городе не было ни одного приличного человека. И потом, если все так хорошо знают Стюарта, как вы сами совсем недавно утверждали, они будут прилично вести себя с его невестой. Одно только желание заработать сделает их шелковыми. Стюарт, без сомнения, щедро вознаградит проводника.
— Все это только слова. Прежде чем вы сумеете объясниться с ними, вас засыплют такими шуточками, что дело кончится очередным обмороком.
«А если нет? Если она не блефует, чтобы вынудить меня принять предложение? Если она и в самом деле способна на столь опрометчивые поступки? Джениингс в роли проводника! Да он ее на завтрак съест на первом же привале… после того, разумеется, как испробует на ней все, что только может делать мужчина с женщиной. Он и дружкам укажет место привала, чтобы те получили свою долю. Чтоб ее черти взяли, эту девчонку!»
— Мисс Уиллз, это чистой воды шантаж, а значит, грех, не так ли? И потом, я терпеть не могу, когда мною пытаются командовать. Остается только ответить вам тем же.
Траск схватил девушку за руку и потянул к двери. От неожиданности она даже не воспротивилась.
— Но куда вы меня ведете?
— У меня свидание с законом, помните? Вы свидетельница случившегося и должны подтвердить, что я застрелил Хеннесси в целях самозащиты. Покончив с этим, мы вернемся к поездке на ранчо.
— Но я почти ничего не помню…
Грохот выстрела, вонь порохового дыма, отвратительная дырка во лбу чуть повыше глаз и струйка крови. До Присциллы не сразу дошел смысл слов Траска.
— То есть вы согласны заменить Хеннесси?
— Я начинаю склоняться к этой мысли.
— Правда?
— Скажу честно, мне это очень не по душе, мисс Уиллз, но в одном вы, безусловно, правы: Хеннесси мертв, и это моих рук дело. Отчасти это возлагает на меня ответственность за вашу дальнейшую судьбу. Кто знает, скоро ли Эган получит ваше письмо, а между тем места тут дикие, и неприятности случаются на каждом шагу. — «Особенно с такими наивными дурочками», — мысленно добавил Траск.
— Поверьте, Стюарт щедро вознаградит вас за помощь.
— Известие о смерти Хеннесси достигнет его раньше, чем мы с вами, и он вознаградит меня выстрелом в упор. Но сейчас меня занимает другое. Вполне ли вы отдаете себе отчет в том, что отправитесь в дорогу с незнакомцем, который на ваших глазах хладнокровно застрелил человека?
— Хеннесси я тоже видела впервые, а вы… вам я доверяю.
— Интересно знать, почему? Вы понятия не имеете, кто я и каков.
— У меня есть причина доверять вам.
— Интересно, какая именно? Присцилла вспыхнула, но не отвела взгляда.
— У вас добрые глаза, мистер Траск.
— Что?! У меня добрые глаза? — Он не верил своим ушам. — И вы решили положиться на первого встречного лишь потому, что его глаза кажутся вам добрыми?
— Да, — ответила она не без вызова.
— Ну, знаете ли! — Траск сдвинул шляпу на затылок и посмотрел на нее с жалостью, как на слабоумную. — В таком случае, мисс Уиллз, я вынужден сопровождать вас. Женщина настолько легкомысленная не имеет и шанса уцелеть в наших местах.
Визит в обшарпанную контору шерифа закончился перепалкой: Присцилла категорически отказалась «лжесвидетельствовать» и тем самым не подтвердила рассказ Траска. Правда, и не опровергла его.
— Я почти ничего не видела, — повторяла она в ответ на просьбы Траска.
— Как, черт возьми, вы могли все пропустить, если стояли посреди места происшествия и таращились прямо на Хеннесси? — рассердился он.
— Успокойся, Траск, не кипятись, — наконец вмешался помощник шерифа. — Мисс Уиллз совсем не обязательно подтверждать твои показания. Ведь нашлась дюжина свидетелей, и они именно так все и описали. Я понял, что это была самозащита.
Траск стоял в нескольких футах от нее, и Присцилла заметила, что он успокоился.
— В таком случае я свободен? — Траск надвинул шляпу на лоб.
— Мне не очень-то нравятся типы вроде тебя, — мрачно заметил помощник шерифа. — Я бы посоветовал тебе убраться из Галвестона, и поскорее.
— Благодаря мисс Уиллз я именно так и поступлю, — усмехнулся Траск.
— Мы отплываем в Корпус-Кристи на первом же пароходе.
— Значит, на «Уиндеме», завтра утром.
— Приятно было с вами познакомиться, мистер Григ-сон. — Присцилла поднялась и протянула руку в белой перчатке — как настоящая леди.
— Советую быть осторожнее, мисс. — Тот потянулся через стол и энергично потряс руку, однако не проводил гостью до двери.
Читать дальше