Филиппа Карр - The Song of the Siren

Здесь есть возможность читать онлайн «Филиппа Карр - The Song of the Siren» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Song of the Siren: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Song of the Siren»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Carlotta Main & Damaris Main
As England erupts in violent Jacobite upheaval, two half-sisters -- one of surpassing beauty and untamed spirit; the other plain, shy and dutiful -- vie for the love of a man and the life of a child.
When the lovely and willful Carlotta, on her way to the home of her suitor Benjie Stevens, is abducted by the dashing Jacobite leader Lord Hessenfield and forced to share his bed, she doesn't dream that the shameful coupling will spiral into mutual passion. But Hessenfield must flee to France, and Carlotta finds herself pregnant with his child. Desperate to save face and future, she marries Benjie and resolves to live happily ever after -- until she returns home to find her half-sister Damaris in love with Matt Pilkington, son of the neighboring estate owner. Never one to deny her desires, Carlotta plunges into a torrid affair eith Matt, a betrayal that sends the trusting Damaris into a nearly fatal illness, a easting disease from which only Carlotta's child, the enchanting Clarissa, can save her.
With Damaris restored to health and a quiet if empty life, and Carlotta reunited in France with her true love, Hessenfield, it seems that each sister has realized her destiny -- until a desperate letter from Paris reveals the terrible price Carlotta has paid for her happiness and begs Damaris to save the child Clarissa from a similar fate.

The Song of the Siren — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Song of the Siren», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Little by little he volunteered bits of information about himself. He had travelled widely before the war. He had lived awhile in France. He knew that country well.

“I should like to go back,” he said, “but of course I’m no use to anyone now. A crippled soldier ... what could be more of an encumbrance?”

“At least you served well while you could.”

“A soldier is a pretty useless creature when he is unable to serve in the army. England does not want him. ‘What is he fit for? There is nothing for him but to go to the country ... get out of sight, out of the way. He’s an embarrassment because it has to be remembered he came to this state in the service of his country.”

When those moods came on him I used to laugh at him and often I succeeded in making him laugh at himself.

Thus my friendship with the new owner of Enderby Hall began and progressed.

And one day a courier came to the house.

My parents were not at home and I was rather glad of this because the letter he brought was for me and it was the strangest letter I had ever received in my life. It was from France ... from my sister Carlotta.

My fingers trembled as I held the paper. I read it through scarcely believing what I read.

Carlotta ... dying. Clarissa ... needing me.

“You must come. You must take my child.”

I just lay there with the letter in my hand.

From far away I seemed to see Clarissa alone ... frightened stretching out her arms to me.

Discovery in Paris

Some instinct made me hide the letter from my parents. They would have tried to send a secret messenger to France with instructions to bring the child to us. It was the only reasonable thing to do, but something told me that it might very easily fail.

For one thing we were at war with France. There was no normal communication between the two countries. No one could land except secretly; only Jacobites were welcomed in France from England.

My parents would do what they thought best to bring Clarissa to England, but it might not be possible. My father, once a soldier in the army, would be suspect. A man of his kind riding through an enemy country would not get far.

I read the letter through again and again. Carlotta dying... . What could have happened? Lord Hessenfield was dead. It must be some sort of plague.

And Clarissa ... an orphan... . alone ... No, not entirely alone, there was a servant Jeanne, a one-time flower seller.

I was bewildered. I had to do something, but what?

I was white and strained. My mother noticed and scolded me for doing too much.

I must rest, she kept saying.

So I pretended to rest, and all the time I was thinking of Carlotta’s letter and Clarissa in France ... needing me.

It was in the middle of the night that the wild idea came to me. I woke up in a state of great excitement. In fact I was trembling. I was sure at that moment that I could have got out of bed, ridden to the coast and crossed the sea to Paris.

I could feel strength flowing in to me so that when common sense said: It is impossible, I cried: “No, it is not impossible. I could do it.”

I lay in bed waiting for morning, and I must admit that with the coming of daylight all sorts of truths raised their heads and common sense said: It’s madness. It’s a dream-a fantasy of night.

My idea was that I should go to France myself and bring Clarissa home.

It was as though voices mocked me-my own voices! You ... an invalid... who tires quickly ... who has never been in the least adventurous ... who has always taken the quite conventional path .. .plan such an adventure? It’s incongruous. It’s worse than that. It’s madness.

All the same I could not dismiss it.

It excited me, and what was so odd was that, almost like a miracle, I could feel new strength growing in me.

Before the morning was out I was not saying to myself: It is impossible. But: How can I bring it about?

A woman travelling through France would not attract much attention, would she? I could hire horses, grooms. Paris was a big city. It was easier in big cities to hide oneself than anywhere else.

I would go to the house in Paris. I had the address. What joy it would be to see the child again!

It was after I had been with her that I had first begun to improve. She had made me want to live again. That was it, and now that there was this tremendous project lying before me I was growing more and more alive with every minute.

But how ... how ... ?

I knew if I broached the subject to my father he would think he must act. My mother would be frantic with anxiety. “We must see what we can do to bring her home,” she would say. And there would be lengthy deliberations and that would be too late. Something told me that I alone could bring Clarissa out of France.

All through the day and the following night the plan was with me. There were questions which kept coming into my mind. How? How?

The next morning I awoke fresh in spite of a restless night. I had made up my mind.

There was one person who might just understand. He had a knowledge of France. I would put my plan to him. He would laugh it to scorn ... at first. And yet if he would listen, I believed he would understand. And one thing I was certain of. If he could he would help me.

I rode over to see Jeremy Granthorn.

It was just as I had imagined. He was scornful.

“It’s madness,” he said. “You ... go to France? Even if you were in full possession of your health it would be impossible. How will you start on this venture ... tell me that?”

I said: “I will get someone to take me to France.”

“How?”

“I will hire a boat.”

“From whom?”

“That I must find out.”

“Do you realise that there is a state of war between this country and France?”

“France is not a battlefield.”

“I grant you that. But how do you think the English will be received in France?”

“I do not intend to be received. I shall make my way to Paris ... and go to this address.”

“You are talking like a child. What you suggest is wildly impossible. You betray absolute ignorance.”

He was regarding me with a certain contempt.

I said: “I had thought you might give me some advice. You know France. You have lived there. ...”

“I am giving you advice and it is: Leave this alone. Show the letter to your father.

You should have done that as soon as you received it. What happened to the man who brought you the letter?”

“He went away.”

“You should have detained him. You might have gone back with him. It would have been madness of course, but I can see you are not using your common sense in this matter.”

I said: “And I can see that you have no advice to offer me.”

“I am offering you advice. Show your parents the letter. They will say the same as I do. There is nothing to be done but wait until the war is over. Then you can send for the child.”

“How long do you think it will be before the war is over?”

He was silent.

“And,” I went on, “you would advise me to leave the child. How do I know what is happening to her?”

“She had a father of standing, did she not? He will have friends.”

“I can see you don’t understand. This is so mysterious. It must be some plague or something. My sister, who was young and strong and should have had years left to her, wrote me this letter ... the letter of a dying woman. She begs me to care for the child. You suggest I ignore that.”

“I suggest that you wait, behave reasonably, consider all the difficulties.”

“Nothing has ever been achieved by considering all the difficulties.”

“Nothing was ever achieved by rushing madly over a precipice.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Song of the Siren»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Song of the Siren» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
Philippa Carr - Song of the Siren
Philippa Carr
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
Филиппа Карр - The adulteress
Филиппа Карр
Филиппа Карр - The Love Child
Филиппа Карр
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
Отзывы о книге «The Song of the Siren»

Обсуждение, отзывы о книге «The Song of the Siren» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x