Он был несказанно удивлен.
– В самом деле?
– Наверное, вы не знаете, что мой отец не живет с мамой.
– О, понимаю. Голос опыта. Полагаю, это многое объясняет.
– Именно так.
Задумчиво поглаживая пальцами бровь, он сказал:
– Пожалуй, я расскажу вам теперь о том, о чем вы хотели узнать: о Карлтоне и его отношении к женитьбе на вас.
– Да, пожалуйста, и не скрывайте от меня ничего, прошу вас, – ответила она с волнением.
– Как вам будет угодно, – тихо отозвался он. – Мне грустно говорить, что по дороге из Хайгейта в Йорк его светлость беспрестанно сетовал на необходимость жениться на вас. Но не думайте, что он отвергает вас: как бы он мог сделать это, ни разу даже не встретившись с вами? Просто его тоже не привлекает брак, лишенный, как он предполагает, любви. – Он с минуту смотрел на нее задумчиво, и неожиданно решил поддразнить ее. – К тому же вы еще так молоды. И Карлтон горевал, что вы не побывали ни на одном лондонском сезоне.
Карлтон ожидал, что подобная реплика заденет ее, но он ошибся. Она совсем сникла, и ему захотелось узнать, почему.
– Что с вами? Я думал, вы будете рады, если ваши подозрения подтвердятся. Вы разочарованы?
– Совсем немного, по причинам, раскрывать которые я не хочу. Но, уверяю вас, вы помогли мне привести мои мысли в порядок, и я очень благодарна вам за это.
В который раз за их недолгое знакомство он снова был поражен ее прямотой и чистосердечием. Он прекрасно понимал ее нежелание выходить замуж при тех обстоятельствах, какими она их видела. Но он по-прежнему не мог ей простить, что она так легко поверила жалким россказням, которые сплетники сочиняли о нем. И она еще уважала их! А раз так, возможно, он вполне удачно остался в стороне от всего этого.
Он уже готов был наконец сказать ей, кто он на самом деле, когда его осенило. Перед ним вдруг ясно открылся путь к мести, путь настолько простой и такой сладкий, что не колеблясь ни минуты, Карлтон решил ступить на эту тропу. Осторожно завладев ее рукой, он прижался губами к ее пальцам, все еще державшим платок.
Он ведь распутник, не правда ли?
Значит, он и будет распутником, таким, каким сплетники ославили его; но на этот раз он совратит невинную девушку, которую он сразу распознал в ней.
И после того, как он совратит ее, прокатившись с ней в Париж – да, Париж прекрасно подойдет для этого, – он оставит ее и женится на любой из многочисленных женщин, упомянутых Джулиан, каждая из которых зубами вцепится в свой шанс стать леди Карлтон, невзирая на его репутацию.
Образ прекрасной Шарлотты Гарстон ясно возник в его сознании. Да, пожалуй, миссис Гарстон именно то, что нужно. У нее легкий характер, она давно отбросила в отношениях с ним все приличествующие уловки, и он не сомневался, что его ухаживания она воспримет благосклонно. Она будет ему безупречной женой и не станет напоминать о скандале, который он намеревался теперь учинить. Разве не сказала она ему две недели назад, игриво обнимая его рукой, державшей веер, что уже многие годы влюблена в него!
Но сможет ли он убедить Джулиан бежать с ним?
Он осторожно взял ее за подбородок, заставив обратить лицо к нему.
– Скажите, почему вы так грустны, мисс Редмир? Может быть, вы надеялись в своих девичьих мечтах найти любовь с лордом Карлтоном?
Казалось, она совсем не смутилась от его прикосновения, но долго изучающе смотрела ему в глаза. Наконец, она отвела взгляд и вздохнула.
– Вы подумаете, что я очень глупа, если отвечу «да»?
– Возможно, совсем чуть-чуть, – ответил он тихо, наклоняя голову и медленно придвигаясь к ней. Он понимал, что даже будучи такой невинной, она не может не догадаться о его намерениях.
– О, Господи, – пробормотала она, не сводя глаз с его медленно приближающегося к ней лица.
– Я начинаю думать, что Карлтон глупец, – прошептал он еле слышно.
Теперь она была так близко, что он ощущал легкий аромат лаванды, исходивший от ее волос. Он смотрел на ее губы. Позволит ли она поцеловать себя? До сих пор она ничем не обнаружила, что он ей неприятен.
Вдруг он почувствовал на своей груди ее руку.
– Вы что, собираетесь поцеловать меня, мистер Фитцпейн? – спросила она, затаив дыхание.
– Да, я собираюсь поцеловать вас, – сказал он совершенно спокойно. – И еще как.
И прежде чем она успела запротестовать, он прижался губами к этому прекрасному рту, заключив ее в объятия. Крепко прижимая ее к себе, он только в первый момент ощутил сопротивление, потом же, к его великому изумлению, она стала отвечать на поцелуи.
Читать дальше