Она направилась через весь зал к Никласу, останавливаясь по пути, чтобы перекинуться парой слов с друзьями. Если кто-то когда-то и чувствовал к ней неприязнь из-за то сейчас благодаря замужеству она слишком высоко вознеслась и теперь вся эта неприязнь явно исчезла, поскольку и она и муж не жалели усилий, чтобы стать частью общины.
Несмотря на то что Клер подошла к Никласу сзади, он все равно почувствовал ее приближение. Даже не оглянувшись, он протянул руку назад, поставил жену впереди себя и обнял руками ее талию. Она блаженно прислонилась к нему, чувствуя себя так, словно вернулась домой. Нынче вечером, подумала Клер, она обязательно скажет Никласу, что почти уверена: скоро на свет появится еще один цыганский граф.
Люсьен и Рэйф тепло поздоровались с Клер, после чего вернулись к своему более чем причудливому обмену своими мнениями.
Рэйф с пафосом заявил:
— Каждый человек должен во что-то верить. Я, например, меру, верю, что поскольку жизнь неизбежно кончается смертью, прожить ее надо с шиком.
Люсьен сказал:
— Хоть я и питаю величайшее уважение к чести, но одновременно я верю и в то, что лживость — это весьма недооцененный талант.
— А я верю в честь, — подхватил Майкл, — и верю что хорошая сигара помогает быстро расслабиться. Глаза Клер вспыхнули:
— А я верю, что женщины равны мужчинам. Лица «Падших ангелов» омрачила тревога.
— Она опасна, Никлас, — сказал Рэйф. — Для нашего общего блага ты уж постарайся, чтобы она была счастлива. Никлас засмеялся.
— Именно это я и намерен сделать. Что же касается того, во что верю я, то… — он мгновение подумал, — я верю в пингвинов…
— В них трудно верить, даже если видел этих тварей собственными глазами, — ввернул Люсьен. Никлас улыбнулся.
— …и в дружбу, — добавил он. Его руки еще теснее сжали талию Клер. — А больше всего я верю в любовь.
Для тех, кому исторические мелочи и детали так же дороги, как и мне.
Первый бильярдный стол со столешницей из шифера был изготовлен Джоном Терстоном в Лондоне в 1826 году. На протяжении многих десятков лет шифер из Южного Уэльса считался в этом деле лучшим. Несомненно, Терстон позаимствовал свою идею у Клер и Никласа.
Бильярдный кий с кожаной нашлепкой на кончике был изобретен французским капитаном по имени Минго где-то между 1807 и 1820 годами. В то время капитан находился в тюрьме, что давало ему массу времени для упражнений. Более того, когда срок его приговора истек, он попросил оставить его в тюрьме еще на месяц, чтобы он мог усовершенствовать свое мастерство. Разрешение на это он получил (некоторые готовы на все, лишь бы столоваться за чужой счет). По освобождении Минго быстро сделался профессиональным бильярдистом и был первым игроком, который выступал публично, ошеломляя публику своим искусством.
В те годы, когда развивались события, описываемые в «Розах любви», британская угольная промышленность стояла на пороге крупнейшего расширения, которое дало начало знаменитым валлийским шахтерским сообществам. В 1815 году была изобретена лампа Дэйви; она защитила шахтеров от взрывов, постоянно вызываемых рудничным газом, который представляет собой смесь воздуха с метаном. Методистские общины, с их духовным рвением и заботой о тех слоях населения, на которые официальная англиканская церковь махнула рукой, пользовались среди угольщиков огромным моральным авторитетом.
Самые странные и невероятные части шахтерских преданий, использованные в книге, вполне реальны: существовали и слепые шахтеры, и проволочное серебро, и тот шахтер, который пожертвовал своей жизнью, потому что знал, что непременно попадет в рай, но беспокоился о душе своего товарища (это произошло в Корнуолле, и тот шахтер чудом спасся и смог объяснить причину своего поступка).
А что до пингвинов — почему бы и нет?
Старый Ник — распространенное на Британских островах прозвище дьявола.
Джон Уэсли (1703-1791) — британский религиозный деятель, основатель методизма.
Тюдоры — королевская династия в Англии в 1485-1603 гг
Игра с передвижением деревянных кружочков по размеченной доске. — Примеч. пер.
По-французски
Английский центнер = 50, 8 кг
Майкл по-английски Михаил, а Рэйфиел — Рафаил.
Уайтхолл — улица в Лондоне, на которой расположены правительственные учреждения; как следствие — название английского правительства вообще
Читать дальше