Он снова взглянул на Кэт. И заметил то, что боль, разрывающая его сердце, не давала увидеть ему ранее. Кэт плакала. У нее на щеках не просто блеснули две слезинки, а ручейки слез стекали вниз по лицу. Нижняя губа слегка дрожала, но Кэт не издала ни звука. Ни одного всхлипа, лишь немного глотала воздух, казалось, чтобы не утонуть в своей печали.
Ее гордость, он понял, вот в чем было все дело. Их разделяла ее гордость. Значит, она все-таки его любила.
Его затопила волна облегчения. Он потянулся за одним из носовых платков, но Малкольм опередил его.
Шотландец невнятно выругался, и, достав платок из кармана, вложил клочок материи в руку сестры.
— Ну, не плачь. Если ты так уверена, то не обязана выходить замуж за Сент-Джона. — Бросив убийственный взгляд в сторону Девона, он спросил: — Не так ли?
Девон сжал челюсти, лихорадочно пытаясь найти способ удержать ее. Спустя какое-то время, он взмахнул рукой.
— Вообще-то, я считаю, что ей придется выйти за меня. — Грудь, будто камнем придавило, но он проигнорировал боль. Если в ближайшие несколько минут он не скажет или не сделает все, как надо, то рискует потерять любовь всей своей жизни. Вот чем была для него Кэтрин Макдональд — концом и началом его жизни. И только сейчас он начал это понимать.
Но вся прелесть была в том, что он нашел свою истинную любовь, свою половинку, и проклятое кольцо ему совсем не было нужно. А вот, что ему действительно было необходимо, так это немного притормозить и попытаться послушать собственное сердце, которое сказало ему, без лишних вопросов и сомнений, что Кэтрин Макдональд и была той женщиной, которую он так долго искал.
Жизнь без нее будет ничем, чередой сплошных разочарований и непрекращающейся печали. Пустое существование, без капли смеха, но полное одиночества, разрывающего сердце. У него в жизни всего этого было вдоволь, чтобы желать себе такой участи.
Но проблема заключалась в том, что, хотя он не представлял своей жизнь без Кэт, она, из-за своего упрямства, собиралась провести ее без него. Быть может, все из-за того, что даже спустя столько лет, после ее публичного унижения, она продолжала внушать себе, что хотела быть одной, и ни в ком не нуждалась. Но чего она еще не поняла, так это то, что любовь — это не необходимость иметь кого-либо в вашей жизни, а потребность, желание быть рядом.
Лишь одним способом он мог все это исправить — исправить то, что осталось от ее репутации, унять слухи в Килкэрн Касл, и никогда больше не мучиться вопросом, может ли он любить кого-то вечно.
Скрестив руки на груди, он покачнулся на пятках.
— Малкольм, я был скомпрометирован и требую сатисфакции.
Ответом ему была лишь тишина. И Девон не мог их винить, он и сам не ожидал, что когда-нибудь сможет сказать такое.
Малкольм нахмурился.
— Ты о чем сейчас говоришь, Сент-Джон?
Не удостоив Малкольма ответом, Девон повернулся к Кэт. Она сидела, словно статуя, сжав, лежащие на коленях, руки в кулаки, а на щеках пропал румянец, сменившись бледностью. Ей практически удалось осушить слезы, платком Малкольма, зажатым теперь в ее ладони.
— Кэт, неприятно мне было бы делиться нашими секретами с твоим братом, но это — просто необходимо.
— Секретами? — моргнув, она взглянула на Девона. Из-за слез, ее ресницы стали похожи на маленькие иголочки. — У нас нет секретов.
— Парочка найдется. Я просто хотел, чтобы ты понимала, что это необходимо.
Она нахмурила брови. И в то время как она, очевидно, пыталась разгадать его намерения, он повернулся к Малкольму:
— И что самое важное, до этого, у меня была безупречная репутация. И ее необходимо восстановить. Я требую, чтобы Кэтрин Макдональд вышла за меня замуж.
У Кэт перехватило дыхание.
— Ты… Но я… как ты… — Не закончив фразы, она лишь сжала губы и пристально посмотрела в глаза Девону. — Нет, — ответила она. — Я этого не сделаю.
— Но ты обязана; ты соблазнила меня.
Малкольм насупился.
— Соблазнила? Сент-Джон, осторожнее с тем, что ты говоришь.
— Твоя сестра завлекла меня в свою комнату, — прямо ответил Девон.
Кэт вскочила на ноги.
— Ничего подобного!
— Так ты позволяла или не позволяла мне тайком пробраться через окно в твою спальню поздно ночью?!
С алыми от смущения щеками, она выпалила:
— Да, но лишь потому, что боялась, как бы ты не упал с дерева.
— Но… если она находилась в своей комнате, как она могла завлечь тебя, — спросил Малкольм, по-видимому, сбитый с толку.
— Она разгуливала в шелковом пеньюаре у открытого окна, возле которого так стратегически выгодно находилось дерево. Как же я мог устоять?
Читать дальше