Шеридон Смайт - Приятная обязанность

Здесь есть возможность читать онлайн «Шеридон Смайт - Приятная обязанность» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приятная обязанность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приятная обязанность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Найти и спасти от грозящей опасности сбежавшую дочь богатого владельца ранчо — такое предложение выгодно для любого стрелка Дикого Запада, особенно для отважного, но без гроша в кармане Маккензи Корда. Однако на этот раз ему придется искать свою первую и единственную любовь, а наградой может стать.., венчание с ней. Впрочем, ни один настоящий мужчина не возьмет девушку в жены против ее воли. Так что самое трудное для Маккензи — пробудить в душе прекрасной гордячки Саванны Кэррингтон ответное чувство…

Приятная обязанность — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приятная обязанность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Простите, сэр, но есть только Саванна Кэррингтон в номере четырнадцать…

Корд повернулся и быстро побежал по лестнице на второй этаж. Что ж, пришло время выяснить, почему Саванна обращается с ним, как с просто знакомым! Им так много пришлось вместе пережить, пройти через множество испытаний. Маку было больно и обидно. А ведь он поклялся себе, что обязательно признается ей в любви.

Молодой человек остановился перед комнатой четырнадцать и постучал в дверь. Внезапно открылась дверь номера пятнадцать и в проеме показалась голова Роя. Увидев злое и расстроенное лицо Мака, мальчишка, не издав ни звука, исчез в комнате.

Саванна не отвечала. Корд снова постучал.

— Саванна, мне нужно с тобой поговорить. — Голос молодого человека сорвался на крик:

— Я не уйду отсюда, пока ты не откроешь мне дверь!

Двери всех номеров вдоль коридора начали открываться одна задругой. Удивленные постояльцы с нескрываемым любопытством наблюдали за разворачивающимся на их глазах спектаклем. Даже Рой рискнул выглянуть в щелку.

Мак ни на кого не обращал внимания.

— Я хотел сказать тебе что-то очень важное! — продолжал кричать молодой человек. — Я люблю тебя и хочу, чтобы мы поженились. Я хочу, чтобы мы по-настоящему поженились и жили вместе. А не притворялись!

Пожилая чета в коридоре, услышав это, просто задохнулась от возмущения.

— Я хочу, чтобы у нас были дети, чтобы мы состарились вместе. — Мак прислонился к двери, его голос дрожал от захлестнувших его эмоций. — Саванна… Ты выйдешь за меня замуж? Может, ты сможешь полюбить меня не как друга, а как мужчину?

Вокруг молодого человека собралась целая толпа любопытных зевак, но ему было все равно.

— Саванна, я не смогу без тебя жить.

— Мак, — громко прошептал Рой, снова высунувшись из-за двери. — Над тобой все смеются.

— Мне все равно! — прохрипел Корд раздраженно, не замечая любопытных зевак. — Это частная беседа.

— Да, но ты кричишь на весь коридор, — заметил мальчишка.

— Но она не хочет со мной разговаривать! И я пытаюсь узнать почему! — прогремел молодой человек, свирепо сверкнув глазами.

— Может быть, она сердится на тебя?

Рой вдруг, словно чего-то испугавшись, попытался быстро закрыть дверь. Такое поведение мальчишки показалось Маку довольно подозрительным. Он моментально просунул ногу в щель, не давая Рою скрыться в комнате.

— Рой? А ты, случайно, не знаешь почему?

— Может, из-за того, что я ей говорил? — промямлил тот.

— И что бы это могло быть?

— Я рассказал ей, что мистер Кэррингтон обещал дать тебе пять тысяч долларов, если ты на ней женишься. — Рой пожал плечами. — Я думал, она уже знает об этом.

Мак застыл на месте, словно его ударила молния. Казалось, он потерял дар речи Публика начала проявлять нетерпение. Когда молодой человек обрел способность говорить, он странно спокойным голосом спросил:

— Почему ты решил, что Кэррингтон хотел женить меня на своей дочери и заплатил мне за это?

Мальчишка нервно облизнул губы и оглянулся по сторонам, словно ожидая поддержки собравшихся.

— Я слышал, что мистер Кэррингтон попросил Тэлли положить деньги на твой счет и сказал, что ты их заработал.

— И ты сделал вывод, что он заплатил их мне за то, что я обещал жениться на Саванне?

Толпа затаила дыхание, боясь пропустить хоть одно слово. Рой кивнул, понимая, что наступил в лошадиный навоз.

— А разве он не это имел в виду?

— Нет, щенок, он совсем не это имел в виду, — объяснил Корд, стиснув зубы. — Мистер Кэррингтон нанял меня, чтобы я разыскал его дочь и привез ее назад в Энджел-Крик.

Он тогда не знал, что я люблю ее… — Кто-то в толпе тяжело вздохнул. — И я заключил с ним сделку. Если я смогу уговорить Саванну выйти за меня замуж, то он даст нам свое благословение. А от денег я отказался. Они мне не нужны.

У меня есть свои сбережения, которые я копил несколько лет, чтобы купить большой дом и дать Саванне все то, к чему она привыкла.

Дверь в номер четырнадцать неожиданно открылась, и на пороге появилась Саванна. Ее глаза покраснели и припухли. Воцарилась мертвая тишина, и Мак услышал, как громко стучит его сердце.

— Мне нравится твой дом, — сказала молодому человеку девушка, и Корд почувствовал, как от ее робкой улыбки у него задрожали колени. — И мне ничего не нужно, никакие наряды, мебель или что-то там еще, раз у меня есть ты.

Я полюбила тебя с тех пор, как ты впервые поцеловал меня в тюрьме.

У Мака к горлу подступил ком, его руки дрожали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приятная обязанность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приятная обязанность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приятная обязанность»

Обсуждение, отзывы о книге «Приятная обязанность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x