• Пожаловаться

Eva Ibbotson: Magic Flutes

Здесь есть возможность читать онлайн «Eva Ibbotson: Magic Flutes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2009, ISBN: 9780330505321, издательство: Young Picador, категория: Исторические любовные романы / Детская проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Eva Ibbotson Magic Flutes

Magic Flutes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Magic Flutes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Spring, 1922 — Tessa is a beautiful, tiny, dark-eyed princess — who’s given up her duties to follow her heart, working for nothing backstage at the Viennese opera. No one there knows who she really is, or that a fairytale castle is missing its princess, and Tessa is determined to keep it that way. But secret lives can be complicated. When a wealthy, handsome Englishman discovers this bewitching urchin backstage, Tessa’s two lives collide — and in escaping her inheritance, she finds her destiny…

Eva Ibbotson: другие книги автора


Кто написал Magic Flutes? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Magic Flutes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Magic Flutes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Only why? This was something Guy Farne had not chosen to reveal to his otherwise trusted secretary, and the whole enterprise seemed totally out of keeping with what David knew of his employer’s tastes and inclinations. A millionaire he might be, and several times over, but his personal habits were spartan to a degree which caused deep pain to Morgan his chauffeur, to Miss Thisbe Purse, his stenographer, and at times to David himself. Farne’s indifference to comfort, his ability to go without food or sleep, his detestation of pomp were a byword, nor had he troubled to conceal his contempt for those post-war profiteers who conned the newly-poor out of their houses and possessions. True, his sojourn in Austria was likely to be of some duration and he needed a base — but why this gigantic castle? In Brazil, where other men of his wealth had bought palaces, he had lived in a simple if lovely facienda by the river, his only extravagance a steam yacht with which he explored the mazed waterways of the Amazon. In London he lived in an apartment in the Albany, in Paris in a roof-top flat in the Ile St Louis which but for the glory of its plumbing might have belonged to any Left Bank painter or poet. Only on movement — elegant boats, fleet cars and (his latest acquisition) a small bi-plane — did Farne habitually spend the awe-inspiring sums which betrayed his stupendous wealth.

They had negotiated that last hairpin bend, crossed the drawbridge, been sneered at by the griffins on the gatehouse arch and now drew up in a vast and silent courtyard.

Ten minutes later, having followed an ancient retainer in the Pfaffenstein livery of crimson and bottle-green along an immense groin-vaulted corridor and through a series of shrouded and magnificent rooms, they found themselves in the presence of the two old ladies who were now the castle’s sole occupants.

Augustine-Maria, Duchess of Breganzer, was in her eighties, her eagle’s beak of a nose and fierce grey eyes dominating the wrinkled, parchment face. The Duchess wore a black lace dress to the hem of which there adhered a number of cobwebs and what appeared to be a piece of cheese. A cap of priceless and yellowing lace was set on her sparse hair and her rather dirty, arthritic hands rested on a magnificent ivory cane which had belonged to Marie Antoinette.

Her sister-in-law Mathilde, Margravine of Attendorf and Untersweg, was a little younger and in spite of recent shortages, resolutely round-faced and plump. Unlike the Duchess who had received them standing, the Margravine remained seated in order to embrace more efficiently the quivering, shivering form of a goggle-eyed and slightly malodorous pug whose lower extremities were wrapped in a gold-embroidered Medici cope.

Driven back room by room by their poverty, the demands of the war (which had turned Pfaffenstein into a military hospital) and their own increasing age and infirmity, the ladies had taken refuge in the West Tower, in what had been an ante-room connecting the great enfilade of state rooms on the southern facade with the kitchens.

Its round walls were hung with tapestries which Guy suspected had been chosen more for their capacity to exclude draughts than for their artistic content, for they mainly depicted people holding heads: Judith that of Holofernes, Salome of John the Baptist and St Jerome of a dismembered stag. The Meissen-tiled stove was unlit; dust lay on the carved arms of the vast chairs fashioned, it seemed, for the behinds of mountain ogres — but the condescension and graciousness of the ladies was absolute.

‘Welcome to Pfaffenstein, Herr Farne. We trust you found your journey enjoyable.’

Guy, kissing the extended hand and replying suitably, noticed with pleasure that the Duchess spoke what was called ‘Schönbrunner Deutsch’, a dialect which the high nobility shared with the cab drivers of Vienna. And indeed both ladies had been attendant on the Emperor Franz Joseph’s family in the palace of Schönbrunn outside Vienna where the gruelling Spanish ceremonial, the staggering absence of lavatories and the indifferent food had proved an excellent preparation for their present way of life.

Refreshment was offered and refused, the necessary courtesies were exchanged. Then Guy, whose German was fast and fluent, came to the point.

‘You will know already that I would like to buy Burg Pfaffenstein. My solicitors have mentioned the terms?’

The Duchess inclined her head. ‘They are fair,’ she conceded, ‘and we are willing. But as I have already informed your secretary, for a final decision we are awaiting a reply from Putzerl.’

Hearing the name, the pug shot like a squeezed pip from his golden cope and began to run round the room yapping excitedly, causing Guy to exchange an apprehensive glance with his secretary. If Putzerl was the name of the little dog they were in trouble.

The danger passed. For Putzerl, as the ladies now explained, was the great-niece in Vienna, more precisely the Princess of Pfaffenstein and (her mother having been an archduchess) of quite a few other places, and now the sole and legal owner of the castle with its dairies, sawmills, brewery, villages, salt-mine (now defunct) and 56,627 hectares of land.

‘Because, you see, when her father went off to fight he managed to break the entail on the male heir and a great fuss it was. He had to go and see poor cousin Pippi in the end,’ said the Margravine.

‘But we’re certain she’ll agree. She’s been urging us to sell. Putzerl is extremely modern,’ said the Duchess. ‘And of course the money will be invaluable for her dowry because poor Maxi really doesn’t have a kreutzer to bless himself with.’

The dizzying capacity of the Austrians to refer to absolutely everybody by some appalling diminutive or nickname, which Guy had forgotten, now returned to his mind. Having gathered that cousin Pippi was Pope Pius XV, he was now informed, though he had been careful not to ask, that Maxi (alias Maximilian Ferdinand, Prince of Spittau and Neusiedel) was the young man they had picked for Putzerl to marry, there being — owing to the cruel war and the sordid revolutions in various places which had followed it — quite simply no one else.

‘The Gastini-Bernardi boy would have done quite well, actually,’ said the Duchess, on whom the thought of Maxi seemed to be working adversely. ‘But he’s dead. And I must say there always seems to be cholera in Trieste.’

‘Or Schweini,’ said the Margravine, her voice soft. ‘Such a sweet-looking boy.’

‘Don’t be silly, Tilda. The Trautenstaufers only have twelve quarterings.’

‘Still, they’re in the Almanach …’

The argument that followed seemed a little pointless since Schweini, though destined for the Uhlans, had apparently been speared to death by one of his own boars before he could cover himself with glory. Guy, while not wishing to appear indifferent to Putzerl’s matrimonial prospects, now felt free to indicate that he would like to look round the castle.

If he had hoped that he and David would be allowed to roam at will, his hopes were dashed. The retainer was rung for, the pug lowered on to the ground again; shawls, walking sticks and bunches of keys were fetched and the expedition set off.

Within ten minutes Guy realized that Pffaffenstein, inside and out, was exactly what he had been looking for. Its neglect, though spectacular, was recent. In the three months he had set aside for the task he could easily restore it to its former splendour. The huge, baroque state rooms with their breathtaking views over the lake were ideal for his purpose; the guest rooms in the loggia were sound and the outer courtyards with their stables, coachhouses and servants’ quarters would house his workmen without inconveniencing the villagers. Above all, the private theatre with its aquamarine curtains, gilded boxes and ceiling frescoes by Tiepolo was a jewel which would be the perfect setting for the entertainment that was to set the seal on his plans.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Magic Flutes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Magic Flutes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Tessa Hadley: The London Train
The London Train
Tessa Hadley
Tessa Adams: Flamebound
Flamebound
Tessa Adams
Tessa Hadley: Clever Girl
Clever Girl
Tessa Hadley
Tessa Teevan: Ignite
Ignite
Tessa Teevan
Отзывы о книге «Magic Flutes»

Обсуждение, отзывы о книге «Magic Flutes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.