Ольга Свириденкова - Ведьмины цветы

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Свириденкова - Ведьмины цветы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Жанр: Исторические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведьмины цветы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведьмины цветы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1838 год. В наказание за дуэль со смертельным исходом молодой петербургский аристократ Алексей Тверской получает приказ жениться на невесте убитого. Не решаясь ослушаться государя, Алексей едет в Смоленскую губернию и заводит знакомство с семьей девушки. Однако Лиза Безякина вовсе не горит желанием выйти за малознакомого столичного князя, предпочитая ему небогатого романтичного соседа. Но не только холодность девушки мешает осуществлению планов героя. Вскоре после его приезда Лизу начинает преследовать таинственный враг с неистощимой разрушительной фантазией.

Ведьмины цветы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведьмины цветы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Поликарп Самсонович Щеблыкин, – представил его хозяин.

На несколько секунд Алексей утратил дар речи.

– Э… очень приятно, господин Щеблыкин, – наконец вымолвил он. – А где же ваша прелестная дочь, Феодора Поликарповна?

– Феодора Поликарповна? – переспросил тот, усиленно моргая нетрезвыми глазами. – Да где же ей быть сейчас, как не дома!

– Да, в самом деле… – протянул Алексей, весьма озадаченный таким странным оборотом дела. – А…гм… А что же она не приехала на бал?

– Да помилуйте, ваше сиятельство! – удивленно воскликнул Щеблыкин. – Какие же могут быть танцы в ее положении!

– В ее положении?

– Ну да. Феодора-то Поликарповна моя всего две недели, как разрешилась, образно выражаясь, от бремени.

– Простите, я не совсем понимаю…

– Две недели, как супругу своему наследника подарила, этакого, знаете, крепенького, толстенького крикуна.

«Вот так номер», – потрясенно подумал Алексей.

– Что ж, поздравляю вас, Поликарп Самсонович, – глуповато улыбнулся князь, тщетно пытаясь связать образ своей «бесстрашной амазонки» с орущим краснощеким младенцем. – А что касается вашей дочери, то я просто ею восхищен. Признаюсь, я почти не встречал таких неутомимых женщин. Скакать на лошади через две недели после родов – на такое способны не многие.

– Да что вы, князь! – с искренним изумлением воскликнул Щеблыкин. – Моя Феодорушка отродясь не садилась в седло! Да она и к лошади-то боится подойти ближе, чем на двадцать шагов, не то что верхом скакать!

Алексей заметил насмешливые улыбки на лицах окруживших его помещиков и ощутил, как его лицо медленно заливается краской. Он уже понял, что наглая девчонка просто подшутила над ним, назвавшись чужим именем, и это открытие привело его в бешенство. Такого конфуза с ним еще не случалось никогда. Он, блистательный столичный аристократ, запросто общавшийся с особами царского дома, сделался объектом насмешек жалких провинциальных дворян. И все это из-за какой-то ветреной деревенской барышни, которая наверняка и в жизни-то ничего не видела, кроме своего захудалого именьица и его окрестностей.

– Алексей, ради бога, перестань стоять с таким видом, будто собираешься кого-то зарезать, – встревоженно прошептала Наташа, потянув его за рукав красного кавалергардского мундира.

– Извини, – опомнился он, напуская на лицо небрежную светскую улыбку. – Я просто не могу прийти в себя от негодования. Видишь ли, Натали, не каждый день из меня делают дурака.

Наташа лукаво усмехнулась.

– Бедная амазонка, – сказала она полушутливо, полусерьезно. – Признаюсь, мне ее просто жаль. Приобрести такого могущественного врага!

В этот момент в залу вошла расфуфыренная дама средних лет в сопровождении белокурого юноши лет двадцати трех. Заметив, что несколько барышень с живейшим интересом обернулись в сторону новоприбывших, Алексей тоже присмотрелся к ним. На женщине было ярко-красное платье с черными кружевами, навевающее мысли о знойной Испании, ее светло-русые локоны падали на плечи «в романтическом беспорядке», что выглядело довольно нелепо в ее возрасте. Однако дама выступала с таким важным и гордо-пренебрежительным видом, что ее можно было принять по меньшей мере за герцогиню. Если, конечно, не брать во внимание, что герцогиня, даже самая эмансипированная, вряд ли отважится надеть к черно-красному наряду колье из поддельных изумрудов.

Молодой человек, который приходился провинциальной франтихе сыном, был одет в неплохо сшитый светло-бежевый фрак. Из-под фрака выглядывал муаровый жилет модного лилового оттенка. Изящные руки юноши плотно обтягивали такие же модные перчатки из желтой лайки. Его лицо с правильными, но несколько неопределенными чертами трудно было не счесть привлекательным, но оно выглядело таким бледным, будто его обладателя всю зиму продержали в подземелье. Вдобавок юноша имел крайне скучающий и какой-то не к месту загадочный вид. В целом же мать с сыном держались так, словно попали в это «сборище грубых провинциалов» совершенно случайно, и сами не понимали, как и почему это произошло.

Поприветствовав гостей и перекинувшись с женщиной парой-тройкой любезных фраз, Кубышкин подвел их к Алексею и Наташе.

– Позвольте, ваше сиятельство, познакомить вас с нашей очаровательной соседкой Клеопатрой Даниловной Тупицыной, – сказал он, посматривая на важную гостью с некоторой почтительной опаской. – Клеопатра Даниловна с сынком только что возвратились из Первопрестольной, где проводили зиму.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведьмины цветы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведьмины цветы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Романовская - Ведьмины пляски
Ольга Романовская
Ольга Свириденкова - Письмо императрицы
Ольга Свириденкова
Ольга Свириденкова - Невский романс
Ольга Свириденкова
Ольга Свириденкова - Венец безбрачия
Ольга Свириденкова
Ольга Громыко - Ведьмины байки
Ольга Громыко
Ольга Свириденкова - Море наизнанку
Ольга Свириденкова
Ольга Свириденкова - Весна на осеннем побережье
Ольга Свириденкова
Ольга Покровская - Лиловые цветы. Повесть
Ольга Покровская
Ольга Богатикова - Ведьмина деревня [СИ]
Ольга Богатикова
Ольга Шерстобитова - Ведьмин переполох
Ольга Шерстобитова
Ольга Раудина - Белые цветы
Ольга Раудина
Отзывы о книге «Ведьмины цветы»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведьмины цветы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x