Линси Сэндс - Желание женщины

Здесь есть возможность читать онлайн «Линси Сэндс - Желание женщины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ACT, Ермак, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Желание женщины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Желание женщины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чего хочет женщина?
Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?

Желание женщины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Желание женщины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я так понимаю, их нашли, все кончилось хорошо, и тогда мой дядя попросил вас стать ее крестным? – предположил Джолиет.

Уайнекен печально покачал головой. Хью нахмурился.

– Но их должны были найти, Уайнекен, Уилла здесь.

– Нуда, их нашли, – согласился старик. – Только все было ужасно. Ида успела только сказать, что они пропали, когда люди вернулись в замок. Первый человек, прошедший через ворота, вез мертвую девочку, и сначала мы подумали, что это Уилла. Я думал, Ричарда хватит удар, когда он увидел, как они въезжают в ворота, но когда они подъехали ближе, мы поняли, что это не Уилла, а дочь поварихи. Тихая и бледная Уилла сидела вместе со вторым всадником. Поначалу я подумал, что и она мертва, но потом заметил, что она страшно дрожит.

– Что случилось с дочерью поварихи? – с любопытством спросил Хью.

– У нее была сломана шея.

Уайнекен помолчал, чтобы до слушателей дошел смысл сказанного.

– – По словам Уиллы, они бегали наперегонки. Лувена, дочь поварихи, была далеко впереди. Уилла выбежала вслед за ней на открытое пространство, и в этот момент девочка упала сверху. Уилла подумала, что подружка попыталась вскарабкаться на небольшую скалу, чтобы спрятаться от нее, и упала. Уилла обезумела от горя. Лувена была ей как сестра.

Возникла пауза, потом Уайнекен продолжил:

– Вскоре после этого случая Ричард попросил меня стать ее крестным отцом. Я всегда думал, что она его незаконный ребенок, но он мне все объяснил. Он заверил меня, что она ни незаконнорожденная, ни его дочь. Он должен был о ней заботиться, составить на нее завещание, вот почему он назвал ее Уилла, то есть воля. Он поклялся защищать ее даже ценой собственной жизни. Ричард любил ее как собственную дочь. Разумеется, я не мог ему отказать. Она была таким милым ребенком с золотыми локонами и очаровательной улыбкой. – Уайнекен мягко усмехнулся. – Кажется, каждый раз, когда я навещал ее, она все время находилась с Вулфи и Фэн, все время заботилась о птицах.

Он вздохнул, от нахлынувших воспоминаний его взгляд смягчился, потом он снова нахмурился:

– Но она никогда больше не дружила и не играла с другими детьми. Я…

– Подождите, – перебил его Хью. – А когда дядя Ричард и Уилла переехали сюда из Клейморгана?

– О Господи, простите. Я забыл рассказать об этом, правда? – Уайнекен хмыкнул и покачал головой досадуя на себя. – После убийства ваш дядя решил, что для Уиллы будет безопаснее жить здесь и…

– Убийства? – вскинулся Джолиет. – Какого убийства?

Уайнекен все больше нервничал оттого, что его перебивали.

– Я уверен, что рассказывал вам о дочери поварихи.

– Дочь поварихи была убита? – спросил Хью. Уайнекен кивнул.

– Но вы сказали, что она упала и сломала шею, – возразил Хью.

– Да, поначалу мы так и подумали, но хотя у девочки и была сломана шея, мы поняли, что это не результат падения. У Лувены были на руке синяки, как будто ее неожиданно грубо схватили. Еще у нее были отметины у основания шеи и красные отметины на подбородке, как будто кто-то вцепился ей в лицо и резко дернул в сторону и вверх. Ричард решил, а я был вынужден с ним согласиться, что кто-то сломал ей шею намеренно.

– Зачем кому-то убивать дочь поварихи? – Лукан был в замешательстве.

– Он подумал, что это не Лувена, а Уилла, – терпеливо объяснил Уайнекен. – У дочери поварихи были светлые волосы, и в тот день они с Уиллой надели недавно купленные платья. Ошибиться было довольно легко. – Старик пожал плечами. – Во всяком случае, именно смерть Лувены убедила Ричарда в том, что Уилла не сможет оставаться в Клейморгане в безопасности.

– В безопасности – от чего? – с большим интересом поинтересовался Джолиет. – У него были предположения о том, кто пытался навредить Уилле?

Уайнекен покачал головой.

– Не знаю, он никогда мне не объяснял. Ричард только сказал, что это очень могущественный человек и что Уилла подвергается ужасному риску.

Уайнекен замолчал, когда он снова взглянул на собеседников, его лицо было задумчивым.

– Ричард сделал все возможное для ее безопасности. Темной ночью он вывез Уиллу и Иду из Клейморгана и привез в домик в Хиллкресте. Сюда их сопровождали трое самых доверенных и опытных воинов. В замок переехала и повариха Олснета. Всем, кроме людей, нашедших девочек, сказали, что Уилла умерла и что Ричард не смог вынести того, что ему придется жить в Клейморгане с воспоминаниями о ребенке, которого он любил как родную дочь. Со знавших правду взяли клятву хранить молчание. К счастью, в тот день Уиллу нашли самые преданные из людей Ричарда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Желание женщины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Желание женщины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линси Сэндс - Блаженство
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Леди и рыцарь
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Леди-пират
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Все тайны ночи
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Любовь слепа
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Ключи от рая
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Супружеский долг
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Meant to Be Immortal [calibre]
Линси Сэндс
Отзывы о книге «Желание женщины»

Обсуждение, отзывы о книге «Желание женщины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x