Торговец вышел во внутренний двор. Он собирался было пойти на второй этаж и высыпать золото в один из своих ларцов в тайной, как он её называл, комнате, но тут его внимание привлёк резкий недовольный крик, переходящий в испуганный визг.
– Лоренцо! – рявкнул Мартелли. – Перестань мучать Бенито!
– Па, я не мучаю… – раздался звонкий мальчишеский голос.
– А что же ты делаешь? – притворно удивился Мартелли.
Бенито слабо пискнул и с трудом поднялся с земли. Вид у него был помятый и недовольный, он с остервенением стал отряхиваться, выбивая пыль из курточки.
– Мы всего лишь играли, – буркнул Лоренцо и посмотрел на отца без тени смущения.
Мартелли недоверчиво покачал головой, в его глазах застыл немой укор. Трое его сыновей были отъявленными сорванцами, но Лоренцо – отличился и тут. Самый старший, самый умный и самый задиристый… а также непочтительный.
– Бенито дразнил Лоренцо, и ему попало, – сказал Моска и отряхнулся, как пёс… длинные каштановые локоны взметнулись, он высунул язык и тяжело вздохнул.
– Моска, скажи гав, Моска… – засмеялась худенькая, бедно одетая девчушка с прелестным, перепачканным сажей личиком.
Моска, дурачась, ещё раз вздохнул, нахмурился, затем резво встал на четвереньки и собрался было гавкать, но тут терпение Мартелли кончилось.
Стремительно, по-юношески ловко, Бенвенуто схватил Лоренцо за ухо.
– А-а-ай! – взвыл мучитель Бенито. Ухо Лоренцо запылало, но в тёмно-карих, почти чёрных глазах – заплясали огоньки ярости и возмущения.
– Моска врёт, мы просто играли! – выпалил Лоренцо. – Он всё придумывает, он с Фьоре в собак играет, он…
– Так… – угрожающе пробасил Бенвенуто, – я не хочу разбираться, кто прав, а кто виноват. Я знаю только, что Бенито никогда на тебя не жалуется и к маме не бегает ябедничать.
– Ещё я знаю, – Бенвенуто засопел от возмущения, а лицо его стал заливать пурпур, – что синяки у Бенито появляются после игрищ с тобой!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Нобили – знать, высшее дворянство.
Контадо – округа, сельская территория, подконтрольная городу юридически и экономически.
Старшие цеха – семь цехов: цех «Калимала», занимавшийся торговлей и покраской сукна, «Лана», занимавшийся торговлей и выделкой шерстяных тканей, «Камбио», занимавшийся обменом денег, «Пор-Санта-Мария», занимавшийся торговлей шёлком, а также цеха производителей меховых изделий, врачей и аптекарей, судей и нотариусов.
Чёрные гвельфы – одна из двух враждующих политических партий во Флоренции, опиралась на нобилитет и младшие цеха; сторонники Папы Римского.
Младшие цеха – цеха виноторговцев, хлебопёков, торговцев продовольствием, лесоторговцев, кожевенников, дубильщиков, оружейников, слесарей, владельцев гостиниц.
Приор – глава цеха, член правительства Флоренции.
чомпи – ремесленники, не составлявшие особых корпораций и не входившие в число младших цехов: прядильщики, ткачи, красильщики, чесальщики шерсти.
Кондотьеры – руководители группы наёмников, заключившие договор с городом.
Пополаны – торгово-ремесленные слои городов Северной и Центральной Италии, в том числе и Флоренции, объединённые в цеха.
Дворец подеста – дворец главы городской администрации.