– Очень приятно Ричард, вы здорово мне помогли, и я чувствую себя отлично! Спасибо вам за помощь, – Павел мысленно поблагодарил и родителей за то, что в свое время отдали его учиться в школу с углубленным изучением английского языка.
Они вошли в обеденный зал замка, он был огромен. Своды потолка уходили высоко ввысь, везде горели свечи и факела, играла классическая музыка.
– Одна из прелюдий Шопена, – угадал Павел. Он любил классику, а Шопен был его любимым композитором. Музыка была романтична и грустна, изредка взрываясь редкими порывами мажорной страсти, что всегда трогало его душу.
Дворецкий проводил его к столику в самом углу. Павел был одним из первых гостей. В центре зала сидела только пожилая пара, которая кивнула ему.
– Истинные англичане, – подумал Павел, привстав и глядя на них. – Строгий, консервативный вид, немногословны и как всегда надменны.
Он осмотрелся. Каменные стены зала украшали свисающие гербы и гобелены. Большой камин согревал воздух в зале, но было прохладно. Постепенно стали подтягиваться и другие гости. Постояльцы в основном были парами и все были при полном параде. Наверное, это было в традициях замка, ужинать как на королевском приеме. Гости кивали друг другу в знак приветствия и рассаживались за свои столики. Внезапно появилась и она, Мэри. Она была в голубом платье с глубоким декольте. Павел был поражен ее красотой и смотрел на нее как подросток, не отрывая глаз, что явно смутило девушку. Она кивнула гостям и ему, поправила свои длинные каштановые волосы, и села за столик. Мэри показалась ему невероятно изящной и женственной. Вечерний макияж скрывал ее возраст, но на вид ей было не более 25. Столик ее был недалеко, и Павел расслышал как она заказала бокал шампанского.
Он тоже сделал свой заказ официанту. Пока готовили еду, он вышел в холл и встретил Ричарда у дверей.
– Расскажите мне о Мэри, Ричард, – нетерпеливо попросил он его. – Такая красавица и одна? И почему она так печальна?
– Сэр, Леди Мэри, приезжает сюда исключительно одна. Она из потомков благородного рода, что когда-то проживали в этом замке и оставили свой след в истории Англии, – ответил тот. – Много поколений сменилось с тех пор, но только она чтит память своих предков. Вы знаете, ведь она, если верить истории рода, носит в себе частицы и королевской крови. У нее нелегкая судьба, родители ее погибли в автокатастрофе, когда ей исполнилось двенадцать. После этого воспитанием девушки занималась ее родная тетя, но год назад, и она умерла. Леди Мэри унаследовала небольшое состояние и часто приезжает сюда побыть в одиночестве. Она замкнута и очень редко с кем общается. Травмы оставили в ее душе неизлечимые раны, так что будьте учтивы при общении с ней, – закончил свою речь Ричард.
– Конечно, конечно, – ответил Павел. – Я никоим образом не хотел бы обидеть леди Мэри, и мне ее так жаль.
– Жалость, это последнее, что леди Мэри ожидает в общении, сэр. Она мужественная и сильная девушка, раз находит в себе силы радоваться жизни. А приезжать сюда стало ее традицией.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.