Дариа Микаэлис - О том, о чём поют цикады - перерождение

Здесь есть возможность читать онлайн «Дариа Микаэлис - О том, о чём поют цикады - перерождение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези любовные романы, Ужасы и Мистика, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О том, о чём поют цикады: перерождение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О том, о чём поют цикады: перерождение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая девушка Матиа жила обычной, но очень насыщенной жизнью в такой любимой и уже родной Японии. Как не сойти с ума и найти в себе силы на сложные решения, которые так и подкидывает Матиа судьба? А самое главное, можно ли выбраться из любовного треугольника без потерь для таких дорогих сердцу людей и для себя?Книга, полная загадок и ключей, приключений и любви вне рамок… Сможете ли вы собрать все ключи воедино, чтобы открыть все двери?

О том, о чём поют цикады: перерождение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О том, о чём поют цикады: перерождение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда она, уже отчаявшись, приготовилась вопить во всё горло, ей вдруг зажали рот и крепко схватили за плечо.

– Не кричи, иначе все подумают, что я маньяк, которого все ищут.

Этот голос был ей до безумия знаком. Девушка немного успокаивается, но чувство тревоги не покидает. « Если он знает её, мог бы просто окликнуть, а не бежать через весь парк! »

– Я отпускаю руку…

И он правда отпустил и как только Матиа приготовилась бежать, её грубо поворачивают за плечи.

– Матиа! Чем ты думала?! Я ведь сказал тебе, что опасно ходить одной! Почему он не проводил тебя?

Девушка вдруг теряет дар речи. Перед ней стоит знакомое лицо, но такое злое сейчас. « Почему он так злится? Разве это не я должна злиться? Ведь это он напугал меня ».

– Ты заставила меня волноваться… – будто прочитав её мысли, ответил Айко.

– Но как ты узнал? Он хотел проводить меня, но я…

– Глупая… Глупая, безмозглая идиотка! Ты просто невыносима! Не удивлюсь, если однажды именно я прикончу тебя! А не твоя проклятая судьба за твою такую же глупую и никчёмную жизнь!

Матиа застыла в непонимании: « Почему он так резко изменился? Зачем говорит такие жестокие слова? И почему мне так… больно их слышать? Будто ножом по сердцу… » – все эти мысли роились в её и без того напуганном сознании.

А он стоял. На его лице застыла гримаса злобы и недовольства, будто даже не к ней самой, а к её существованию в принципе. Айко ни с того, ни с сего хватает её за плечи и начинает трясти.

– Почему ты? Разве нет никого лучше, этой тупой уродки? Как ты могла? Нет, как ты мог?! Она же ничтожество во плоти! Кусок мусора, которую не принимает ни один мир!

Девушка застыла от ужаса и непонимания. «З а что он так с ней? », Но ответа не было…

И вдруг, когда слёзы уже начали подступать к её глазам, Айко отдёрнул свои руки и отступил.

– О, нет… Прости, умоляю тебя, Матиа, прости меня! Я не хотел, это… Я не могу объяснить и не прошу понять… Я просто сильно перенервничал… Я так испугался, что с тобой могло что-то случится… Думаю, на мгновение я потерял контроль над собой… Но это всё… Просто потому что ты была слишком близко, прости…

Его лицо больше не было злым или раздражённым, наоборот. Руки у него тряслись, глаза метались из стороны в сторону и такое сожаление и боль чувствовались от него… Будто он вот-вот заплачет, от собственной печали, которая гложет его, словно огонь изнутри.

– Позволь проводить тебя до дома… Я обещаю, что не подойду близко к тебе, я просто хочу точно быть уверен, что ты будешь в порядке, когда дойдёшь до своей квартиры. Это всё, о чём я прошу, и я… Обещаю, что больше не подойду к тебе…

То, как он искренне ненавидел её пару минут назад и с каким сожалением и … любовью? умолял её о возможности просто сопроводить до дома… Всё это никак не укладывалось в голове.

Что всё это значило? Наверное, этого никто не смог бы объяснить, даже сам Айко. Что-то в нём до жути пугало Матиа, но в тоже время… Другую её часть, как магнитом тянуло к нему, желало узнать его получше…

Она знала, что правильно будет послать его куда подальше, побежать от него как можно дальше, а потом обязательно составить подробное заявление в полиции, на эту уж слишком подозрительную личность. Но вот сердце говорило дать ему шанс. Узнать его получше, взглянуть в глаза страху и пойти за ним, доверится ему.

И, наверное, впервые в жизни, Матиа решила принять решение, поддавшись мимолётному порыву.

– Я… Думаю, каждый из нас бывает не в себе… Ты проводишь меня до дома, Айко? Честно говоря, я не хотела, чтобы Киру провожал меня, потому что… Надеялась, что смогу увидеть тебя по дороге домой и мы бы поговорили… При Киру было бы неловко поговорить, даже если мы бы встретились.

Все слова сказанные Матиа были правдой. Той правдой, которая обычно кроется в самых потаённых уголках нашей души. Той правдой, которую обычно не рассказывают, держа в себе, но почему-то… Именно сейчас, она чувствовала душераздирающую необходимость высказать ему это всё как на духу.

– Я… О большем и мечтать не мог… Прости, я задержал тебя, пойдём…

Ошарашенный таким спокойствием и добротой девушки, Айко, вымученно улыбнулся, а затем, шагая вперёд, всё ещё держался в стороне от нее.

Матиа, всё ещё находясь в лёгком шоке, иногда украдкой поглядывала в сторону Айко. Он молчал. И всю дорогу даже не поднял глаз от земли. Он шёл по улице так уверенно, будто уже давно знал куда идти, но откуда?

Снова нет ответа…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О том, о чём поют цикады: перерождение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О том, о чём поют цикады: перерождение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «О том, о чём поют цикады: перерождение»

Обсуждение, отзывы о книге «О том, о чём поют цикады: перерождение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x