Галина Осень - Пограничное поместье

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Осень - Пограничное поместье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пограничное поместье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пограничное поместье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полина позвонила по странному объявлению в сети и попала на отбор управляющих поместьем. Сможет ли землянка справиться? Да ладно с работой, а с оборотнями, с любимой фавориткой герцога? А с самим герцогом? Сможет ли понять новы мир и прижиться в нём?

Пограничное поместье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пограничное поместье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Леди Синриэль? – обратился он к эльфийке.

– В наших землях тоже есть поселения других рас. У нас за всё отвечает староста поселения. Чтобы был порядок, ему надо просто хорошо платить. Как он добьётся порядка – его дело. Так что вся проблема в хорошем управляющем, который назначит эффективного старосту. Кроме того, в поместье необходимо иметь сильную воинскую часть для контроля границы и помощи старостам.

– Понятно. Спасибо, леди Синриэль. Господин Рюген?

– Согласен с леди Синриэль, что в поместье должен быть сильный отряд, который будет подчиняться милорду, а в его отсутствие управляющему. Это решит все проблемы, – высказался мужчина, который подслушивал их разговор с Конолом.

– Спасибо, господин Рюген.

Герцог спрашивал следующих, но Полина уже подвисла и отвлеклась от ответов, слушая только краем уха. Все повторяли так или иначе тезисы эльфийки. «Это что же получается: все надеются только на силу, на подавление?! А поговорить? А подружиться? А узнать друг друга получше? Не?» В общем, Полина была категорически не согласна с такими предложениями, но ей слова пока не давали. Наконец, остались только они с оборотнем. И раз их оставили напоследок, то, похоже, их ответы отличаются от других.

– Господин Харрисон, – обратился герцог к Конолу.

– Согласен с леди Синриэль и господином Рюгеном, – дипломатично начал оборотень. – Отряд гвардии нужен, это – бесспорно. Но я бы ещё предложил заключить с оборотнями, которые проживают на землях поместья, договор, по которому всю ответственность за порядок на их территории и поведение членов их стаи, несут главы родов. Кстати, именно так устроено управление в княжестве: за каждую стаю отвечает её альфа. Против слова альфы никто из оборотней не пойдёт. Но пока альфа не связан договором, его невозможно контролировать, а, значит, будет невозможно контролировать стаю.

– Это интересная мысль. Спасибо, господин Харрисон. Леди Полина Вересова?

И тут Полина струхнула. Ей показалось, что все её рекомендации – детский лепет. Какой праздник?! Какие призывы к миру?! В общем, кажется, Полина лопухнулась. Но, вздохнув и вскинув подбородок повыше, Полина всё же встала: отступать она не привыкла. Поля решилась защищать своё предложение, но с учётом позиции оборотня.

– Мне кажется, что уповать только на силу в данной ситуации недальновидно. Если на землях нужен прочный мир, то придётся потрудиться всем, чтобы его создать. И в первую очередь – хозяину земель, милорду. – Полина склонила голову в лёгком поклоне в сторону герцога. – Нам надо создать такую обстановку, чтобы конфликтов не было совсем, или они были единичными.

Эльфийка хмыкнула и пренебрежительно прошлась по Поле взглядом. Мужчины промолчали, но скептические улыбки всё же тронули их губы. Полина сглотнула комок в горле и продолжила.

– Если все эти люди и нелюди давно живут на этой земле, то ясно, что все они считают её своей. Пусть считают! Надо только найти объединительные интересы.

Скептические ухмылки стали откровеннее, лицо герцога нахмурилось. Полина начала горячиться и речь её стала экспрессивной и сбивчивой.

– Да никогда в истории не удавалось достичь мира страхом и принуждением! Только злобу затаят! Надо, чтобы сами захотели мирно и спокойно жить!

– Я понял вас, леди Верисова, – кивнул ей герцог также нейтрально, как и другим. – Ваше мнение услышано, господа. Решение через несколько минут. Тот, кого мы примем, сразу будет перенесён в поместье. Тех, кто не пройдёт, маги перенесут по указанным адресам.

Члены комиссии вышли, оставив кандидатов одних. Все они старались сохранить видимое спокойствие, даже Полина. Хотя её продолжало ещё потряхивать от эмоционального всплеска. Кроме того, неслабо напрягали взгляды двух девиц: эльфийки и задаваки, как назвала её Полина. Они открыто демонстрировали ей своё раздражение и даже злобу. «М-да! Вот она, оказывается, какая – неприязнь с первого взгляда!» – усмехнулась про себя Поля. И тут эльфийка, видимо, сочтя одни взгляды недейственным посланием, подошла к ней напрямую и прошипела чуть ли не в ухо:

– Даже если тебя по какому-то недоразумению примут, не вздумай встать у меня на дороге. Герцог мой!

Вначале Поля опешила, а потом подумала: «Какого чёрта!» и, глядя этой леди в глаза язвительно спросила: «А он об этом знает?» Та хотела сказать ещё что-то, но в зал вернулся эконом и объявил:

– Господа, внимание! По результатам отбора должность управляющего получает, – он сделал короткую, но эффектную паузу, – Вересова Полина Сергеевна. Её помощником предлагается господин Харрисон. Вы можете отказаться, господа, если передумали, – обратился эконом к Полине и Конолу. Остальных прошу пройти в холл, маги перенесут вас по домам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пограничное поместье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пограничное поместье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пограничное поместье»

Обсуждение, отзывы о книге «Пограничное поместье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x