Анна Орлова - Брак на выживание

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Орлова - Брак на выживание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Брак на выживание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Брак на выживание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выходите замуж за темного мага? Внимательно читайте брачный контракт, включая самый мелкий шрифт! Иначе в один прекрасный день можете оказаться на алтаре, а тот, кто заносит над вами ритуальный нож, будет не кто иной, как любимый муж… Леди Эмма Блэкмор клялась супругу в верности и послушании, покуда смерть не разлучит их. Однако если лорд Блэкмор полагал, что молодая жена покорно ляжет на алтарь, то просчитался. Когда на кону собственная жизнь и жизнь будущего ребенка, Эмма должна забыть о воспитании, манерах и – о ужас! – репутации. Ночевать на скамейке в парке, устроиться на работу, водить дружбу с призраками, расследовать убийства, учиться магии, даже найти фиктивного любовника – что угодно, лишь бы не возвращаться к предателю-мужу. Но что, если она все поняла не так?

Брак на выживание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Брак на выживание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Призрак закатил глаза.

– Ты, случаем, не законник? Точно? А так похоже… Ладно. – Он картинно прижал руку к груди. – Я, Бартоломью Крэддок, именем своим, честью и бессмертной душой клянусь, что заклятие на меня наложил Кэлвин Гриффин. Клянусь также помогать леди Эмме Блэкмор в ее побеге и никому ее не выдавать. Ну, теперь довольна?

Значит, папа?.. Почему же тогда он сам не пришел мне на помощь? К чему такие сложности?

Я до боли прикусила губу. Хватит уже метаться, времени до утра осталось немного. Будем считать, что у папы были причины, о которых я непременно дознаюсь позже.

– Довольна, – согласилась я, наскоро переплетая волосы. Не хватало только зацепиться за какую-нибудь ветку! – Посторонитесь, сэр.

– Уф. – Призрак картинно отер пот со лба и воспарил над подоконником. – Идем, тайный ход покажу. Да не закрывай ты окно! Что за молодежь бестолковая пошла. И следы не вытирай. Пусть все думают, что ты и впрямь полезла на дерево. Айда за мной!

Ворчал он точь-в-точь как почтенный дедушка, зато передвигался куда легче. Он невесомым облачком полетел к шифоньеру и ткнул пальцем в створку.

– Открывай. Теперь нажми вот сюда…

Отодвинув в сторонку опустевшие вешалки, я надавила на указанную им дощечку. В недрах шкафа что-то протяжно скрипнуло, но выход не открылся.

– Сильнее! Пни как следует! – посоветовал призрак.

Я ударила изо всех сил. Ой!

– Ну вот. – Мистер Крэддок довольно потер руки, когда я самым неподобающим образом вывалилась на лестничную площадку, а за спиной моей снова скрипнула, закрываясь, потайная дверца. – Теперь руки в ноги и…

Не дослушав, я звонко чихнула, потом еще раз. Чудо, что свечу не загасила.

– Да тише ты! – шикнул призрак, тревожно озираясь. – Услышат же.

Зажав нос рукавом, я огляделась. Похоже, этим ходом давненько никто не пользовался. На ступенях – толстый слой пыли, краска на перилах облезла… а в шаге от меня лежал скелет в штанах и расстегнутой сорочке (точнее, их истлевших обрывках). К груди он прижимал груду рванья, некогда бывшего дорогим мужским костюмом, а меж его позвонков застрял потемневший от времени гребень.

– Ну что смотришь? – пробурчал призрак, отведя взгляд. – Я это, я. Тут когда-то была спальня Аделаиды. Сбежать я тогда успел, но… сама видишь.

Покойный мистер Крэддок тяжко вздохнул.

Я судорожно кивнула:

– С-сожалею.

– Брось, – отмахнулся призрак, но к своему бренному телу так и не повернулся. – Бери его и пойдем.

– Простите, что? – Мне показалось, что я ослышалась.

– Что тянешь? Или хочешь меня тут оставить?

– Не хочу! – Я только-только обрадовалась, что теперь не одна, но… от мысли, что придется нести с собой скелет, меня затошнило. Сглотнув, я спросила отважно: – Быть может, хватит… головы?

Подумаешь, череп! Его можно носить с собой в ридикюле, только надо во что-нибудь замотать. Со скелетом сложнее.

Призрак вытаращил глаза и расхохотался.

– Гребень возьми, – посоветовал он сквозь смех. – И пойдем уже, горе мое!

Он обращался со мной столь возмутительно фамильярно, что я не выдержала:

– Сэр, я не давала вам повода…

– О небо! – перебил призрак, страдальчески закатив глаза. – Чем ты еще недовольна, Эми? Я ведь и так тебя щажу. Даже не заставил отпиливать мою голову!

– Очень благородно с вашей стороны!

Призрак сердито нахмурился и взмыл к потолку. Скрестил руки на груди и посмотрел на меня сверху вниз.

– Что я тебе, в няньки нанимался? Хочешь – сиди тут хоть до утра! Вот смеху будет, когда горничные свяжут тебя полотенцами и приволокут к маменьке!

И ухмыльнулся нагло.

Я и сама догадалась, что «тайная» лестница некогда предназначалась для слуг. Вряд ли прадедушка построил ее для любовников прабабки! Зато горничным и лакеям не приходилось носить воду по скользкой мраморной лестнице и топтать без нужды драгоценные ковры.

Понятно, почему лестницу забросили – представляю, как тут пахло! Не проще ли было убрать тело? Неужели оставили в назидание прабабке Аделаиде?

– Не припомню, чтобы этим ходом кто-то пользовался. – Я покрепче прижала к груди узел с вещами, не решаясь положить его на пыльные ступени. Кстати, еще одно доказательство, что тут никто не ходит.

– Не пользовались, – признал мистер Крэддок нехотя и даже опустился чуть ниже. – Это ответвление давно заброшено. Надеюсь, ты в этом закутке жить не собираешься? Короче, мы идем или нет? Ход ведет на кухню, работа там начинает кипеть затемно.

– И куда дальше? – нахмурилась я, презрев наставления, что леди должна быть всегда невозмутима. – На улице глубокая ночь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Брак на выживание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Брак на выживание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Брак на выживание»

Обсуждение, отзывы о книге «Брак на выживание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x