– И каков же ваш дар, леди Рини?
– Я обладаю даром менять облик, – ответила Рини, все еще гордо смотря вперед.
– Как это? – заинтересовался Роган, подаваясь вперед.
– Очень просто: я могу менять свою внешность.
– Нет такого дара, леди Рини, – снисходительно ответил Роган.
– Посмотрите. Посмотрите все, – спокойно посоветовала Рини. Женщина-экзаменатор вдруг ахнула:
– Волосы…
Не веря своим глазам, я уставилась Рини. Ее длинные черные волосы вдруг стали рыжими и кудрявыми, как у Лин. Господин Роган нахмурился и встал.
– Может быть, это оборотное зелье, – сказал он, обращаясь неизвестно к кому. – Я впервые слышу о таком Даре.
– Потому что он редкий, – заявила Рини, и волосы ее вновь распрямились и потемнели.
– Что еще вы можете поменять? – спросил декан Фабиус и остро взглянул на Рини. – Вы можете полностью принять чужой облик?
– Нет, – ответила Рини. – Господина Рогана, господина Фаулза я не смогу примерить. А вот госпожу…
Рини вопросительно уставилась на женщину в очках.
– Арабелла, – улыбнулась та. – Зовите меня госпожа Арабелла.
– … госпожу Арабеллу могу, – закончила Рини.
– Покажите, – бесстрастно попросил Роган.
Рини кивнула, и повела плечами. Я пораженно следила, как она становится чуть выше и худее, волосы приобретают русый оттенок, а на лице проступают черты госпожи Арабеллы.
– Почему вы не можете выглядеть как я или господин Роган? Как далеко распространяются ваши способности? – продолжил диалог декан. Было видно, что дар Рини их зацепил.
– Я принять облик человека, чей рост и вес близок к моему. При всем уважении, нарастить мышечную массу я не в силах. Технически, я могу принять ваш облик, декан Фабиус, но вы будете несколько уменьшенным.
– Такой дар очень ценен, – заметил декан, обращаясь к коллегам.
– И опасен, – парировал господин Роган.
– Тогда тем более, надо оставить девочку, – возразила госпожа Арабелла. – Пожалуйста, леди Рини, встаньте к правой стене.
Рини молча двинулась к Далиле и Лин. Лицо ее было спокойно и безмятежно – она была уверенная, что, несмотря на суть одаренной, ее примут в академию. Я сжала руки в кулаки так, что ногти больно впились в ладони, и сглотнула слюну. А насчет себя я не уверена…
– Следующая, – мягко произнесла госпожа Арабелла и посмотрела на нас. Осталась только я, и низенькая шатенка в нелепом красном платье. Сделав шаг вперед, девица представилась:
– Дора Крассен.
Я изумленно уставилась в спину шатенки в красном. Крассен – одна из самых богатых и известных семей, славящаяся своими некромантскими способностями. Но по виду Доры я и предположить не могла, что она – некромант! Маленькая, в шерстяном платье в пол, со смуглой кожей – она была полной противоположностью бледных некромантов, одевающихся в черное.
– Я, – Дора сглотнула и продолжила чуть тише: – Я – некромант.
– Леди Дора, – с усталой улыбкой начал речь декан Фабиус. – Позавчера я имел честь разговаривать с вашим отцом. Господин Крассен сообщил мне, что у вас нет ни малейших способностей к некромантии. Это так?
– Да, – опустила голову вниз девушка.
– Тогда зачем вы приехали? – вмешался Роган, с неодобрением глядя на Дору.
– Проверить, – честно ответила девушка, с надеждой глядя на декана. – Декан Фабиус, я знаю, вы можете…
– Идите сюда, – с отеческой улыбкой перебил Дору декан, протягивая руку. Девушка без малейших колебаний направилась вперед, вложив свою ладонь в руку декана, а я сжалась: вдруг сейчас повторится то, что выкинул Роган?
Ничего страшного не произошло. С минуту декан Фабиус держал ладонь Доры, затем отрицательно покачал головой.
– Пройдите к правой стене, леди Дора, – с сожалением произнес Фаулз. Та беспрекословно подчинилась, присоединившись к Далиле, Лин и Рини.
– Следующая.
Я на негнущихся ногах вышла в центр, стараясь смотреть на госпожу Арабеллу – мне она казалась самой доброй и приятной из всех.
– Амеллин Фострен. Я – одаренная.
– Еще одна… – вздохнул господин Роган, закатив глаза. – Каков ваш Дар?
Я набрала воздуха в грудь, предчувствуя, что мои слова окажутся бомбой.
– Я разговариваю с растениями.
– Что? – поперхнулся Роган. – С кем вы разговариваете?
На лице декана Фабиуса появилось задумчивое выражение, а господин Фаулз удивленно изогнул бровь.
– С растениями, – повторила я. – С разными. Я их зову, а они отвечают.
– И что, – подозрительно смотря на меня, продолжил Роган, – прямо так и отвечают? А где вы с ними разговариваете? На улице?
Читать дальше